А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

..
Внезапно грохот прекратился.
Малко привстал, кое-как отворил дверцу со своей стороны и вывалился из машины. Чья-то рука помогла ему встать, и он очутился лицом к лицу с бородачом огромного роста, перепоясанным патронташами и державшим в руке гранатомет РПГ-7.
Они находились по-прежнему на Чикен-стрпт, как раз в том месте, где она пересекалась с поперечной улицей. Именно оттуда вылетел автофургон, врезавшийсся в "вольво", вдавив левую переднюю дверцу. Водитель лежал на руле, видимо, мертвый.
Выбравшись на четвереньках из "вольво" вслед за Малко, Биби Гур поднялась на ноги. Лицо ее было залито кровью.
– Идите за мной! – сказала она. – Скорее!
Несколько человек суетилось вокруг "вольво". Один обыскивал убитых на заднем сиденье, собирая оружие. Двое других вытаскивали через переднюю дверцу бесчувственного Хаджа Халаха.
Великан нагнулся и, как перышко, перебросил его через плечо. Его товарищи, с автоматами наизготовку, рассыпались по Чикен-стрит. Но улица была по-прежнему безлюдна, как если бы никто не стрелял.
Бросив обе машины на перекрестке вместе с убитыми, они все вместе пустились бежать по улице, откуда выехал фургон. Гут Малко увидел, что они тащат с собой хадовца, того, что сидел спереди.
Возглавляемые Биби Гур, они пробежали метров сто по пустынной и темной улице, повернули в сад, прошмыгнули вымершими переулочками, проскользнули через огороженные дворики. Не было произнесено ни слова. В отдалении завыла сирена. Короткая цепочка людей следовала за Биби Гур.
Вышли к реке, быстро перебрались по одному из мостов на другой берег и сразу оказались в недрах Базара, среди скопища обветшалых деревянных домишек. Они еще много раз поворачивали то вправо, то влево, попали, наконец, в какой-то тупик и вошли один за другим в тускло освещенную комнату деревянного дома. Прямо на полу, рядом с положенным на виду оружием, расположились кутающиеся в одеяла люди. Малко заметил ящик ручных гранат китайского производства, противопехотные мины, переложенные картоном запалы, брикеты взрывчатки в пластмассовой оболочке...
Великан-бородач осторожно положил на пол Хаджа Халаха, застонавшего от боли. Один из мужчин начал промывать ему разбитое лицо. В свете лампы великан поражал воображение апостольской бородой, множеством патронташей на мексиканский лад, могучей статью. Биби Гур подошла к нему и поцеловала руку. Опухшее ее лицо сияло.
– Представляю вам Абдула, – сказала она, обращаясь к Малко, – самого смелого человека в Афганистане. Не будь его, сидели бы мы теперь в хадовском застенке!..
– Что же случилось?
– Всякий раз, как я выхожу в город, меня охраняют люди Абдула. Они знают Кабул как свои пять пальцев. Абдулу приказано спасать меня любой ценой, а если это окажется невозможно, уничтожить машину, в которой меня повезут. Вот зачем ему нужен гранатомет...
– Но почему? – удивился Малко. – Всегда можно устроить побег, даже из Пул-э-Шарки!
– Я слишком много знаю, – возразила Биби Гур, холодно усмехнувшись. – А пытку не выдержит никто. Я-то знаю, сама через это прошла. Организация, в которую я вхожу, – единственная на весь Кабул. Она создавалась на протяжении долгих лет. Нельзя допустить, чтобы ее уничтожили. Тем более что мне известны тайники, подпольные склады оружия и большинство тех, кто помогает нам, таких, как Хадж Халах.
– Так что же все-таки случилось?
– Хадовская машина приехала почти сразу. То ли я виновата, то ли вы – это мы выясним. Но они не сразу нашли тайник, где мы укрылись, и именно благодаря этой заминке Абдул успел организовать западню.
– Он приехал в машине?
– Разумеется нет! Он "реквизировал", так сказать, чей-то автофургон и сделал отчаянный ход... Торговцы Чикен-стрит понимали, что ожидаются некие события, и заранее заперли лавки, чтобы никто потом не расспрашивал их. Здесь мы чувствуем себя как рыбы в воде. Все помогают нам и дают нам пищу, подвергая себя немалой опасности. Люди ненавидят шурави и их приспешников.
– Где мы находимся?
– В одном из наших тайных убежищ на Базаре. Здесь – склад товара одного торговца. ХАД не в состоянии обыскать весь Базар.
Их прервал отчаянный вопль. Малко повернул голову в ту сторону и увидел доброго великана Абдула, который, наклонившись над хадовцем, одной рукой держал его за горло, а другой медленно втыкал ему в живот кинжал, поворачивая лезвие, чтобы расширить рану. Вопли стихли, сменившись разговором вполголоса. Биби Гур невозмутимо пояснила:
– Мы должны выяснить, как они добрались до Хаджа Халаха.
– Что его ждет?
Биби Гур промолчала. Снова пронзительный вопль, а затем приглушенный разговор. Пленник говорил почти на ухо своему палачу. Остальные моджахеды безразлично лежали на полу, либо куря, либо отдыхая. Оставив пленного, гигант присел на корточках рядом с Биби и долго разговаривал с ней мягким спокойным голосом. Молодая женщина передала Малко содержание сказанного.
– Дело не так уж плохо. О вас они вообще не догадывались. Им донесли на Хаджа Халаха как пособника моджахедов, и они установили наблюдение за его лавкой. После того как они выехали на место, у них не было связи с начальством.
Прервавшись, Биби что-то коротко сказала Абдулу. Великан встал на ноги и пошел в угол, где он оставил пленного. Хадовец закричал, но могучая рука зажала ему рот. Абдул сдернул с него чалму и размотал ее. Пленник повалился на пол и что-то умоляюще проговорил. Абдул проворно накинул ему на шею полоску ткани, перевернул его лицом книзу, придавил коленом меж лопаток и, натянув ткань за оба конца, принялся неторопливо душить хадовца его же чалмою. Точно завороженный, Малко смотрел, как колотятся об пол ноги жертвы. Прочие не обращали на это внимания. Ноги дергались все слабее, слабее и замерли наконец. Малко встретился взглядом с Биби Гур, но та не опустила глаз.
– Он просил не убивать его, – пояснила она. – Но таким, как он, не может быть пощады: он работал в 7-м отделе ХАДа, самом страшном среди всех. Они выслеживают и уничтожают борцов сопротивления. Он не мог перейти к нам, а у нас нет мест, где можно было бы содержать пленных. Мы бросим труп в реку, другим в назидание. Я хочу истребить всех хадовских доносчиков, чтобы наша работа стала менее опасной. Когда они убедятся, что смерть настигает их неотвратимо, они подумают, прежде чем предлагать охранке свои услуги.
Гражданская война со всеми ее ужасами. Война беспощадная. Абдул завернул труп в какую-то холстину. Биби встала.
– Один из моих людей проводит вас к выходу из Базара.
– Как мы теперь встретимся?
Она усмехнулась.
– Я сама найду вас. Пришлю мальчика с условным знаком. Если вам нужно будет срочно увидеть меня, приходите обедать в ресторан Баба-и-Валли, в здании аптеки Наранже на проспекте Майванд. Я наведу справки. Мне кажется сомнительной эта затея с Селимом Ханом.
Она долго жала ему руку. Вместе с ним вышел на улицу молодой человек с бородой. Он вел его по кривым улочкам Базара, где почти все лавки уже закрылись. Провожатый оставил его напротив булочной, позади мечети Пуле Хешти. В десяти шагах от него стоял на посту вооруженный автоматом солдат правительственных войск. Малко обернулся, но моджахед уже растворился в потемках. Кабул был театром теней, и Малко едва начинал понимать движение его тайных пружин. Он вышел на набережную и ждал минут десять, прежде чем остановил такси.
По пути в "Интерконтиненталь" он размышлял над тем, что говорила ему Биби Гур. Какова была истинная причина пребывания Селима Хана в Кабуле, если он не мог или не желал перейти на сторону сопротивления? Хитрость? Или что-нибудь похуже?
Дженнифер Стэнфорд читала, устроившись в кресле в холле. Увидев Малко, она подошла к нему и негромко сказала:
– Я беспокоилась. В Министерстве внутренних дел устроили пресс-конференцию, но я не пошла. Решила дождаться вас. Что случилось?
– Я должен был встретиться с одним человеком из сопротивления, – пояснил Малко, – Но возникли некоторые осложнения.
Они отправились в "Бамиан бар". Малко заказал себе водку с соком манго, а Дженнифер – "Куантро". Он рассказал ей о происшедшем.
– Вам необыкновенно повезло! – воскликнула она. – Разумнее всего не выходить больше на связь с этой женщиной: слишком велика опасность. Звонил Селим Хан. Завтра, в пятницу, он приглашает вас на собачьи бои. Он звонил сюда, и я взяла трубку.
– Вот и прекрасно! – ответил Малко.
Итак, военный вождь готов встретиться с ним, чтобы получить плату вперед. Добрый знак! Острая боль в затылке напомнила ему о бурных событиях минувших часов.
Он чувствовал себя разбитым.
– Пойду приму душ, – сказал он.
Дженнифер встала.
– Поднимусь-ка я тоже к себе, – неровен час, снова принесет братца Наджибуллы!
Они вошли в левую кабину. Малко нажал кнопку четвертого этажа. Лифт поехал и вдруг остановился между этажами. Малко давил на все кнопки подряд, даже на кнопку аварийного вызова, – все напрасно. Он снял трубку аварийной связи, но обнаружил, что она не действует... Дженнифер отнеслась к этому довольно спокойно.
– Здесь это довольно часто случается. Когда обнаруживается, что кабина застряла, они вызывают человека из ремонтной бригады. Придется набраться терпения...
Подкрепляя слово делом, она закурила. Малко принялся стучать в дверь, но все было напрасно. Через несколько минут погас свет.
– Значит, поломка нешуточная, – заметила Дженнифер. – Бог знает, сколько мы здесь проторчим!
Вот уж везет так везет! Прошло еще несколько минут, и ничего не изменилось. Точно в подводной лодке. В кромешной тьме послышался странно звучавший голос Дженнифер.
– Я начинаю беспокоиться. Вы где?
– Здесь, – отозвался Малко, вытягивая перед собой руку.
Рука его наткнулась на полную крепкую грудь. В темноте произошло движение, и он обнаружил, что Дженнифер подошла к нему вплотную. Не говоря ни слова, она тесно прижалась к нему, лобком вперед. Совершенно недвусмысленно. Играя бедрами, она закинула ему руки за шею и крепко обняла. Ее губы коснулись его щеки, потом впились ему в рот, раздвинулись, и он почувствовал ее нетерпеливый язык. Пережитая им несколько часов назад опасность, как всегда, возбуждала его, им овладело жгучее желание. Дженнифер страстно хотела того же. Он обнял ее, ощутив под ладонями крепкие мышцы поклонницы культуризма.
Он просунул руку ей под свитер и начал ласкать литые груди. Дженнифер застонала, лихорадочно нашарила молнию на его брюках и дернула. Кабину качнуло от порывистого движения. Умело, с каким-то неистовством, она начала возбуждать его член, не отнимая губ ото рта Малко. Она прервалась лишь затем, чтобы спустить свои облегающие брюки и колготки. Взяв руку Малко, она прижала ее к своему горячему устью.
– Возьми меня стоя, – шепнула она. – Я очень хочу.
Это было чистое безумие, в любое мгновение мог зажечься свет... Она уже повернулась к нему спиной, нагнувшись вперед. Он вошел в нее, держа ее за бедра.
– Да! Да! Да!
Она повторяла это слово как заклинание. Женщина порывисто подавалась навстречу мужчине, чтобы член входил как можно глубже. Прижавшись к ней изо всех сил, стиснув ей бедра, он извергся в самой глубине.
И в то же мгновение зажегся свет! Дженнифер обернулась, насмешливо взглянула на Малко и сказала только:
– Я захотела вас, как только увидела. Может быть, я находилась под впечатлением рассказов о ваших похождениях. Кроме того, меня давно уже преследовало желание заняться любовью в лифте...
Она натянула колготки и брюки, одернула пуловер. Малко также наводил порядок в своей одежде, мысленно благословляя столь приятное приключение. Дженнифер прислонилась к стенке кабины с плутовским выражением на лице:
– Надеюсь, в следующий раз представится что-нибудь более удобное, чем кабина лифта.
Малко желал того же. Она подошла к нему и тихо сказала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30