А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Бывали случаи, когда людей приговаривали к длительному тюремному заключению и даже к газовой камере на основании ловко и умно подстроенных доказательств.
- Вы хотите сказать, что можно сфабриковать дело об убийстве?
- Можно очень, очень просто сфабриковать дело об убийстве, - ответил Мейсон.
- Но вы сделаете все возможное для Сельмы? - спросила она и добавила: - Пожалуйста.
- Я сделаю все, что смогу, - пообещал Мейсон.
16
Пол Дрейк позвонил в два часа дня.
- Ты готов к неприятному известию, Перри?
- Стреляй!
- Большое Жюри обвинило Сельму Ансон в убийстве мужа. Не могу тебе назвать, из каких источников мне стало это известно, но сведения точные.
- Когда принято решение?
- Минут двадцать назад.
- Благодарю, Пол, - сказал Мейсон. - Это дает мне возможность первому предпринять необходимые шаги. - Он положил трубку и повернулся к Делле. Они обвинили Сельму Ансон. Позвони ей по телефону, Делла.
Делла Стрит набрала номер и через некоторое время покачала головой.
- Она дала еще один номер, - сказал Мейсон. - Позвони по нему.
Через некоторое время Делла Стрит сообщила:
- Да, она по этому телефону. Она на линии, шеф.
Мейсон взял трубку.
- Миссис Ансон? Говорит Перри Мейсон. Есть ли у вас при себе наличные деньги, - спросил адвокат, - или можете ли вы их немедленно раздобыть, а если да, то сколько?
- Это очень нужно?..
- Просто необходимо, - заявил Мейсон. - Сто тысяч долларов найдете?
- Да.
- Через полчаса?
- Для этого мне понадобиться лишь выписать два чека.
- Берите чековую книжку, - сказал Мейсон. - Приезжайте ко мне в офис без задержки. Когда вы здесь будете?
- Через тридцать минут.
- Постарайтесь уложиться в двадцать, - попросил Мейсон.
Адвокат повесил трубку и стал расхаживать по кабинету из угла в угол. Минут через десять он позвонил Дрейку.
- Пол, - сказал он, - мне нужно установить наблюдение за Джорджем Финдли.
- На какое время?
- До тех пор, пока не скажу, что хватит. Задействуй столько людей, сколько потребуется.
- Ты же знаешь, что постоянная слежка обходится дорого, - предупредил Пол. - Приходится платить трем оперативникам, которые сменяются через восемь часов, а через каждые два часа их нужно подменять на десять минут, чтобы они могли хотя бы...
- Не рассказывай мне про свои трудности, - попросил Мейсон, - у меня своих проблем достаточно. Установи наблюдение за Финдли.
- Как скажешь, - ответил Дрейк и повесил трубку.
Мейсон повернулся к Делле:
- Соедини меня с лейтенантом Трэггом из Отдела по раскрытию убийств.
Она кивнула и через минуту сообщила:
- Он у аппарата.
- Добрый день, господин лейтенант, - поздоровался Мейсон. - Я хочу с вами поговорить.
- О чем?
- Об убийстве.
- Вы имеете в виду какое-то конкретное убийство?
- Возможно, - сказал Мейсон. - Скажите, вы не могли бы меня принять минут через тридцать?
- Это важно? - спросил Трэгг.
- Очень важно, - ответил Мейсон. - Когда вы услышите, о чем я намереваюсь сказать, вы поймете, насколько это важно.
- Я жду вас, - согласился Трэгг.
Мейсон положил трубку, а через десять минут раздался телефонный звонок и Герти предупредила:
- Пришла миссис Ансон.
Мейсон вышел в приемную, чтобы встретить клиентку.
Он провел ее к себе в кабинет, запер дверь и сказал:
- Миссис Ансон, приготовьтесь услышать неприятную новость. Большое Жюри обвиняет вас в убийстве мужа.
У нее побелело лицо, она покачнулась, и Делла, испугавшись, как бы клиентке не стало плохо, обняла ее рукой за талию и подвела к креслу.
- Теперь прошу меня внимательно выслушать и выполнить все в точности, - сказал Мейсон. - Я хочу добиться, чтобы вас выпустили под залог, но для этого требуется все самым тщательным образом продумать.
- Я не знала, что выпускают под залог по делам об убийствах.
- Решение зависит исключительно от судьи, - сообщил Мейсон. - Я не знаю, какими доказательствами против вас располагает обвинение. Но у них определенно есть что-то такое, о чем нам не известно. Успех нашей стратегии зависит от того, сумеем ли мы первыми нанести удар. Я хочу, чтобы вы сейчас отправились со мной и ни с кем ни о чем не говорили, если при этом не будет меня, а когда я буду присутствовать, я хочу, чтобы вы предоставили мне одному заниматься переговорами. Вы же ограничьтесь одной единственной фразой: "По всем вопросам обращайтесь к мистеру Мейсону". Я попробую вывести вас отсюда через черный ход, у меня предчувствие, что в противном случае у нас могут возникнуть осложнения. - Мейсон поднял телефонную трубку и попросил: - Соедини меня с кабинетом администратора нашего здания, Герти. Когда его соединили, он сказал: - Это Перри Мейсон. Не могли бы вы сейчас поднять грузовой лифт на мой этаж? Я хочу вам кое-что вручить.
- Что именно? - осторожно спросил администратор.
- Двадцать долларов, - сказал Мейсон.
Какое-то время в трубке молчали, наконец послышалось:
- Хорошо, мистер Мейсон.
Мейсон макнул рукой Делле Стрит.
- Обороняй крепость, Делла. Помни, что мистера Мейсона нет на месте, он куда-то уехал. Когда вернется и где находится ты не имеешь ни малейшего представления... А пока спустись вниз, быстро поймай такси, скажи водителю объехать по аллее вокруг здания и остановиться у входа в грузоподъемник.
Делла Стрит кивнула.
Мейсон распахнул дверь, пропуская секретаршу и миссис Ансон. Делла Стрит пошла к пассажирским лифтам. Мейсон же, поддерживая миссис Ансон под руку, повел ее в противоположный конец коридора.
Администратор с широкой улыбкой ожидал у распахнутой двери грузового лифта. Адвокат молча протянул ему двадцать долларов, которые тот сунул в карман и пробормотал "спасибо", рассматривая Сельму Ансон. Двери кабины закрылись, и она спустились в подвал. Адвокат помог своей спутнице подняться по крутым ступенькам лестницы и вывел на аллею. Через минуту они уже садились в такси.
- В Управление полиции, - попросил он.
Водитель посмотрел на пассажиров, узнал адвоката и сказал:
- Хорошо, мистер Мейсон.
Машина вывернула на проезжую часть и через десять минут остановилась перед зданием полицейского Управления. Мейсон, не обращая внимания на дежурного, пошел с миссис Ансон на второй этаж к кабинету лейтенанта Трэгга.
- Лейтенант, - сказал он, - с этой женщиной вы так и не познакомились в Эль-Пасо. Миссис Сельма Ансон.
Трэгг с трудом согнал с лица удивленное выражение.
- Как поживаете, миссис Ансон?
- Как нам сообщили, - сказал Мейсон, - Большое Жюри приняло решение предъявить обвинение миссис Ансон. Мы приехали сюда, чтобы добровольно отдать себя в руки закона и чтобы нас немедленно направили к мировому судье.
- Но, это в компетенции окружного прокурора, - сказал Трэгг.
- Хорошо, - ответил Мейсон, - свяжитесь с окружным прокурором, но я настаиваю, чтобы официально был зафиксирован факт добровольной явки миссис Ансон в полицию.
- Откуда вы узнали о решении предъявить обвинение? - спросил Трэгг.
- Разве сообщения по радио еще не было? - удивился Мейсон.
- Н_е _б_ы_л_о_, - усмехнулся Трэгг.
Журналистам уже стало известно, что Перри Мейсон и какая-то женщина вошли в кабинет Трэгга и они в ожидании собрались в коридоре.
Трэгг вздохнул, распахнул дверь и сказал:
- Входите, господа. Это адвокат Перри Мейсон. С ним его клиентка Сельма Ансон. Она добровольно явилась сюда. Ей будет предъявлено обвинение в предумышленном убийстве. Решение об этом вынесло Большое Жюри. Я сейчас свяжусь по телефону с окружным прокурором.
- И, - сказал Мейсон, - мы намерены отвести миссис Ансон к мировому судье.
- Я уже сказал, что это дело окружного прокурора, - заявил Трэгг.
- Нет, - возразил Мейсон, - полиции и окружного прокурора.
Засверкали вспышки фотокамер, посыпались вопросы.
Мейсон поднял руки.
- Никаких вопросов, господа, - сказал он. - Миссис Ансон сделает заявление в свое время.
В этот момент к ним подошел заместитель окружного прокурора, оказавшийся в этом же здании. Трэгг объяснил ему, что происходит.
Миссис Ансон отвели в женское отделение тюрьмы и взяли отпечатки пальцев, предварительно зарегистрировав в журнале. Потом по настоянию Мейсона ее вызвали к мировому судье.
- Если Суд разрешит, - начал Мейсон, - я буду представлять Сельму Ансон. Большое Жюри предъявляет ей обвинение в преднамеренном убийстве. Доказательств, подтверждающих это обвинение, нет, и я намерен доказать это в суде. Тем временем эта деликатная, легко ранимая женщина, у которой за всю жизнь не было недоразумений с законом, хотя бы по поводу утерянного билета за проезд в городском транспорте, оказывается обвиненной. И несмотря на пережитый шок, она спешит явиться в полицию, чтобы сдаться на милость Суда.
- Что вы имеете в виду? - спросил судья.
- Я убежден, что это как раз тот случай, когда обвиняемого следует освободить под залог.
- Взятие на поруки или освобождение под залог не допускается в делах о преднамеренном убийстве, - заявил заместитель окружного прокурора.
- Вопрос об этом решает Суд, - возразил Мейсон. - Перед вами женщина, добровольно явившаяся в полицию, она охотно внесет наличными требуемую сумму залога. Как хорошо известно Суду, лицо, представшее перед мировым судьей для того, чтобы тот решил вопрос о временном освобождении его под залог, не считается виновным. От Суда требуется лишь выяснить суть дела, материальное положение обвиняемого и определить размер залога, который назначается, чтобы гарантировать явку обвиняемого в суд в назначенное время. В данном конкретном случае обвиняемая добровольно явилась в полицию. Она охотно внесет сумму залога наличными.
- Что вы предлагаете? - спросил судья.
- Мы предлагаем внести в качестве залога пятьдесят тысяч долларов.
Заместитель окружного прокурора вскочил с места:
- Ваша Честь, это же смешно! Дело о преднамеренном убийстве! Нет такой суммы денег, которая гарантировала бы явку в суд обвиняемого по делу, в котором обвинение может потребовать смертной казни!
- Вы намерены требовать смертной казни? - спросил Мейсон.
- Я не знаю. Я еще не советовался с шефом, - ответил заместитель окружного прокурора. - Но я знаю, что она обвиняется в преднамеренном убийстве.
- Если вы не знаете, намерена ли прокуратура требовать смертной казни, - сказал Мейсон, - не оказывайте психологическое давление на Суд, говоря о смертной казни за еще не доказанное преступление.
Судья, внимательно изучавший Сельму Ансон, повернулся к заместителю окружного прокурора.
- Вы возражаете против того, чтобы определить сумму залога в пятьдесят тысяч долларов? - спросил он.
- Конечно, возражаю, - сказал тот. - Я считаю эту сумму недостаточной. Я вообще полагаю, что в деле об убийстве залог недопустим...
- Обвиняемая получает право внести залог в размере ста тысяч долларов, - постановил мировой судья, - или же залог под имущество в размере...
- Мы согласны внести залог, - вмешался Мейсон. - Миссис Ансон взяла чеки с собой, так что все будет оформлено за несколько минут.
- Очень хорошо, - ответил судья. - Обвиняемая освобождается под залог в сто тысяч долларов.
Мейсон низко поклонился:
- Благодарю вас, Ваша Честь.
17
Мейсон провел Сельму Ансон к креслу рядом со своим за столом защиты.
- А где присяжные? - спросила она.
- Их не будет, - сказал Мейсон. - Слушание по делу ведет судья Лиленд Кроудер.
- Разве не лучше, если бы были присяжные?
- Их присутствие, - сказал Мейсон, - не всегда бывает полезно. Если речь идет о деле, исход которого известен заранее, где обвинение диктует условия, присяжные для стороны защиты просто необходимы. Иногда удается сыграть на сочувствии присяжных или привлечь на свою сторону несколько человек из двенадцати и добиться, чтобы состав присяжных не пришел к общему мнению. Однако на этот раз я не хотел, чтобы дело слушалось с присяжными, потому что вас оставили на свободе под залог.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26