А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Его родители наверняка уже с ума там посходили. Как вообще вы могли решиться на такую вещь?!
– Да заткнись ты хоть на минуту! – взорвался Эдди. – Он будет сидеть здесь, пока мы не получим за него выкуп. Все пойдет как по писаному. Поэтому хватит рассусоливать на эту тему. Заткнись и жди.
Кэти с силой сунула сигарету в пепельницу, а потом подошла к окну и уставилась невидящим взглядом в царящую за ним темноту.
Эдди пристально наблюдал за ней.
– Кэти? – мягко окликнул он.
– Ты же велел мне заткнуться, разве не так?
– Кэти, дорогая, это даст нам пятьсот тысяч, – проговорил он с мольбой в голосе. – Неужели ты не можешь...
– Я не хочу...
– Половина из них достанется нам, а половина – Саю.
– Мне не нужно ни цента из этих денег! Я пальцем их не коснусь!
– Они позволят нам уехать в Мехико!
– К черту Мехико и тебя вместе с ним!
– Не понимаю я тебя, – сказал Эдди, сокрушенно качая головой. – Ты же все время твердила, что хочешь уехать в Мехико.
– А ты сказал мне, что это будет в последний раз, – выкрикнула она, отворачиваясь от окна. – В последний раз – вот что ты сам говорил. Возьмете банк. Обыкновенный скачок на банк. И только для того, чтобы мы могли устроиться...
– Вот и прекрасно! – с деланным энтузиазмом воскликнул Эдди. – Вот и хорошо! Это и будет последний раз. Неужто ты сама не видишь? Пятьсот тысяч долларов! Мы сразу же садимся в экспресс до Акапулько!
– На выкуп за украденного ребенка! Ну, скажи, что можно придумать гнуснее...
– Подумаешь – украли ребенка! Ну, и что? Мы что – искалечили его? Мы хоть пальцем к нему прикоснулись? Он себе жив и здоров, прекрасно себя чувствует... Разве не так?
Вспомнив о ребенке, Кэти сразу же глянула на запертую дверь.
– Что там Сай с ним делает? – спросила она и сразу же направилась к двери. Эдди ухватил ее за руку.
– У них там все в порядке, – сказал он. – Сай пообещал ему настоящее ружье. Так нам удалось уговорить его приехать сюда. Послушай, Кэт, ты все-таки должна понять нас, ладно?
– Я не понимаю и не хочу понимать такое. Ты и сам должен бы понять, что где-то нужно остановиться. Неужто, черт побери, ты не понимаешь, что всему должен быть предел? И скажи для начала, кто это подал такую умную идею? Кто, черт побери, вбил ее тебе в башку...
– Никто ничего мне не вбивал. Просто мне пришла в голову удачная мысль, а потом мы разработали план.
– Кто разрабатывал этот ваш план? Ты? – Она помолчала. – Или Сай?
– Мы разрабатывали его вместе, – он внимательно следил за выражением ее лица и поэтому решил несколько изменить тактику. – Ну, посуди сама, неужто лучше было бы, если бы мы, рискуя жизнью, пошли все-таки на ограбление банка, а? Так же получилось безопасней, разве не так? Мы взяли на время мальчишку, а потом спокойно вернем его, а за это нам вручат пятьсот тысяч. Разве это не более верное дело, чем ограбление?
– Взяли на время? Кто подсказал тебе такое? Сай?
– Нет, честное слово, нет. Я же сказал тебе, что все это мы придумывали вместе.
– Сам придумал?
– Да, конечно.
– Врешь ты все это, Эдди. Придумал это Сай, разве не так?
– Ну...
– Так или не так?
– Ну, правда, придумал это он, – и Эдди тут же торопливо продолжил. – Но ведь, Кэти, придумано-то это очень здорово, разве не так? Неужто ты сама не понимаешь? Теперь, после этого дела можно будет по-настоящему завязать. Да так оно и будет, вот увидишь. Честное слово, дорогая, это последнее мое дело. Можешь быть уверена. Послушай, а ведь... Я ведь и в самом деле смогу стать там в Мексике кем-нибудь. Здорово будет там у нас, правда? Нет, ты только послушай: Эдди Фолсом, да? Важная шишка! Нет, кем-нибудь я там обязательно стану. Правда?
– Эх, Эдди, Эдди, – проговорила она, – неужто ты не понимаешь, что вы тут натворили?
– Кэти, дорогая, поверь, все закончится очень хорошо. Честное слово! Кэти, ну, скажи сама – разве я хоть когда-нибудь подводил тебя, а? Ты только держись меня, ладно? Очень тебя прошу, хорошо?
Она молчала.
– Ну, как ты? – Кэти продолжала хранить молчание. – Кэти, дорогая, постарайся же понять...
– Бабах! – выкрикнул Джефф, вбегая в комнату с охотничьим ружьем в руках. Вслед за ним в комнату вошел улыбающийся Сай. – Ух, ну и ружьецо!
– Этот мальчик просто влюблен в ружья, – проговорил с усмешкой Сай. – Поиграй теперь немножко здесь с ним, малыш. Нужно, чтобы рука привыкла к оружию.
– Сай, ружье заряжено? – испуганно спросила Кэти.
– Разве можно давать детям играть с заряженными ружьями? – укоризненно спросил Сай и сокрушенно поцокал языком, имитируя старую леди.
– Конечно же, леди, ружье заряжено, – проговорил Джефф. Он тут же вскинул ружье, прицелился и заорал. – Бабах! Точно в лоб!
– Ладно, малыш, притормози немного, – сказал Сай. – Веди себя чуть потише. – Он озабоченно поморщился. – Эдди, а не пора ли тебе настроить это твое чудовище?
Эдди покорно глянул на Кэти, как бы прося ее отнестись с пониманием к происходящему. Однако никакого понимания так и не нашел в выражении ее лица.
– Сейчас сделаем, Сай, – с наигранной бодростью проговорил он и отошел к дальней стене кухни-прихожей, где осторожно снял клеенку, под которой обнаружилась целая груда радиооборудования.
– Ты только погляди на этого человека, малыш, – сказал Сай, обращаясь к Джеффу. – Это доктор Франкенштейн собственной персоной. Вот посмотри, как он сейчас на наших глазах будет оживлять свое чудовище.
Честно говоря, все эти радиодетали совсем не напоминали чудовище. Однако некоторый смысл в словах Сая, возможно, и содержался, потому что все эти циферблаты, переключатели, реле, стрелки и поворотные рукоятки могли бы свободно оказаться и среди оборудования научной лаборатории. Эдди подошел к приборам и что-то включил.
– Давай, давай, – сказал Сай, – покажи нашему малышу, что к чему. Скажи ему, например, на каких частотах ведет свои переговоры полиция.
Поглощенный настраиванием приемника, Эдди не задумываясь назвал данные.
– Тридцать семь и четырнадцать сотых мегагерца.
– Ну и мозги же у этого нашего доктора – все знает! – воскликнул Сай. – Кэти, ты подцепила себе настоящее сокровище. Его нужно беречь и беречь.
– Тогда зачем ты втянул моего мужа в эту авантюру? – сухо отозвалась Кэти. – Почему ты просто не оставил его в покое?
– Втянул? Кто – я? Он пошел на это по своей доброй воле, дорогая. – Из приемника послышался громкий визг. – Начинается, малыш, – сказал Сай. – Сейчас наше чудовище заговорит.
– Ух ты, а это и в самом деле интересная штука, – сказал Джефф. – Откуда вы раздобыли такую?
– Я его сам собрал, – ответил ему Эдди.
– Правда? Это, наверное, было нелегко.
– Да что там... – сияя от гордости и в то же время не желая показаться хвастливым, сказал Эдди. – Да, что там, это было не так уж и трудно.
– Для мастера нет непреодолимых трудностей, правда, Кэти? – сказал Сай. – Нет, Эдди, ты ведь у нас самый настоящий колдун в области электроники, верно я говорю? Поэтому-то эта маленькая женщина и любит тебя. И подумать только, что всему этому тебя научили в исправительной колонии для подростков. Это же просто чудо, не так ли?
– Прекрати, – сказала Кэти.
– А в чем дело? Я отдаю должное талантам твоего мужа. Знаешь, малыш, в один прекрасный день Эдди все-таки поступит в настоящую школу, станет самым настоящим учеником и уж тогда он будет знать все эти электронные штучки вдоль и поперек. Разве я не прав, Эдди? Скажи малышу сам.
– Ага, это верно, – смущенно подтвердил Эдди.
– Томас Альва Франкенштейн собственной персоной – вот кто перед тобой, малыш. А ты, сынок, хотел бы научиться собирать такие чудеса, а потом посматривать свысока, как все женщины будут из-за этого умирать по тебе от любви?
– Еще бы не хотеть! – восхищенно воскликнул Джефф.
– О’кей, тогда я тебе скажу, что для этого нужно. Как только тебе исполнится пятнадцать лет ограбь бакалейную лавку.
– Сай, подумай, что ты говоришь ребенку! – сердито воскликнула Кэти.
– А что тут такого страшного? – с невинным видом возразил Сай. – Для этого, сынок, тебе даже и пистолет не понадобится. Ты просто держи руку с оттопыренным пальцем в кармане, как это сделал Эдди. А когда тебя поймают на этом, то сначала тебя отправят в отделение для малолеток, потом в суд для них же, а после этого – в исправительную колонию. Разве я что-нибудь не так говорю, а, Эдди?
Еще более смущенный, Эдди сосредоточенно вертел какие-то рычажки на своем “приемнике”.
– Ага, все это верно. Очень хорошо, – проговорил он, не очень вникая в смысл.
– В исправительной колонии тебя научат делать радиоприемники. Эй, Эдди, я правильно говорю – научат делать радио?
– Нет, там учат только собирать их.
– Я не вижу здесь ничего забавного, Сай, – сказала Кэти.
– А я никого и не собирался забавлять! Я объясняю малышу, как ему получить настоящую профессию. Эдди, рассказать ему и о других профессиях, которые ты приобрел в исправительной колонии? Рассказать ему обо всем, чему тебя там научили?
– Ну, какого черта ты пристаешь? Говори, что хочешь, но не мешай.
– Ай-ай-ай! Как тебе не стыдно так невежливо выражаться при ребенке, – сказал Сай и ласково потрепал Джеффа по волосам. – А вот со мной все было иначе, дружок. Единственное, чему меня там учили, так это работа в цеху, где обрабатывают джут для канатов! Ничего хорошего, уверяю тебя. Сплошная пыль! Не прочихаешься. Пыль там лезет тебе в нос, в горло, в легкие, да и во все остальные места, – закончил Сай со смехом. – Ну, так как там наши дела, доктор?
– Идет помаленьку, – отозвался Эдди, и как бы в ответ на это динамик вдруг заговорил довольно разборчивым человеческим голосом.
– ...тринадцать. Дорожное происшествие на углу Моррисон и Девяносто восьмой Северной. Машина триста три, код тринадцать. Дорожное происшествие на углу Моррисон и Девяносто восьмой Северной...
– Триста третья приняла. Едем.
– Подумать только, – сказал Сай. – Такое похищение у них под самым носом, а они себе спокойно занимаются дорожными пробками.
– Послушайте, а вы собираетесь отвезти меня домой? – спросил Джефф.
– Ты же видишь, малыш, я занят.
Джефф с надеждой повернулся к Кэти.
– А вы? – Он совершенно откровенно рассматривал ее с очень серьезным видом. Составив наконец собственное мнение, он изрек: – Ты – девчонка. А разве девчонки могут что-нибудь сделать?
Сай расхохотался.
– Ох, малыш, на жизненном пути тебя еще ждет много сюрпризов.
“Машина двести семь, машина двести семь, код тринадцать, – раздался голос полицейского диспетчера. – Присоединяйтесь и окажите содействие машине двести четыре в резиденции Дугласа Кинга в Смоук-Райз. Код тринадцать, присоединяйтесь и окажите содействие...”
– Эй, вы слышали, что он говорил? – воскликнул Джефф, пораженный сделанным открытием. – Он сказал – Дуглас Кинг!
“Двести седьмая приняла. Едем”.
– Длинная рука закона начинает шарить, – сказал Сай. – Ну, что я вам говорил? Стоит только сказать такому придурку, чтобы ни в коем случае не звонил в полицию, и он тут же хватается за телефонную трубку и звонит именно туда, – он сокрушенно покачал головой. – В наши дни уже никому нельзя довериться.
– И ты, Сай, думаешь, что тебе сойдет это с рук? – спросила Кэти.
– А что? Конечно сойдет. И все это благодаря гениальной идее доктора Франкенштейна. Взять, например, меня, ну, кому нужно мое хобби? Я увлекаюсь свингами. А может ли музыка в стиле свинга помочь провернуть такое дельце? Как ни дуди на своей трубе и будь хоть самим Гарри Джеймсом, но из нее все равно не вылетит ничего подобного! А вот у Эдди хобби – это всем хобби хобби. Это же просто мечта! Потому что хобби у Эдди – радио. – Он сложил пальцы щепотью и поцеловал их кончики. – Я теперь тоже влюблен в него, в это радио, я влюблен и в самого Эдди, – он приостановился. – Я даже влюблен и в тебя, Кэти. Объясните ей мои чувства, как можно красочней, доктор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35