А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Я принесу прессе свои извинения и уведу тебя в комнату отдыха – или сразу в банкетный зал. Таким образом, журналисты будут считать плохим парнем меня, а ты останешься чистеньким.
– Думаешь, они будут так считать?
– Почему бы нет?
– Потому что ты вообще не парень – не хороший и не плохой.
Мелина улыбнулась. Она была далеко не глупа и прекрасно чувствовала, когда мужчины пытались с ней заигрывать.
– Благодарю вас, сэр, – со смехом ответила она.
– Джиллиан?
– Привет, Джем, это я.
– Дорогая, я только что проверил свою «голосовую почту» и решил позвонить тебе и поздравить. Наконец-то ты это сделала!
– Да. Я пошла в клинику прямо с утра, а к обеду была уже свободна.
– И?..
– Результаты будут известны только через неделю.
– Слушай, я что хотел спросить: когда ты решилась? Ну, окончательно…
– Вчера. Правда, я ужасно боялась, но я с собой справилась.
– А почему ты не позвонила мне? Мы могли бы пойти в клинику вместе. Мне бы, во всяком случае, очень этого хотелось.
– Извини, Джем, но… Мне хотелось быть уверенной, что это действительно мое сознательное решение. Я не позвонила тебе раньше, потому что встречалась с сестрой. Мы вместе пообедали, и в результате я чуть не опоздала на переговоры с клиентом. Ты ведь знаешь Мелли – она способна заговорить кого угодно… Ну а потом было уже поздно звонить тебе на работу, поэтому я оставила сообщение на твоем домашнем аппарате.
– Ты сказала Мелине? – быстро спросил Джем. – Ну конечно, сказала!.. – добавил он, прежде чем Джиллиан успела ответить. – Что она обо всем этом думает?
– Она очень за меня рада.
– Я тоже, между прочим.
– Мне очень приятно, Джем, что ты меня одобряешь. Твоя поддержка много для меня значит.
– А я приготовил тебе подарок. Сюрприз. Я все ждал, когда ты решишься, и вот наконец… Знаешь, мне ужасно хочется поскорее вручить его тебе. Можно, я приеду?
Она по голосу поняла, что Джему действительно не терпится удивить ее своим подарком, однако сейчас ей больше всего хотелось побыть одной. Стараясь не обидеть его, она сказала:
– Послушай, Джем, может, отложим это дело до завтра, а?
– Что-нибудь случилось, Джилл? Ты плохо себя чувствуешь?
– Я чувствую себя хорошо, просто очень устала. Эта процедура… Я и не подозревала, что все это может вызывать такие сильные переживания.
– Какие переживания? Ты что, плакала?
– Нет. Во всяком случае – не слезами. Это было… Нет, не могу объяснить.
– Ты же говорила, что это обычная медицинская процедура. Все равно что пломбу ставить…
– Я и сама так думала… до сегодняшнего дня.
– Может быть, объяснишь, в чем дело? – Джем, по своему обыкновению, старался докопаться до сути. Ее это часто раздражало, а сегодня она и вовсе не хотела отвечать на его вопросы. Стараясь сдержать досаду, она сказала:
– Пойми, Джем, сегодня мне надо побыть одной. Может быть, увидимся позже?
– Конечно, – тут же согласился Джем, но по его тону она догадалась – он уязвлен ее ответом. – Просто я подумал, что в такой важный день тебе может понадобиться… гм-м… поддержка любящего человека. Очевидно, я ошибся!
Она и сама успела пожалеть, что оттолкнула его. Пожалуй, ей следовало разрешить ему прийти и принести этот его подарок – она вполне могла это вытерпеть и к тому же избавила бы себя от необходимости просить у него прощения: Джем мог быть по-детски обидчивым.
Но прежде, чем она успела сказать ему, что передумала, Джем торопливо проговорил:
– Ну ладно, Джиллиан, я позвоню тебе позже. С этими словами он повесил трубку.
ГЛАВА 3
– Ваша машина здесь, мисс Ллойд! – сказал бой, вырастая словно из-под земли. – Я оставил ее у выхода, чтобы вам не нужно было ждать очереди.
С этими словами он указал вышедшим из отеля Харту и Мелине на припаркованный на служебной стоянке «Лексус». Мотор работал, и Харт был очень рад, что все это время кондипионер оставался включенным. Была середина осени, но его личный терморегулятор, очевидно, разладился. Во всяком случае, он буквально изнемогал от жары в своем элегантном смокинге цвета кофе со сливками.
Это был очень долгий банкет. Каждый из выступавших прихватывал пять-десять минут сверх регламента, поэтому к тому моменту, когда Харту пришла пора выступить с ответной речью, он чуть с ума не сошел от скуки. Он был только рад, когда банкет наконец закончился, а предусмотрительность гостиничного боя, благодаря которой они с Мелиной получили возможность избежать дальнейших контактов с гостями, шумной толпой выходившими из центральных дверей, вызвала в его душе благодарные чувства.
Когда они двинулись к машине, бой неожиданно спросил:
– Как оно там, в космосе, мистер Харт?
– Там все по-другому, не так, как здесь, – привычно отозвался он. Это был стандартный ответ на стандартный вопрос.
– Я почему-то так и думал, сэр!
– И ты был абсолютно прав. – Харт добавил еще пять долларов к чаевым, которые вручила бою Мелина, и парень расплылся в счастливой улыбке.
– Благодарю вас, сэр. Счастливого пути.
Когда они сели в машину, она сказала, застегивая ремень безопасности:
– Ты произнес отличную речь, Вождь. Когда НАСА отправит тебя в отставку, ты мог бы попробовать сделать политическую карьеру. Во всяком случае, ораторские способности у тебя есть.
– Многие бывшие астронавты пошли по этому пути.
– Стало быть, у тебя уже есть какие-то задумки?
– Да, – неохотно согласился Харт. – Я обдумываю несколько возможностей.
– Любопытно – каких?..
– Может, поговорим о чем-нибудь другом?
– О, прошу прощения! – воскликнула она, притворяясь испуганной. – Я вовсе не собиралась вынюхивать! Это твоя тайна, и я не имею права…
– Дело не в этом. Я просто…
– И вообще, тебе вовсе не обязательно со мной разговаривать. Если хочешь, можешь откинуть кресло и дремать. Я должна была сообразить, что за сегодняшний день ты, наверное, наговорился на несколько лет вперед… или назад. Несомненно одно: сейчас тебе меньше всего хочется разговаривать!
– Послушай, Мелина… – Харт протянул руку и коснулся ее плеча, стараясь прервать поток извинений. – Я с удовольствием поговорю с тобой, только не о себе, ладно? Я устал говорить о себе и своих геройских подвигах. Давай сменим тему, окей?
– Давай. А о чем бы ты хотел поговорить?
– Может быть, о сексе?
– О’кей, – не моргнув глазом согласилась Мелина. – Ты хочешь знать мое мнение об этом предмете?
– Пожалуйста…
– Во-первых, я считаю, что секс необходим.
– Гм-м… – протянул Харт. – Я вижу, ты за словом в карман не лезешь.
– Так мне говорили. И иногда мне это мешает.
– Ты не против, если я сниму пиджак?
– Нет, конечно.
Он стащил смокинг с плеч и небрежно бросил на заднее сиденье, потом развязал галстук-бабочку и расстегнул две верхних пуговицы на рубашке.
– Теперь, по крайней мере, я могу дышать!
– Хочешь чего-нибудь выпить? – снова предложила Мелина.
– Да. Двойной бурбон.
– Вообще-то я имела в виду что-то вроде диетической колы или минеральной воды.
– Я бы не возражал, если бы ты плеснула мне того или другого…
– …В бурбон, – закончили оба одновременно и так же дружно рассмеялись.
Когда смех затих, Харт бросил на нее прямой и серьезный взгляд.
– Я хочу спросить: тебя кто-нибудь ждет дома?
Она ответила не сразу. Лишь остановившись у очередного светофора, она повернулась к нему, и Харт встретился со взглядом ее больших серых глаз, которые уже казались ему такими прекрасными на ее совершенном лице. Во всяком случае, во время банкета ему стоило огромного труда оторвать взгляд от нее и смотреть на очередного выступающего на ассамблее университета.
– Почему ты спрашиваешь?
– Хотел узнать, как ты смотришь на то, чтобы подняться ко мне в номер и выпить по бокалу шампанского или виски. Но сперва мне надо было убедиться, что никто не помешает тебе согласиться…
Она покачала головой и тронула машину с места.
– О’кей, в таком случае я спрашиваю: выпьешь со мной?
– Послушай, Вождь, надеюсь, ты понимаешь разницу между пиар-эскортом и сопровождением другого типа?
– Я вовсе не хотел обидеть тебя, Мелина. Ты отлично справляешься со своими обязанностями, напротив… – Он поморщился. – Я ляпнул что-то не то, верно?
– Верно, – ответила она с усмешкой.
– Тогда объясни, пожалуйста, в чем состоит твоя работа, – попросил Харт, заметно успокаиваясь.
Мелина вкратце перечислила ему свои обязанности, потом решила рассказать о работе пиар-эскорта подробнее.
– Большую часть времени мне приходится проводить в машине, я слежу за тем, чтобы клиент вовремя попал на все запланированные встречи, пресс-конференции и банкеты и чтобы при этом он не очень уставал и пребывал в хорошем настроении. Я стараюсь предвидеть все возможные несостыковки и неприятности и уберечь от них своего клиента…
– Что ты подразумеваешь под неприятностями?
– Автомобильные пробки, неожиданные отмены запланированных встреч и переговоров, внезапные изменения программы визита, зубную боль… словом, все, что только можно себе вообразить. Иногда расписание оказывается настолько напряженным, что у меня едва остается время на переезды с места на место. Вот почему я вынуждена возить с собой все это барахло… – Она мотнула головой, указывая на охладитель и прочие запасы, сложенные на полу и на заднем сиденье машины. – У меня даже есть с собой аптечка первой помощи, набор для ремонта одежды и комплект освежающих салфеток.
– Господи, я и представить себе не мог…
– Однажды я сопровождала некую телезвезду, которая до смерти боялась пожимать руки на встречах со зрителями. Тут-то и понадобились мои салфетки.
– И кто была эта чистюля?
Мелина покачала головой:
– А ты бы хотел, чтобы я рассказывала другим моим клиентам о твоих секретах?
– У меня нет никаких секретов, мисс, – возразил Харт, но скользнувшая по его губам улыбка говорила об обратном.
– Неужели? – недоверчиво спросила Мелина.
– Ладно, так уж и быть, скажу… – Харт понизил голос до шепота: – На самом деле я ужасно боюсь высоты!
– И это говорит прославленный астронавт! – Мелина не сдержалась и прыснула. – Так я тебе и поверила! По крайней мере, надеюсь, у тебя нет причин быть мною недовольным, Вождь?
– В моем случае ты точно постаралась. Еще нигде меня не принимали так, как здесь, в Далласе. Знаешь, я даже чувствую себя свежим и отдохнувшим, хотя – признаюсь честно – поначалу эта встреча с выпускниками меня пугала.
– Я рада, – улыбнулась Мелина.
Харту очень нравилось разговаривать с ней, поэтому он продолжал сыпать вопросами. Так он узнал, что работа Мелины далеко не всегда ограничивалась перевозкой клиентов с места на место и организацией пресс-конференций.
– Например, клиенту скучно, ему хочется пообщаться, и мне приходится поддерживать разговор – причем речь может зайти о чем угодно.
– Ты, наверное, ужасно много знаешь? – предположил Харт.
– Кое-что я, конечно, знаю, однако умение поддержать разговор – это в первую очередь умение внимательно слушать, – возразила Мелина. – А слушать я умею. Кроме того, я вожу клиентов в любые места, куда им захочется, – в театр, в кино, на концерты, в парк аттракционов, на родео… Один мой постоянный клиент – писатель, который каждый год отправляется в рекламное турне со своей новой книгой, – обожает играть в пул. Так он расслабляется, к тому же он утверждает, что за столом ему приходят в голову новые сюжеты. И мне приходится играть с ним каждый раз, когда он приезжает в город.
– И тебе, я полагаю, приходится ему постоянно поддаваться…
– Как бы не так! Я сражаюсь за каждое очко, но он пока играет лучше. Но я надеюсь, это только пока!
Харт рассмеялся.
– Ты, я вижу, не против халтурки! Ну, работы, которая выходит за рамки твоих служебных обязанностей.
– Благодаря этой «халтурке», как ты ее назвал, постоянные клиенты не только возвращаются ко мне снова и снова, но и приводят с собой новых.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86