А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Но генерал Кастильо еще не знает, что его танки и артиллерия вне опасности; он не знает, что его армия могла бы войти в город, как только подойдет сюда. Во всяком случае, пока еще не знает.
Боско развел руками.
– И что же? Как вы предлагаете сообщить об этом Кастильо? Или помешать ему узнать?
– Я ничего не знаю о Кастильо – если не считать того, что ему ужасно хочется узнать, что происходит в городе. Если казнь состоится, сможете вы быть уверены, что он не узнает?
Боско внимательно посмотрел на него, а потом тонко улыбнулся.
– Я могу организовать казнь очень тихо.
– Сеньор президент, – Луис печально и терпеливо покачал головой, словно перед ним находился особенно тупой ученик, – казнить меня как шпиона – это всего лишь одна сторона дела. Тихо убейте меня в спальне гостиничного номера – и что спросят североамериканские журналисты, если окажется, что я ни в чем не виноват?
Боско молча смотрел на него. Потом один из офицеров возле радиоприемника что-то сказал и включил его на полную мощность. Мы услышали рев записанных на пленку труб, тяжелое дыхание любителя возле микрофона и затем торжественный возглас: "Да здравствует освободитель Хименес!".
Миранда и Боско что-то закричали одновременно. Радиоприемник поспешно выключили. Луис спокойно сказал:
– Наконец-то они захватили радиостанцию.
Миранда и второй офицер схватились за телефоны и принялись что-то кричать. Боско взглянул на меня.
– С реактивными самолетами мы бы удержались. – Затем он прислушался к голосам, доносившимся из радиоприемника. – Через пять минут будет выступать Хименес.
Я почувствовал, как возле меня замер Луис. От Хименеса нужна была только одна фраза; если он не сможет воспротивиться желанию сообщить о том, что военно-воздушные силы уничтожены, если забудет, что это может послужить прямым приглашением для слушающей его армии войти в город...
Боско сухо бросил:
– Мне кажется, ваши жизни больше не находятся в моих руках, сеньоры.
Он стал отдавать приказы Миранде и другому офицеру; оба схватились за телефоны и начали что-то кричать. Потом Боско, казалось, вспомнил что-то еще, задал вопрос офицеру, сидевшему за пультом управления, и поднял трубку собственного телефона.
– Кажется, линия связи с радиостанцией еще не перерезана. – После этого он протянул трубку Луису. – Может быть, вы захотите поговорить со своим старым другом.
Луис неохотно взял трубку.
– Я напомню ему о том, что это может повредить его делу. Вот и все. А решать будет он.
– Конечно, я не осуждаю вас; я вас просто расстреляю.
Луис хитровато улыбнулся и поднес трубку к уху.
– Будьте добры сеньора Хименеса... что? ... Ах, да, – он взглянул на Боско и улыбнулся, – президента Хименеса... это Луис Монтеррей...
Миранда попытался что-то сказать, но Боско взмахом руки остановил его. После этого Луис, видимо, начал разговаривать с Хименесом, потому что его испанский язык приобрел невероятную скорость и я отключился. Я смог уловить только одно слово "Американа".
В конце концов он протянул трубку Боско и повернулся ко мне.
– Он не станет упоминать об этом, по крайней мере сейчас. Может быть позднее, или если он узнает о нашей смерти... – он пожал плечами.
– Вы сказали ему, где вы находитесь, – буркнул Боско. – Надеялись, что он возглавит спасательную команду? Я тоже очень на это надеялся. – Он опустил обе руки на стол. – Итак, будем ждать. Жаль, что мы не можем предложить вам номера во Дворце юстиции, но ваши друзья разрушили одну из его стен, чтобы потом снова ее укреплять.
Луис одобрительно кивнул: разрушение городской тюрьмы для освобождения своих товарищей являлось одной из основных задач любой революции.
Боско оглянулся и увидел Нэда, по-прежнему стоявшего здесь, хмурого и молчаливого.
– Лейтенант, – отведите их в свою комнату и охраняйте надлежащим образом.
– Я полагал, что назначен на ремонт "вампиров", – сказал Нэд.
– Это может подождать. Вы можете... – Миранда наклонился вперед и что-то тихо сказал. Боско выслушал, кивнул, посмотрел на меня. – Капитан Миранда напомнил мне о незаконченном разговоре, состоявшемся во время нашей последней встречи.
Я понимал, что до этого должно было дойти. Миранда быстро и гибко встал и обогнул стол, не сводя с меня глаз.
Ничего не оставалось делать, как только ждать его.
Он остановился передо мной, с голодной улыбкой изучая меня. Затем его левое плечо неожиданно дернулось, словно для удара в живот; когда мои руки поднялись, чтобы защититься, он выбросил вперед правую. Я отбил удар, но недостаточно точно. Он достал до моей поврежденной челюсти и я покатился на пол, боль молнией расколола голову.
Когда я медленно поднялся на ноги, Боско спокойно сказал:
– Достаточно. Можете идти.
Я вытер уже окровавленным платком кровь со рта и сказал заплетающимся языком:
– Генерал, никогда не удивляйтесь, почему люди вроде меня оказываются по другую сторону от людей вроде вас.
Он смотрел, как мы выходим из комнаты, со спокойным холодным лицом.
30
Я сидел в глубоком квадратном скандинавском кресле в номере Нэда. Полчаса холодной воды снаружи и хорошая порция виски внутрь привели мое лицо в состояние, ограничено пригодное для беседы.
– Так чего же теперь ждет Боско? – спросил я Луиса. Тот сидел у карточного столика, что позволяло ему смотреть в окно, рассеянно играя колодой покерных карт. Нэд сидел в другом кресле и размышлял с бутылкой пива в руках. Охранник прислонился к двери.
И по-прежнему со стороны старого города доносилась отдаленная пальба.
Луис пожал плечами и сгреб карты в кучу.
– Реакции армейских офицеров. Если они закричат: "Да здравствует Боско!", он пригласит их присоединиться вместе с танками к борьбе за свободу, отечество и счет в швейцарском банке для всех рангом выше майора. В том случае, если они поддержат его, то не смогут вернуться к Кастильо, так что новость, что всем его реактивным самолетам капут, не будет иметь большого значения. – Он щелкнул длинными пальцами. – С другой стороны, если они закричат: "Да здравствует Кастильо!", он посоветует им держаться подальше, иначе его реактивные самолеты разнесут их в клочья, и продолжит борьбу с Хименесом в одиночку. – Он взглянул на Нэда. – Он всегда держит открытой дорогу на авиабазу, транспортный самолет – наготове, а чековую книжку – в кармане.
Нэд только что-то проворчал.
Я еще раз прополоскал щеку с внутренней стороны некоторым количеством виски.
– Как на все это повлияет захват Хименесом радиостанции?
Луис помахал рукой.
– Трудно сказать. Это обстоятельство убедит некоторых, что ситуация настолько серьезна, как утверждает Боско, а других – что Боско уже проиграл. – Неожиданно он улыбнулся. – Это всего лишь моя гипотеза.
Я как бы случайно взглянул на охранника: он вел себя точно как прежде – обводя отсутствующим взглядом комнату; видно было, что обе его мозговые извилины спокойно отдыхают.
– Так где же моя "голубка", лейтенант? – обратился я к Нэду.
Он медленно поднял голову, выражение его лица оставалось жестким.
– Не беспокойся, дружище. Я не очень долго буду лейтенантом; только до тех пор, пока мы не приведем что-нибудь в порядок – Миранда не смог бы даже довести кота до кормушки.
– Он здешний, – мягко заметил Луис.
– И какое это имеет значение? – обернулся к нему Нэд.
Луис начал рассуждать.
– Я думаю, ваша репутация росла от Кореи к Конго; вы могли бы найти новую летную работу в любом другом месте. Но полагаю, вы согласитесь, что репутация капитана Миранды, как бы это сказать, несколько ограничена?
– Никто никогда о нем не слышал, – проворчал Нэд. – И никто, кто хоть что-то понимает, не наймет его даже для того, чтобы вытирать собственный нос.
– Совершенно верно. Поэтому мы можем предположить, что его будущее зависит целиком только от одного человека, который его нанял: от генерала Боско. И они оба знают это, и оба знают, что другой знает тоже. Это то, что в некоторых кругах зовется лояльностью. – Он замер с картой в руке и взглянул на Нэда. – Мой друг, вы совершили большую ошибку. Вы сказали: "Я ухожу". Диктаторам такие вещи не говорят; выше всего на свете они ценят лояльность. Они нанимают лучших людей за самую высокую плату – и после этого думают, что эти люди действительно верят в них и любят их и что, когда власть и деньги исчезнут, эти люди останутся рядом с ними, чтобы проливать кровь и умереть или держаться до наступления темноты.
Он перевернул карту, взглянул на нее и выругался.
– Вот дерьмо, никак я не научусь вытаскивать нужную карту.
– Так как насчет "голубки", Нэд? – снова спросил я. – Или будешь ждать, пока тебя понизят до капрала?
Он осушил свой бокал, медленно пересек комнату и посмотрел на меня сверху вниз.
– А может я жду, когда забуду, кто меня сбил? Ты не подумал об этом, Кейт? Считай я, что ты сделал это за деньги, может я и отпустил бы тебя. Считай я, что ты патриот, преданный Богу и Свободе, и сражаешься за Хименеса, может я и отпустил бы тебя. Но я-то твердо знаю, что ты веришь в Хименеса не больше, чем в Бога – отца и Иисуса Христа. Ты сделал это просто в личной войне против меня – потому что ты чертовски великий Кейт Карр. Все правильно. Но ты никогда не задумывался над тем, что при этом чувствую я. Кейт, я намерен получить удовольствие, глядя как тебя расстреливают.
Он яростно рванул дверцу холодильника и выхватил очередную бутылку.
– В какой-то степени ты прав, Нэд, – но это не имеет никакого отношения к твоей карьере, – устало сказал я.
– Тогда Бог мне поможет, раз ты разрушил мне карьеру.
Я поднялся, подошел к окну и взглянул на город. Вдали в доках на берегу реки у старого города к тихому небу лениво поднимался толстый столб густого черного дыма. А немного ближе, но в северной части города, вился белесоватый дымок – видимо, над радиостанцией. Но это и все. Отсюда, сверху, из прохладного тихого номера отеля можно было видеть только верхушки королевских пальм вдоль шоссе и верхние этажи зданий, вытянувшихся вдоль широких проспектов.
Почти то же, что можно увидеть с реактивного самолета во время атаки. Отсюда – или оттуда – невозможно было видеть, как кто-то движется; невозможно было увидеть, как кто-то сражается и умирает.
– Нэд, мы нравимся людям, – сказал я. – Мы чертовски полезны во время битвы за Англию или схватки с "мигами" или чего-то еще в этом роде... Но между войнами они предпочли бы видеть нас запертыми в клетки. Мы чертовски не нужны в местах, подобных этому, во времена, подобные этому. Вот почему я решил вывести тебя из игры. Потом была еще и другая причина – но главная заключалась именно в этом. Профессионалы, подобные нам, не должны находиться здесь.
– Но это же моя работа, приятель.
– Да. Но мне не нравится твоя работа, Нэд.
Он насмешливо ухмыльнулся.
– Ты стал чертовски правильным, после того как занялся чартерными перевозками.
Я пожал плечами.
– Или после того, как перестал разрушать города.
– Мы не собирались разрушать город...
– Ты не собирался? – Я огляделся вокруг. – Ты не собирался? Ты бы просто сделал то, что прикажет человек, оставшийся наверху. Если бы он приказал тебе уничтожить старый город, ты бы его уничтожил. Именно в этом заключается твоя работа.
Мы пристально посмотрели друг на друга.
В этот момент раздался резкий стук в дверь.
Нэд повернулся, схватился за револьвер, висевший у него в наплечной кобуре, потом кивнул охраннику. Охранник распахнул дверь и снова перебросил руку на ручной пулемет.
Горячий умоляющий женский голос, показавшийся мне знакомым, быстро пробормотал что-то по-испански. Я взглянул на Луиса; он окаменел в своем кресле.
Охранник шагнул вперед и исчез из виду. Раздался громкий удар – и в комнату вошел Уитмор, держа в одной руке скрюченного охранника.
Нэд схватился за револьвер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44