А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Старик упал на четвереньки и попытался встать. Поразительно, но он все еще молчал, как будто до сих пор не постиг страшного смысла происходящего. Впрочем, Перельман и сам не до конца понимал, что происходит. Он знал только одно: надо сделать так, чтобы этот старый глухой мешок с дерьмом перестал наконец копошиться под ногами и вонять перегаром.
Он ударил фомкой сбоку, целясь в висок, но старик успел втянуть голову в плечи, и удар пришелся именно в плечо. Перельман зашипел сквозь стиснутые зубы и принялся молотить фомкой куда попало с таким чувством, словно дело происходило в кошмарном сне, где он сражался с громадным пауком и никак, ну никак не мог его убить.
Он опомнился только тогда, когда старик перестал шевелиться, а фомка при ударах вместо глухого стука стала издавать неприятные чмокающие звуки. Все вокруг было забрызгано кровью: пол, деревянная перегородка, одежда Перельмана и, конечно же, сама фомка. Михаил Александрович с отвращением отбросил в сторону свое оружие и, придерживая по-прежнему висевшую на плече сумку, присел над телом. Ему хотелось бежать без оглядки от этого страшного места, но он обязан был убедиться в том, что довел дело до конца. Если бы старик все еще дышал, эта дикая сцена потеряла бы всякий смысл: ненароком выжив и придя в себя, сторож не стал бы молчать о том, кто расправился с ним таким зверским способом. Поэтому Михаил Александрович заставил себя просунуть обтянутый тонкой резиной перчатки палец под окровавленный подбородок своей жертвы и почти минуту пытался нащупать пульс.
Пульса, как и следовало ожидать, не было. Перельман разогнулся и вдруг заметил, что все пальцы его правой руки густо перепачканы кровью. Он криво ухмыльнулся, снова наклонился, обмакнул указательный палец в кровавую лужу и принялся рисовать на деревянной перегородке пятиконечную звезду.
…Он почувствовал дурноту и тряхнул головой, отгоняя воспоминания. Какой уж тут сон… Перельман чувствовал, что этот кошмар будет преследовать его до конца жизни. Сейчас события минувшей ночи казались нереальными, словно увиденными по телевизору или в страшном сне. С одной стороны, это было опасно, потому что расслабляло и делало его менее осторожным и расчетливым; с другой стороны, это было хорошо, поскольку он сам уже наполовину поверил в сказку, рассказанную майору Круглову, незаметно для себя начав перевоплощаться из преступника в невинную жертву.
Он заметил, что с его нижней губы, прилипнув, свисает незакуренная сигарета, и стал шарить по карманам в поисках зажигалки. Руки у него дрожали так, что он не попадал ими в карманы. «А вот это совсем плохо, – подумал он, вынимая зажигалку. – Нельзя распускаться. Нервничать и сомневаться можно было вчера. Сегодня уже поздно что-то менять. Машина заработала, процесс пошел, и остановить его теперь невозможно. Это такая игра, в которую играют до самого конца или не играют вовсе. Выйти из нее нельзя, и взять тайм-аут тоже не получится, как бы тебе этого ни хотелось. Поэтому нужно взять себя в руки и пройти этот путь от альфы до омеги. Неприятно? Да. Блевать хочется? Да на здоровье, кто тебе мешает! Иди в сортир, вывернись там наизнанку и живи дальше, как ни в чем не бывало. Иначе – арест, следственный изолятор, суд и зона. На долгие, долгие годы. А учитывая способ, которым было совершено убийство, возможно, и на всю оставшуюся жизнь. Как называется это место, где содержатся помилованные смертники? Кажется, остров Огненный или что-то в этом роде. Его однажды показывали по телевизору в назидание таким, как вы, Михаил Александрович…»
Он чиркнул зажигалкой и прикурил сигарету. Сигарета была отечественная, причем из дешевых, и курить ее после «Парламента» было все равно что пытаться поймать кайф, жуя конские яблоки. Кривясь и морщась, Перельман сделал несколько затяжек и стал оглядываться по сторонам, ища пепельницу или что-нибудь, чем можно было бы ее заменить. Перестарался, подумал он с отвращением. Пепельницу можно было бы и не трогать. Попробуй теперь, найди ее в этом бедламе…
Он бросил окурок на пол и растер его подошвой. Чуть больше грязи или чуть меньше – какая разница? Все равно этот кабинет теперь долго будет заперт на ключ, и заходить сюда будут разве что технички да трудовик Бурцев…
В приоткрытую сломанную дверь кто-то осторожно постучал. Перельман вздохнул. Нужно было продолжать ломать комедию, передышка закончилась.
– Войдите, – сказал он и полез в пачку за новой сигаретой.
Глава 10
Варвара всю дорогу нетерпеливо ерзала на сиденье и требовала, чтобы Дорогин ехал быстрее. «Что ты тащишься, как вошь по мокрому месту? – бурно возмущалась она. – Забыл, как включается вторая передача?» Дорогин в ответ только улыбался и качал головой да изредка мягко отстранял Варвару локтем, когда та чересчур рьяно рвалась посмотреть на спидометр. На спидометре было около ста десяти, и Муму считал, что для города этого более чем достаточно: машина неслась по улицам, как управляемый реактивный снаряд, мимо мелькали дома, деревья и автомобили, а прохожие поворачивали вслед удивленные и недовольные лица.
Белкина была в восторге. Она то и дело принималась потирать руки и лихорадочно шелестеть листками блокнота. Диктофон все время был у нее в ладони, и она периодически включала его на воспроизведение и, приложив к уху, слушала запись на минимальной громкости.
– Надыбала что-то интересное? – с деланным безразличием поинтересовался с заднего сиденья Клюев.
Варвара немедленно выключила диктофон и повернулась к нему всем телом.
– Клювик, золотце, – подозрительно ласковым голосом проворковала она, – ты знаешь, как я тебя люблю. Фотографии мне нужны прямо сегодня, и их должно быть много.
– Не вопрос, – ответил Клюев. – Ты меня знаешь, за мной не заржавеет. Только я никак не пойму, зачем тебе это надо. Это же не политика грохнули, а школьного сторожа. Из этой чепухи сенсацию не раздуешь.
– Клювик, солнышко, – еще более ласково сказала Варвара. – Ты отличный фотограф. Позволь мне самой судить, из чего можно раздуть сенсацию, а из чего нельзя. И имей в виду, родной: станешь трепаться в редакции – задушу.
В зеркало заднего вида Дорогину было видно, как Клюев возмущенно пожал плечами, давая понять, что он не трепач и что на него можно целиком положиться.
– И вот еще что, – продолжала Варвара. – Вот эту штуковину тоже надо сфотографировать. – Она передала Клюеву акварельный натюрморт, купленный Дорогиным у учительницы рисования. – Сфотографируешь и сразу же вернешь мне, понял?
– Понял, понял, – проворчал Клюев, разглядывая натюрморт с таким видом, словно был маститым искусствоведом. – Этот, что ли, самовар из музея попятили? Что-то он мне напоминает…
– Самовар он тебе напоминает, – сказала Варвара, с опозданием сообразившая, что фотографию сервиза, которую раздобыл у Яхонтова Дорогин, копировал тоже Клюев. – Самовары все на одно лицо.
– Не скажи, – возразил фотограф. Он развернулся на сиденье боком, вытянул руку и стал разглядывать натюрморт издали, прищурив один глаз как настоящий ценитель. – Самовары, особенно старые, совсем как люди – двух одинаковых не найдешь. А этот я определенно где-то видел…
– Клювик, – сказала Варвара, – замолчи. Не то я задушу тебя прямо сейчас. Ты ошибаешься. Понял?
– Понял, – сказал Клюев, сворачивая натюрморт по старым сгибам и убирая его в кофр. По его голосу чувствовалось, что он действительно понял если не все, то многое.
Варвара прожгла его насквозь внимательным взглядом и удовлетворенно кивнула.
– С меня бутылка, ; – сказала она.
– Виски, – быстро уточнил сообразительный Клюев. – Шотландского.
Варвара крякнула. Дорогин рассмеялся, за что был немедленно удостоен свирепого взгляда.
– Ладно, – сказала Белкина. – Но имей в виду, Клювик, что ты бессовестный вымогатель.
– Ты же журналист, Варвара, – рассудительно заявил Клюев. – Ты должна понимать, что свобода слова стоит дорого. Особенно в наше неспокойное время. Но потом, когда будет можно, ты мне растолкуешь, в чем тут соль?
– Потом ты об этом прочтешь, – пообещала Варвара. – Тебе, как знатоку самоваров, должно понравиться. Ты зачем тормозишь? – напустилась она на Дорогина.
– Приехали, – ответил Муму.
Он поднялся наверх вместе с Белкиной, уверенный, что та заскочит в редакцию лишь на пару минут и сразу же помчится домой дописывать свою статью. Однако он ошибся: оказавшись в редакции, Варвара немедленно утвердилась за своим рабочим столом, разложила бумаги, включила компьютер и, вынув из выдвижного ящика наушники, воткнула шнур в гнездо диктофона.
– Ты что, собираешься работать здесь? – удивился Муму, знавший, что серьезной работой Варвара занимается исключительно в спокойной домашней обстановке.
– Да, – ответила Белкина. – Для разнообразия. Все, что я написала по этому поводу до сих пор, никуда не годится. Кроме того, статью теперь все равно пришлось бы переделывать с самого начала. Зато это будет бомба! А интервью с Яхонтовым я помню почти наизусть. Потом, если понадобится, уточню некоторые реплики. Видишь ли, я поняла, что здесь легче сосредоточиться. Дома все время отвлекаешься: то кофейку попить, то в окно поглазеть, то на диване поваляться…
– Раньше ты была другого мнения, – заметил Сергей. – Тебе что, страшно возвращаться домой?
– Глупости какие, – фыркнула Варвара, но было видно, что вопрос Дорогина угодил в десятку. – Слушай, мне работать надо. Ты извини, конечно…
– Конечно, конечно, – поспешно сказал Муму. – Так я поехал?
– Куда это ты поехал?
В голосе Варвары звучало неподдельное изумление, словно Дорогин и в самом деле был ее личным шофером и вдруг в разгар рабочего дня ни с того ни с сего заявил, что отправляется калымить.
– Домой, – ответил Сергей, пропустив мимо ушей ее начальственный тон. – Или ты хочешь, чтобы я целый день слонялся по вашей редакции?
– Слушай, – сказала Варвара, – не бросай меня, а? Что-то мне не по себе… Поезди со мной хотя бы пару дней. Ну я тебя очень прошу! Я не могу этого объяснить, но мне страшно. Эти бандитские рожи в красной «девятке»… И вообще, история с этим сервизом какая-то темная. Что-то мне не верится, что взяли его случайно. Подростки, которые громят школьные музеи, не занимаются сбором цветного лома. И сторожей они не убивают. Когда я думаю о том, что сделали с этим стариком, меня мороз по коже подирает.
Дорогин на минуту задумался, чувствуя на себе умоляющий взгляд Варвары. «В самом деле, – подумал он, – что мне стоит? Я что, по уши загружен неотложными делами? Да ничего подобного! Тамара, конечно же, будет недовольна, но тут уж нам обоим придется потерпеть. Это же не причина для того, чтобы отказывать человеку в помощи. Я, помнится, не собирался ни во что встревать, но, видимо, чтобы жить спокойно, надо, во-первых, перестать общаться с Варварой, а во-вторых, научиться не реагировать на просьбы о помощи, от кого бы они ни исходили. Извините, граждане, но своя рубашка ближе к телу. Меня жена ждет, я не хочу ее расстраивать. И потом, с этим сервизом действительно происходит что-то интересное. Неужели это действительно исчезнувший сервиз короля Негоша? Если это так, то Варвара права: история с убийством школьного сторожа гораздо темнее и глубже, чем кажется на первый взгляд. А бравый майор Круглов, наверное, уже вовсю допрашивает школьников, особенно тех, у кого на головах вместо прически голая бритая кожа. Он попусту теряет время, но говорить об этом с Варварой, разумеется, бесполезно.»
– Послушай, Варвара, – сказал он, – а тебе не кажется, что следует поставить милицию в известность о твоем открытии?
– Не кажется, – отрезала Белкина. – Мне некогда доказывать им, что я не убежала из психушки. И потом, послезавтра газета выйдет, и они все узнают, если еще не разучились читать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55