А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

И будут счастливы, если мы наконец оформим все официально…
Она либо лицемерила, либо питала иллюзии. И то и другое сулило массу проблем.
— Почему ты думаешь, что тебе поверят?
— Я объясню, что ты не разрешал мне говорить об этом, опасаясь за мою репутацию.
— Звучит так, словно ты обдумала все до мелочей.
— Слушай, я скажу, что выскользнула из дома тайком, когда мама с папой уже легли спать. Я и в самом деле выходила из дома этой ночью.
— Зачем?
— Здорово расстроилась. Ездила на машине, искала тебя, искала повсюду, где ты обычно бываешь, а потом вернулась домой. Видишь, можно считать, что мы провели ночь вместе, отдаваясь страсти.
— Это не совсем то. что ты чувствовала вчера, — напомнил ей Лаки.
— Девушка вольна менять свое мнение.
— Ты собираешься солгать, чтобы спасти мою шкуру? Ради меня?
— Ради тебя, — подтвердила она. — Я хочу тебя, Лаки Тайлер. И знаю, ты будешь со мной, чего бы мне это ни стоило.
«Независимо от того, хочу я тебя или нет», — подумал он.
— Я позвоню шерифу Бушу прямо сейчас, — неожиданно произнесла она, кинувшись к телефону.
Лаки быстро схватил ее за руку.
— Я не позволю тебе сделать это, Сьюзан.
Ее радостная улыбка погасла.
— Почему?
— Ты угодишь в беду, если будешь лгать федеральным следователям. Я не могу позволить тебе сделать это ради меня.
— Но я так хочу!
— И я ценю это. — Он старался говорить как можно искреннее. — Дай мне подуматъ. Знаешь, Сьюзан, лжесвидетельство — проступок серьезный. Мне необходимо подумать, прежде чем решиться на такое.
Девушка снова улыбнулась, но в голосе ее почувствовалось раздражение.
— Не размышляй слишком долго: вдруг я передумаю…
«Какая лицемерная маленькая дрянь», — подумал он и весело сказал:
— Ну ты и штучка! Когда я впервые увидел тебя, я не имел представления о том, что за характер кроется за такой внешностью!
— Я всегда добиваюсь цели.
Помоги, господи, тем мужчинам, в кого она вцепится. Лаки мысленно поклялся, что не попадет в их число.
— Хорошо, мне есть о чем подумать, Сьюзан. А теперь я пойду.
— Тебе нужно идти? — захныкала она.
— Нужно.
— Возьми это с собой. — Она обвила его руками за шею, запрокинула голову и запечатлела на его губах влажный страстный поцелуй. — Быть может, это заставит тебя трижды подумать, прежде чем идти к другой женщине.
Лаки стало ясно: Сьюзан Янг пошла ва-банк. Теперь она готова на все, лишь бы женить его на себе.
Ускользнув от нее, Лаки вытер губы тыльной стороной ладони. Нет, поцелуй не вызвал у него отвращения, но и не возбудил. Он остался совершенно равнодушен. Такого с ним никогда не было с тех пор, как он впервые поцеловался с дочерью священника на церковных хорах Первой баптистской церкви. Что же произошло, что сделало его невосприимчивым к поцелуям?
Память о Дови, вот что!
Хозяин бара тяжело вздохнул, заметив за одним из столиков Лаки.
— Я думал, сегодня ты будешь расслабляться не в моей забегаловке, Лаки…
— Заткнись и принеси мне пива. Я не ищу приключений.
— Вчера ты тоже их не искал, — напомнил хозяин, пододвигая пиво.
Лаки чуть отхлебнул.
— Ситуация у меня не из простых.
— Слышал уже. Весь город только и говорит, что о твоем алиби на прошлую ночь.
— Черт побери, сплетни разносятся гораздо быстрее телеграмм…
Лицо хозяина бара расплылось в широкой улыбке.
— Что ты хочешь! Простым людям всегда интересна жизнь местных знаменитостей.
Лаки выругался.
— Ты можешь мне что-нибудь сказать об этой женщине? Может, ты видел, как она ставила машину на стоянку?
— Я думаю… Она приехала с юга, я полагаю.
— С юга, — подытожил Лаки. — Если ты запомнил, откуда она приехала, то должен был обратить внимание и на ее машину.
— Конечно.
— Марка?
— Красная, — гордо сказал бармен, весьма довольный своей наблюдательностью.
— Знаю, что красная, — подтвердил Лаки, — но какой марки?
— Я думаю, иностранной. Больша-ая машина… Лаки, ты же сам был с этой женщиной и должен лучше помнить детали… Ох!
— Что? — Лаки повернулся на стуле.
В дверях появились Малыш Элвин и Джек Эд. Заметив Лаки, они задержались на мгновение, но потом в полной тишине прошли в угловую кабинку.
— Два пива каждому. Прямо сейчас, — бросил Малыш Элвин хозяину.
Тот открыл четыре бутылки с длинными горлышками и поставил их на поднос.
— Я отнесу поднос, — предложил Лаки, вставая со стула.
— Смотри, Лаки.
— Не беспокойся. Клянусь. — Взяв поднос, он улыбнулся самой обаятельной улыбкой и пошел к кабинке. Малыш Элвин и Джек Эд тотчас насторожились.
Подойдя к ним, Лаки обратился к Элвину:
— Счастлив узнать, что ты можешь передвигаться.
Малыш Элвин смотрел на него с неприкрытой угрозой.
— Ты еще получишь свое, ублюдок!
— Элвин, Элвин, — вздохнул Лаки, — так ли следует разговаривать со мной, если я пришел с миром? — Он указал на пиво. Элвин жадно выпил. — Я оплатил эти напитки. Мне кажется, это единственное, что я мог сделать после вчерашнего недоразумения.
— Я не нуждаюсь в утешении. Пошел вон отсюда!
Черты лица Лаки заострились.
— Послушай…
— Лаки!
В дымной душной атмосфере забегаловки раздался голос Чейза. Краем глаза Лаки заметил, что брат пробирается к ним через зал.
— Опомнись, бога ради! — шепотом предупредил его Чейз.
— Ну, если ты действительно звезда родео, — зловеще произнес Джек Эд, — то иди спасать своего маленького брата от очередной взбучки!
— Чтобы я больше не слышал этого, Петтерсон.
Чейз в юности участвовал во многих родео, выиграл немало призов и завоевал себе имя в соответствующих кругах. Присущая этому виду спорта опасность всегда беспокоила его родителей, и они успокоились только тогда, когда он обручился с Таней и перестал объезжать бешеных быков.
Чейз не поддался на провокацию Джека Эда. Неожиданное появление старшего брата охладило пыл младшего, и он тихо сказал:
— Я просто хотел у них кое-что выяснить.
— Я могу сам их спросить, — отозвался Чейз.
Малыш Элвин вальяжно откинулся на диванные подушки.
— О чем это?
— О ночном пожаре, — пояснил Чейз.
— О женщине, которая была тут вчера, — вставил Лаки.
— Я ни за что не поверю, что вы с братьями всю ночь резались в карты, — продолжил Чейз.
— Она не назвала вам своего имени? — спросил Лаки, подавляя в себе импульсивное желание стереть злорадную усмешку с мясистого лица Элвина.
— Ты переспал с ней и даже не узнал ее имени?
Лаки хотел было броситься на обидчика, но Чейз обхватил брата за плечи и оттащил назад.
— Пойдем отсюда.
— Ты…
— Уходим! — Чейз потащил сопротивляющегося младшего брата через зал.
— Жаль, что ты потерял женщину, которая могла бы спасти тебя от тюрьмы, Тайлер, — съязвил Малыш Элвин.
Лаки стиснул зубы и издал утробный звук, пытаясь высвободиться из объятий Чейза, но тот держал крепко.
— Черт возьми, Лаки, что с тобой?
— Как это «что»? — взвился тот. — Я могу угодить в тюрьму!
— И что же привело тебя сюда? — Чейз кивнул в сторону бара.
— Я пытался разузнать о ней.
— Зачем?
— Зачем?!
— Да, зачем? — Чейз посмотрел на своего вспыльчивого брата в упор. — Ты весь день ведешь себя весьма странно. Подозреваю, что для тебя эта женщина значит гораздо больше, чем ты хочешь показать.
— Оставь меня в покое! Не приставай, ладно?
— Как же! Ты ведь мой брат! Тайлеры всегда держались вместе. Твою беду я воспринимаю как свою собственную…
Сердце Лаки слегка оттаяло.
— О черт, Чейз, ты знаешь, я рад, что ты вмешался… Особенно сейчас, в такой ситуации… Я не могу позволить, чтобы и второй глаз…
Чейз улыбнулся и обнял брата за плечи.
— Поедем домой. Мать весь день в расстроенных чувствах. Обед сегодня приготовит Таня.
— Слушай, — развеселился Лаки, — в постели твоя жена так же хороша, как и у плиты?
— Хоть умри, ты этого не узнаешь. — Чейз подтолкнул Лаки к машине. — Но смерть ждет нас обоих, если мы опоздаем на обед.
Лаки ехал в город вслед за машиной Чейза, огорченно вздыхая: поход в забегаловку не принес ему ровным счетом никакой информации. Он был так же далек от Дови, как и в то утро, когда, проснувшись, не нашел ее рядом.
7
— Знаешь, о чем Сьюзан Янг треплется по всему городу?
В ответ на вопрос сестры Лаки промычал что-то нечленораздельное, отгородившись утренней газетой.
— Что вы собираетесь пожениться!.. — Сейдж сунула в рот большую сочную клубнику. — Я уже говорила тебе, что если ты женишься на этой стерве, то я уйду из дома.
— Угрозы, обещания! — Лаки отложил газету и сделал глоток кофе. — В первый раз ты собиралась уйти из дома, когда мы с Чейзом спрятали твой лифчик в холодильник. С тех пор мы не получали такого удовольствия.
Он отвел взгляд от сестры и снова уткнулся в газету.
Сейдж размазала сырное масло по куску малокалорийного пшеничного тоста.
— Так ты собираешься?
— Что «собираюсь»?
— Жениться на Сьюзан Янг.
Лаки отложил в сторону газету.
— Не смеши людей. Пока ты здесь, налей-ка лучше брату еще кофе.
— А ты слышал когда-нибудь о борьбе женщин за свою свободу? — сердито спросила Сейдж.
— Конечно, слышал.
Он пододвинул кружку сестре. Театральным жестом Сейдж плеснула ему кофе.
— Спасибо, ребенок.
— На здоровье.
Она снова села.
— Ну, Лаки, шутки в сторону. Если Сьюзан Янг вбила себе в голову, что ты перспективный жених, то тебе лучше бежать покупать обручальное колечко. Так просто эта бабенка не отступится!
После драки с Малышом Элвином прошла неделя. Это была самая длинная неделя в жизни Лаки.
Вместе с представителями шерифа и страховыми следователями федеральные агенты все еще тщательно подсчитывали ущерб, причиненный пожаром. Делу дали широкую огласку, и список клиентов «Тайлер Дриллинг» сильно сократился. Меньше чем через месяц надо было возвращать заем, а доходы компании упали до минимума. Ситуация казалась безнадежной.
— Вот что, — сказал Чейз однажды вечером. — Не имея доказательств того, что именно ты поджег здание, они не могут начать процесс. А на руках у них всего лишь косвенные улики.
— Да, — вздохнул Лаки, — но до тех пор, пока страховая компания не убедится, что мы не преступники, наш иск не оплатят. Итак, мы оказались в заложниках у самих себя.
Поиски Дови практически ничего не давали. О ней никто ничего не слышал. На всякий случай Лаки еще раз съездил в мотель, поговорил с клерком, но и эта встреча закончилась ничем. Да, он помнил ее, женщина зарегистрировалась под фамилией Мэри Смит и оплатила наличными ночлег — вот и все, что ему было известно. Парень, работавший в магазине, который продал ему виски, бифштекс и аспирин, вовсе не видел его с Дови.
— Не могла же она исчезнуть с лица земли! — воскликнул Лаки, рассказывая родным об очередной неудаче. — Наверняка где-то ходит, дышит, занимается своими делами, ест, спит и даже не подозревает, как мне нужна…
— Все может быть совсем не так, — предположила Таня.
Лаки перестал расхаживать по комнате и посмотрел на невестку.
— Что ты имеешь в виду?
— Допустим, она прочитала в газете о пожаре и поняла, что может подтвердить твое алиби, но не собирается этого делать, поскольку не хочет быть замешанной в грязной истории.
— Да, не исключено, — отозвался Чейз.
Подобные предположения Лаки, не задумываясь, гнал прочь.
Он уже давно порывался отправиться в Даллас и там проверить всех Мэри Смит подряд, но усилием воли удерживал себя на месте, понимая, что только потратит зря время. Дови, будучи умной женщиной, наверняка воспользовалась не своим именем. Но почему?
— Лаки, ты меня слышишь?
Раздраженный голос Сейдж вернул его к действительности.
— Хм? Что? Ты что-то сказала о Сьюзан?
— Я сказала, что она злобная сука.
— Да что ты о ней знаешь? Она ведь на несколько классов старше тебя.
— Но после того, как я поступила в колледж, о ней еще долго слагали легенды.
— Легенды?
— Да, о ее подлости.
— Например?
— Она так завидовала одной своей однокласснице, которой присудили звание королевы года, что распустила слух, будто у девушки лишай…
Лаки залился хохотом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25