А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Полковник оказался человеком долга. - Все, приказал он, - сдай мне все. Кора подчинилась и тут же надела длинные розовые казенные трусы - сейчас бы сыграть в них в футбол, потом рубашку откуда они вытащили такие неудобные и так плохо отглаженные вещи?
Убедившись, что все вещи Коры у него в руках, полковник коротко произнес:
- Все. Я пошел в лабораторию. Будем исследовать! Зачем исследовать белье, он так и не сказал. Дверь за ним закрылась. Кора подошла к осколку зеркала, прибитому к стене. Зрелище оказалось неутешительным. Халат был широк, но страшно короток, из-под него торчала грубо сшитая сиреневая рубашка без воротника, вместо него была продета веревочка. Господи, в нашем приюте на Детском острове, подумала Кора, за такую одежду рассчитали бы всех кастелянш и сама директриса приюта госпожа Аалтонен перешивала бы эти гадкие тряпки.
Без стука в дверь зашел доктор Блай, похожий на морского слона. Переоделись? - спросил он. Доктор занимал все пространство двери. При тусклом полуподвальном освещении кожа его казалась серой и бугристой.
- Переоделась, - согласилась Кора. - Давайте сюда ваше белье и всю одежду - ну быстро, быстро, мне надо нести это в лабораторию на обследование.
- Простите, но все у меня взял ваш полковник, с усиками.
- Рай-Райи?
- Кажется, так его зовут. - Я так и знал!
Врач не скрывал своего разочарования. - Не врете? - спросил он с пустой надеждой. - Нет. Где здесь спрячешь? - сказала Кора. - Прятать негде, - согласился Блай. Врач ушел, а Кора направилась к двери, чтобы закрыть ее.
Но в дверях стояла медсестра в белом клеенчатом фартуке.
- Вы за моей одеждой? - спросила Кора. - Мне надо отнести ее в лабораторию.
- Послушайте, мою одежду унес полковник Рай-Райи, потом за ней прибегал доктор Блай, теперь вы. Что в моей одежде особенного? Откуда в вас такое радение?
- Глупости, -- ответила медсестра. - Каждый хочет с вас чего-то поиметь. На нашу зарплату разве разживешься импортом?
- Вы хотите сказать, что полковник взял мою одежду себе? - искренне удивилась Кора. - Еще бы.Раше белье денег стоит. Тут раздался неприятный звон -как будто заработал плохо смазанный будильник.
- На ужин, - приказала медсестра, - идите уж. Медсестра показала Коре путь в столовую на первый этаж. Сама же не скрывала разочарования.
- Могли бы и предупредить, - сказала Кора у дверей столовой.
- Откуда мне знать, что они такие шустрые? В столовой, покрашенной серой краской, тоскливой настолько, что никакая, даже самая изысканная, пища и в глотку бы не полезла, под портретом одноглазого президента уже собрались пленники с Земли. Восемь человек.
Вот они: справа сидит мрачный, глядящий в пространство Эдуард Оскарович Калнин, он даже не заметил, что Кора пришла переодетой в униформу больницы. Рядом с ним горбится, массирует свой шрам Покревский. Тот увидел Кору и кивнул ей. Дальше положил массивные кулаки на стол бывший полицмейстер Журба. Нинеля шепчет ему что-то, наушничает. Инженер знаками пытается разговорить печальную принцессу. Но принцесса не поддается его хитростям. Миша Гофман сгибает и разгибает алюминиевую вилку и поглощен этим занятием.
Кора прошла на свое место - его показала ей Нинеля, рядом с собой. Допрашивали? - спросила она. - Нет, только доктор осмотрел. Мучил, не представляешь как! - А Гарбуя видела?
- Кого?
- Значит, Гарбуя ты еще не видала. Медсестра вкатила стол на колесиках, на нем, опасно кренясь, стояли миски и тарелки. Проходя мимо стола, медсестра ловко кидала миски, они ехали по плохо протертой деревянной поверхности и замирали перед едоком. Вторая медсестра шла следом и кидала перед людьми ложки. Все это походило на цирковой номер, Коре хотелось им аплодировать, но все воспринимали операцию серьезно, были заняты Наступающей едой - только Коре не хотелось есть, она появилась здесь недавно, и ее беспокоили другие проблемы.
Гороховый суп был невкусным, недосоленным. Журба крикнул:
- Где соль, мать вашу! Сколько раз надо об одном и том же просить!
Никто ему не ответил. И никакой соли ему не принесли, но когда минут через пять или десять снова появились медсестры, то они несли вдвоем большую кастрюлю. Медсестра поставила кастрюлю на край стола, а вторая принялась зачерпывать поварешкой густую кашу и метать ее в опустевшие миски.
Когда операция кончилась, медсестра достала из-под фартука большую открытую консервную банку, наполовину наполненную желтой крупной солью.
Все принялись есть кашу, и некоторые щедро ее солили. А так как первый голод, правивший этой маленькой колонией, был утолен, то люди начали разговаривать, повеселели.
- Что будет дальше? - спросила Кора у Нинели. - Наверное, опять испытания. Они нас все испытывают, что мы умеем делать. Вчера нас по лабиринту гоняли. А может, допрашивать будут, беседовать. - А ты кашу доедать будешь? - спросила Нинеля. - Нет, не хочется.
- Давай я доем, - сказала Нинеля. - Чего ей пропадать? - Конечно, бери.
Нинеля взяла миску Коры, отвалила почти полную ложку своему соседу Журбе, который заинтересованно глядел на нее, остальное съела сама.
Дверь открылась, но вместо ожидаемых медсестер в мясницких фартуках вошел странного вида неподходящий человек, очевидной, но неприятной женственности.
У него были курчавые волосы, как у толстого мальчика, которого бабушка водит со скрипочкой заниматься к дорогому преподавателю. В нем было много от такого мальчика, даже в повадках. Только вместо бабушки за ним выступал полковник Рай-Райи и еще один военный, неизвестный Коре. Новый гость был одет легкомысленно, в длинные шорты, белые гетры, белые матерчатые туфли, в белую же пропотевшую футболку с короткими рукавами.
Покачивая бедрами, мужчина прошел в дальний конец стола и уселся там на стул, услужливо подставленный прибежавшей из другой двери медсестрой.
- Ну что ж, - сказал тонким голосом мальчик, оглядывая стол. - Нас можно поздравить?
- Да, товарищ Гарбуй, - громко сказала Нине-ля. - Нашего полку прибыло.
- Ну, пока что не полку, а отдельного стрелкового отделения. Хотя вам простительно, Нинеля, вы военному делу не обучены.
Гарбуй щелкнул толстыми пальцами, и тут же полковник Рай-Райи положил перед ним историю болезни Коры. Она ее узнала. Гарбуй стал листать тетрадку, шевеля толстыми мокрыми губами.
- Все ясно, - сказал он наконец. - Не считая Гофмана и Тоя, вы у нас самая продвинутая во времени. Мы с вами еще не раз поговорим. И откровенно. Вы согласны? - Согласна, - сказала Кора.
- И отлично. А то господин Гофман, Михаил Борисович, начал лгать и даже противоречить самому себе. А нам нужна правдивая информация, на основе которой будут приняты ответственные решения. Понятно? - За ответом Гарбуй обернулся к Коре.
Миша Гофман молча возил ложкой в миске, собирая остатки каши.
- Зря я его пощадил, - сказал полковник Рай-Райи. Как он ненавидел Мишу!
- Вы руководствовались гуманизмом, полковник, и я вас понимаю, ханжески промямлил Гарбуй.
"Сейчас придет его мама, в очках, даст ему в руки скрипочку, и мы будем слушать, как он играет гаммы", - подумала Кора.
- Теперь к делу, - Гарбуй перешел на командирский тон. .Ему нравилось говорить командирским тоном. Кора даже подумала, что ему раньше не приходилось командовать ни дома, ни в школе - всегда находился какой-нибудь другой командир. - Сегодня у нас, товарищи, трудный, насыщенный день. Испытания распределяются следующим образом. Гражданка Орват, как новенькая, проходит лабиринт. Инженер Той остается со мной. Он будет проходить дружественный допрос о состоянии дел в малой авиации. Остальные продолжат курс благо-психологических исследований.
- Я протестую, - сказал Влас Фотиевич Журба. - Мы же понимаем, что опять начнете мучить, а мы люди немолодые, немощные.
- Без этого наука не может двинуться вперед, - снисходительно ответил Гарбуй. - Без этого вы бы не оказались в этом лагере, и тем более без этого вы не сможете возвратиться обратно к вашим друзьям и близким. - Сладко поешь, - прошептал Эдуард Оскарович, и никто, кроме Коры, этого не услышал. Впрочем, толстый мальчик Гарбуй настолько переигрывал свою роль заботливого учителя, что, пожалуй, за редким исключением всем была очевидна лживость его слов и обещаний. В дверях, куда покорно потянулись ворчавшие пленники, Кору и двух ее спутников ждали солдаты, которых привел Гарбуй.
Уже вечерело, тени стали длиннее, и ветер утих, отчего воздух прояснился и стали видны нависающие над берегом горные вершины, кое-где покрытые желтеющим лесом. Обернувшись, Кора уткнулась взглядом в плохо побеленные стены барака и мрачного четырехэтажного куба, где обитали и трудились доктора и иные начальственные люди, которые и, ведали контактами этого мира с Землей.
Эти и другие, видно хозяйственные, здания располагались на обширной площадке, большей частью заасфальтированной, кое-где поросшей редкой травой. Вокруг тянулась металлическая сетка, а у единственных ворот стояла пропускная будка.
- А как ваш мир называется? - спросила Кора у солдата. Тот ответил:
- Земля, как же еще! - Потом подумал и добавил: - Впрочем, вам это знать не обязательно.
Кора согласилась с солдатом, тем более что ее внимание было уже привлечено к лабиринту, перед которым они остановились. Кора сначала и не сообразила, что видит настоящий лабиринт, потому что для нее это было литературное понятие - нечто вроде гигантского холма, внутри которого должен таиться могучий Минотавр.
Тут же лабиринт оказался бесконечной - в обе стороны - серой бетонной стенкой без отверстий, высотой около трех метров. Наверное, она тянулась на полкилометра, и в ней был лишь один разрыв - как раз к нему они и направились. Возле правого угла лабиринта возвышалась высокая ажурная вышка, схожая с тригонометрическим знаком. Наверху вышки была небольшая площадка, обнесенная перильцами. Там на стульях сидели два солдата. Между ними и перилами были прикреплены пулемет и большая подзорная труба.
При виде процессии солдаты замахали руками, приветственно закричали. Спутник Коры ответил коротким непонятным возгласом и сообщил ей, как новенькой:
- Они будут за вами наблюдать. Оттуда видно все, что внутри лабиринта. Если они увидят лишнее, то и выстрелить могут.
- Что вы под этим имеете в виду? - насторожилась Кора.
- Много будешь знать, скоро состаришься, - ответил солдат.
- Он сам не знает, - сказал второй. - А зачем мне надо в лабиринт? - спросила Кора. - Да вас же испытывают! - откликнулся первый. Испытают - и в бульон! Солдаты рассмеялись.
Солдаты остановились перед разрывом в серой бетонной стенке, на которой сохранились следы деревянной опалубки.
- Вам, девушка, - сообщил солдат, - положено проникнуть внутрь лабиринта, забрать в центре его послание и вынести его наружу. Весь проход по лабиринту фиксируется камерами и пулеметчиками. Не выполнившие задание подвергаются наказаниям.
- А какое вам дело, прошла я или нет? - спросила Кора. - Сказать правду? - Скажите.
- Диверсантов из вас готовят. На Землю засылать будут, - искренне ответил солдат.
Он подошел к круглым часам, приколоченным к стенке, и нажал на красную кнопку. Часы зажужжали, и секундная стрелка тронулась в путь.
- Один час, - сказал солдат, - шестьдесят очков. Каждая дополнительная минута - еще очко...
- Пошли! - приказал второй солдат. - Время не ждет.
Он подтолкнул Кору внутрь лабиринта не сильно, но решительно.
Кора сделала несколько шагов внутрь лабиринта и остановилась.
Перед ней был коридор, точно такие же коридоры отходили вправо и влево. Стенки были бетонные, пол тоже бетонный, потолка лабиринту не полагалось. Это был бы самый скучный лабиринт в мире, если бы не небо, которое голубело над головой и показывало куски очень красивых кучевых облаков, которые проплывали в сторону моря.
Лабиринт состоял из бетонных перегородок и точно напоминал те лабиринты, которые принято рисовать в детских журналах, помещая в центре его кусочек сыра, а снаружи голодную мышку, которая этот кусочек сыра должна была скушать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75