А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

— Я слишком задержался и направился в храм, когда стемнело. Пришел, а все уже спят. Монахи не заметили моего отсутствия, ребята так устроили постель, что было похоже, будто я лежу. Я не собирался опаздывать, честно. Прошу вас, господин, не говорите, пожалуйста, настоятелю, хорошо? — Руки теребили полу кимоно, глаза жалобно смотрели на Сано.
— Это будет нашей тайной, — торжественно пообещал Сано.
— Спасибо, господин! — Лучезарная улыбка преобразила Кэндзи из воплощенного унижения в воплощенное счастье. — Знаете, господин, я опоздал из-за жонглера в Нихонбаси. Что он вытворял! Он жонглировал ножами, горящими факелами и настоящей живой мышкой...
— Сёсакан-сама не желает слушать об этом! — прервал его Хирата. — Расскажи, что ты видел на дороге из Эдо в храм.
Сано почувствовал, как запульсировала жилка на шее. Неужели перед ним первый свидетель убийства?
— Что ты видел, Кэндзи?
— Паланкин, — сказал послушник. — Его несли четыре крупных мужчины. Я обратил внимание потому, что все наши паломники уезжают до темноты. Когда я так поздно бываю на улице, то обычно никого не встречаю... — Он запнулся. — Я опаздывал раньше всего несколько раз, господин. Честно! — Он просительно сложил руки лодочкой, но глаза озорно блеснули.
— Ты видел, кто был в паланкине? — терпеливо спросил Сано.
— Нет. Двери и окна были закрыты.
— Ты видел лица носильщиков?
Кэндзи потряс головой:
— Было темно, к тому же на них были большие шляпы. А я спешил в общежитие...
Разочарованный, Сано, хватаясь за последнюю соломинку надежды, спросил:
— Ты можешь что-нибудь вспомнить о паланкине и носильщиках?
— Простите, господин. — Кэндзи понурил голову и вдруг вскинул. — Подождите... Вспомнил. На паланкин упал свет луны. Я увидел большого дракона, нарисованного на боку!
Хотя бы такая информация. Все лучше, чем ничего. Но ненамного. Судя по украшению, паланкин частный. Если он привез и увез охотника за бундори, то придется всего-навсего обойти несколько тысяч жителей Эдо, достаточно богатых, чтобы иметь личный паланкин.
— Какого цвета дракон? — попробовал Сано сузить поисковое поле.
Кэндзи пожал плечами:
— Было слишком темно.
— Ты бы узнал, если бы увидел еще раз? — вступил Хирата.
— Не знаю. Может быть. — Послушник поежился, похлопал себя по бедрам. — Можно я пойду? Холодно.
Удостоверившись, что Кэндзи больше ничего не помнит относительно паланкина и не видел прошлой ночью никого и ничего подозрительного ни на территории храма, ни за его пределами, Сано отпустил мальчика.
— Жаль, что он не рассказал больше, сёсакан-сама, — опечалился Хирата. — Я так хотел добыть для вас сведения, реабилитироваться за то, что не сделал до сих пор ничего полезного.
— Не преуменьшайте свои заслуги, Хирата, — сказал Сано, скрывая досаду. — Показания Кэндзи могут помочь установить подозреваемого. Вы талантливый следователь. Вы получили сведения, которых я добыть не сумел. — Лицо Хираты порозовело от удовольствия, и Сано пожалел, что под влиянием импульса похвалил молодого досина. Не следует поощрять его привязанность. — Продолжайте обследовать местность. Я присоединюсь к вам, как только закончу опрос... трех тысяч возможных свидетелей и подозреваемых.
* * *
Следующие часы Сано провел в храмовом зале для собраний, допрашивая перепуганных монахов и слуг. В некоторых монахах он узнавал своих учителей и соучеников. Оказалось, настоятель прав. Никто, кроме Кэндзи, ничего особенного не видел. А брат Эндо сам кому ни попадя рассказывал о том, чем занимается в храме. Общительный человек, он частенько подходил к главным воротам и заговаривал с паломниками. Убийца без проблем мог узнать о распорядке его дня.
Покончив с опросом, Сано присоединился к Хирате и толпе монахов. С факелами в руках они прочесывали тропинки, сады, строения, лестницы, дворики, лес...
И не нашли ничего.
На рассвете Сано и Хирата сели на коней и отправились в Эдо. В дополнение к квадратным доскам, штырям и инструментам убийцы в седельной сумке Сано лежали два кимоно таинственной женщины — единственная награда за труды в монастыре.
Эта ночь навсегда изменила отношение Сано к Дзодзё. Теперь при мысли о храме перед глазами возникал не залитый солнечным светом рай молитв и знаний, а изуродованный труп брата Эндо. Расследование не только довлело над его настоящим и будущим, но и разрушало милое сердцу прошлое.
— Здесь мы узнали побольше, чем в других местах, — сказал Хирата, стараясь подбодрить и себя и Сано.
Но что они получили? Косвенное подтверждение версии, в которую и так верили. Описание паланкина, неизвестно кому принадлежащего. Пару кимоно свидетельницы, которая как в воду канула.
И всего четыре дня на то, чтобы поймать охотника за бундори.
Глава 18
Продуктовый рынок в Нихонбаси широко раскинулся морем прилавков. Продавцы пререкались с покупателями. Мелькали заплечные корзины с овощами, фруктами и зерном.
Сано дал Хирате задание на день:
— Когда отдохнете, побывайте во всех мастерских и выясните, кто сделал паланкин с драконом на боку. Спросите, кто купил, но не говорите о цели. Убийце, если именно его прошлой ночью видел Кэндзи, ни к чему знать о наших поисках. Он может уничтожить паланкин.
Сано купил у разносчика новостей, который быстро шел к рынку с целой кипой листков под мышкой, один листок.
— А вот кое-что для вас. — Он прочитал: — «По мнению сёсакана сёгуна, охотник за бундори убивает только потомков Эндо Мунэцугу, им следует поостеречься. Обходя мастерские, активно распространяйте эту чушь. Нужно, чтобы как можно больше людей узнало об опасности».
«Если не поймают убийцу, так по крайней мере немного успокоятся», — подумал Сано.
— Я начну прямо сейчас, — сказал Хирата. — Я не устал.
Он действительно выглядел полным сил, будто, как и Сано, подпитывался той особой энергией, которую дает бессонная ночь. Теребя гриву коня, досин добавил:
— Желаете забрать коня?
— Пусть он побудет у вас. Я оплачу содержание в полицейской конюшне.
Хирата расцвел от изумления и благодарности:
— Спасибо вам, сёсакан-сама!
Сано понял: подчиненный воспринял разрешение как знак доверия и дальнейшего сближения. Взять слова назад — значит обидеть его.
— Должен ли я продолжать поиск высокого, хромого и рябого человека?
Размышляя над вопросом Хираты, Сано обратил взор на рынок. Утро было не по сезону теплым. Влажность усиливала запахи овощных отходов и сточных канав. Чуть затуманенное небо обещало скорый приход лета. Атмосфера веселого торжища, царившая на рынке, явно улетучилась. Сколько понадобится времени, чтобы в городе распространились слухи о последнем убийстве? Будет ли достаточно его «утки», чтобы перекрыть слухи? Волнение в обществе пугало Сано больше, чем угроза собственной жизни.
— Забудьте пока о подозреваемом, — наконец сказал он.
Он все еще верил в мистическую силу и ум Аои. Она вызвала дух отца Сано и проститутки Воробья, узнала о горе, постигшем хатамото Каибару, об обстоятельствах смерти ренина Тёзавы, она и впрямь общается с загробным миром. Она определила убийство эта как тренировочное, убийство Каибары — как возобновление старинной вражды генерала Фудзивары. Сано был вынужден предположить, что Аои намеренно послала его по ложному следу. Неужели она, прочитав мысли убийцы, не знала, что он направится в храм дзодзё? Вряд ли. Сано начал сомневаться в правдивости описания убийцы. Однако, потеряв доверие к настоятельнице, он по-прежнему испытывал желание, от которого перехватывало сердце и обдавало жаром тело. И это Сано тревожило.
— Что поручить моим помощникам? — спросил Хирата.
Сано вспомнил еще об одном обстоятельстве, связанном с расследованием:
— У вас есть информаторы?
— Есть, но мало. — Опущенные ресницы выдали готовность Хираты к робкому отказу.
— Тогда узнайте, не знаком ли им человек, напавший на меня. В случае чего оставьте записку у ворот замка. А так при необходимости я пошлю за вами в полицейское управление.
— Хорошо, сёсакан-сама.
Глядя вслед Хирате, Сано грустно улыбнулся. Досин сидел в седле уже как опытный наездник и уверенно направлял коня по людной улице. Он нес свою гордость, как боевое знамя, притороченное к спине воина. Сано был рад, что расследование хоть кого-то осчастливило.
Он поехал в замок. Интересно, нашел ли Ногуши потомков генерала Фудзивары и что скажут портные о кимоно таинственной свидетельницы. Много ниточек могли, или нет, привести к убийце до того, как истекут четыре дня. Но ясно одно: сегодня вечером он потребует у Аои объяснений.
Архивиста Сано застал в главном кабинете. Служители рылись в документах. Ногуши по коридору провел гостя в личный кабинет. Сундуки, взгроможденные друг на друга так, что достигали уровня плеч хозяина, тройной шеренгой располагались у стен и частично закрывали окна. Стопы бумаг занимали полки и большую часть пола. Стол, заставленный письменными принадлежностями, маленьким островком возвышался посередине. С плохим предчувствием Сано гадал, что такое хочет рассказать Ногуши, не решившийся на беседу в более удобном помещении.
Ногуши расчистил пространство на полу, опустился на колени и знаком пригласил Сано сделать то же самое.
— Надеюсь, вы здоровы?
Сано расценил формальный вопрос как начало тактики увиливания: Ногуши не желает переходить к делу — ни к своему, ни к Сано. Вороватая осторожность тенью легла на обычно дружелюбного архивиста.
— Ровно настолько, насколько можно ожидать, — ответил Сано и рассказал об убийстве в храме Дзодзё.
— Не может быть, о нет, — пробормотал Ногуши и сморщился. — Сано-сан, мне очень неприятно, но я вынужден сообщить, что с профессиональной точки зрения больше не могу иметь с вами ничего общего. Думаю, вы понимаете почему.
Сано отвел взгляд, чтобы не показать, как ему больно это слышать. Похоже, до Ногуши дошли сведения о заседании совета, он боится увязнуть в чужом несчастье. Сано терял единственного друга в замке в самый неподходящий момент.
— Однако, — продолжил Ногуши, — я не собираюсь прекращать наши личные отношения до того, как вы найдете мне замену. Я выступлю от вашего имени в день, который имеет для вас особое значение.
Сано мог бы возразить, что каждый из четырех ближайших дней имеет для него особое значение.
— Что вы имеете в виду?
— Сегодня встреча с родственниками будущей невесты. — Морщины на лбу Ногуши полезли вверх. — Вы, конечно же, не забыли об этом?
Вот именно: забыл. Совершенно. О событии, которого когда-то ждал с таким нетерпением. Как он может отложить расследование ради женитьбы, которой никогда не будет, если не удастся поймать убийцу в назначенное время?
— В храме Каннэй, в полдень, — с тревогой напомнил Ногуши. — Все готово. Семья судьи Уэда придет. Паланкины из замка доставят в храм вашу мать и ее служанку. Вы ведь будете там, не правда ли?
Как хотелось Сано отложить смотрины! Но об этом браке мечтал отец. Это был важный этап на пути к возвышению их семьи. Кроме того, Сано не мог оскорбить судью, отменив встречу.
— Я буду.
— Хорошо. — Ногуши, казалось, успокоился. — Затем ищите нового посредника.
Смотрины займут всю середину дня. Поспешнее, чем всегда, Сано перевел разговор на расследование:
— Вам удалось установить потомков генерала Фудзивары?
Ногуши вдруг очень заинтересовался камнем для растирки туши у себя на столе.
— Боюсь, вам придется отказаться от выстроенной версии.
— Отказаться? — эхом отозвался изумленный Сано. — Но последнее убийство подтвердило ее. — В голове мелькнула тревожная мысль. — Вам не удалось найти имена?
Взгляд в упор выразил сожаление и досаду.
— Список здесь, у меня. — Ногуши вынул из-за пояса свернутый лист бумаги и вздохнул. — Роль вестника несчастья неблагодарная. Надеюсь, вы не станете винить меня в собственном разочаровании.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49