А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Нашёл себе дело! – только и сказала девушка, проводив его взглядом.
– Стой! Стой! – забормотала старуха, цепляя Намучи за ногавицы.
– Пусти, – воин отшвырнул безумную праматерь, выпустив на неё часть своей злобы.
Юноша, видевший всё из-за насыпи, сполз на животе к тропинке и что было духу побежал в роще.
* * *
– Странная клятва, – заключили ашвины, выслушав рассказ Индры.
– Не верю я таким клятвам, – покачал головой Насатья.
– Да нет, – возразил кшатрий, – нет, он не злодей. Слишком прост для коварства. Так что мы спокойно можем есть его пищу.
– Может, лучше сперва дадим попробовать Пипру?
Индра не стал спорить с ашвинами. Он отломал кусок сыра и запустил его себе в рот.
– Очень вкусно, – перекатывая сыр по слюнявым углам и разминая его языком, – сказал воин. Ашвины переглянулись и тоже взяли сыр. Остатки отошли Пипру.
– Эй! – раздался тревожный крик за деревьями.
Насатья поднял копьё.
– Это юный обитатель пещеры по имени Нами, – пояснил Индра. – Хороший и честный мальчик.
Юноша ворвался на стоянку пришельцев тяжело дыша и безумствуя взглядом.
– Что случилось, малыш? Твоя сестра оказалась старше тебя на полгода? – глупо пошутил Индра.
Нами не ответил на шутку. Он смотрел воину в глаза, решая, сообщать ли во всеуслышание о своей тревоге.
– Ну говори! – подхлестнул кшатрий.
– Он хочет тебя убить, я уверен в этом.
– Мы же дали клятву!
– Он что-то затеял. Сперва просил жабий яд, которым можно убить крысу…
– Но я не крыса, – попытался шутить Индра, однако ашвины не поддержали его легкомыслия.
– Я утащил яд, но он взял сому.
Индра не удержался от улыбки:
– Сому любят боги. Это не яд.
– Но сомой отравился мой старший брат Наварья. Я сам слышал, как об этом говорил Намучи.
– Да, – кивнул головой младший из ашвинов, – я тоже слышал, что сомой можно отравиться.
– Берегись, Индра, коварства моего брата. Он не такой, как ты. Мне жаль, что он не такой! – вдохновенно сказал юноша.
– Ладно, – подумав ответил кшатрий, – тебе лучше схорониться на берегу. Скверно будет, если он узнает о твоём визите.
Когда Нами ушёл, нервозность молодых конников стала более заметной:
– Ты уверен, что он не поднимет против тебя оружия?
– Я уверен в том, что не подниму оружия против него. Меня держит клятва.
– Закреплённая именем Вала, – скептически заметил Насатья. – А кто он такой, этот Вала? Мы даже не знаем.
– Разве это так важно? Разве мы уподобимся дасам, выискивая оправдания для бесчестия?
– Не слишком ли велика цена чести, если она поворачивает тебя к гибели? – откровенно спросил Дасра.
– Послушай, юноша, и запомни на всю жизнь, какой бы она у тебя ни была. Мы отличаемся от демонов не только разговорами о своём благородстве, но и благородными поступками. Тем, на что демоны не способны. Поскольку благородство не рационально и потому им не доступно.
Едва только ты задумаешься над основой своего поведения, в нём сразу же вскроется немыслимое количество уязвимых и слабых мест, которых до этого ты избегал благодаря инстинкту тмана – жизненной силы, духа, проводящего Огонь в плоть и кровь и создающего животную индивидуальность человека. Избегал благодаря инстинкту правильного поведения.
Мне всё равно, как выглядит, с точки зрения логики, моё благородство, ибо дух, воля и участие моих богов остаются со мной только до тех пор, пока я благороден.
Эта речь возбудила нравственную лихорадку не только у ашвинов. Пипру, чьё ухо вынужденно присутствовало при благочестивых наставлениях Индры, не мог не согласиться с тем, что услышанное заманчиво. Как-то даже привлекательно. Быть правильным, вопреки всему, – сперва кажется дуростью, потом – позёрством, а когда оно столь упорно, что не останавливается ни перед чем, ввязываясь в непримиримую войну с неправильным, начинаешь понимать, что это вовсе не поза, а твёрдая жизненная позиция.
Пипру никто не заставлял быть благородным. Кровь даса тоже не обязывала его следовать благородным инстинктам. Он понимал, что свободен в выборе своей жизненной позиции, но именно эта свобода и делала его нравственность уязвимой, а самого его – подвязанным к бесчестию.
Свобода демона всегда есть только свобода от нравственных обязательств правильного в пользу разгульных желаний разного. Свобода собственной неразборчивости от принуждений и обязательств совести. Пипру вдруг понял это, как понял и то, что его свобода – признак неблагородства .
– Сколько лошадиных упряжек! – послышалось за кустами. Ашвины заметались глазами. Возбуждённые опасностью. Индра же был спокоен. Раз его пещерный товарищ ищет помощи у яда, значит, стрелу или копьё он в ход не пустит.
Впрочем, Намучи тоже не отличался рациональностью и логичностью поведения. Правда, эти качества символизировали неорганизованность и взбалмошность его характера, а вовсе не обязательства крови.
– Я принёс суры к вашему обеду, – радостно возвестил Намучи, – много хорошей суры.
– Разве даны пьют суру? – удивился Индра. – Я хотел спросить тебя об этом ещё в пещере.
– Даны не пьют, но я пью, – улыбнулся Намучи, – потому что меня она валит с ног и от этого я получаю удовольствие .
«Типично для асура», – подумал Индра.
– Это хорошо, когда есть выпивка, – сказал он громко и улыбнулся. – Правда, мои друзья компанию тебе не составят: их обычай не позволяет им пить суру, – выдумал кшатрий, – а я – с удовольствием!
– Жаль, – фальшиво запечалился Намучи. Он осмотрел сидящих, выступил вперёд и произнёс с достоинством:
– Я – Намучи, сын Нама Рыжего.
– Почему же ты не добавил «великий воин» ? – пошутил Индра.
Дана перекосило.
– Индра! – заорал он, свирепо уставившись на равнодушного кшатрия. – Когда ты перестанешь выставлять меня дураком?
Воин поднял голову:
– Нет, ну что ты! Успокойся. У меня и в мыслях не было. Лучше садись и доставай свою суру.
Намучи мало-помалу сдержал норов. Корёжа нервы. Понимание цели визита, видимо, остудило ему голову.
Сура оплеснула миски. Она потеряла свежесть своей юности, носившей кружева воздушной пены, спелость перегоревшей горечи, вдохновенную крепким, ершистым вкусом, которому до поры неведома была эта старческая прокись и муть. Куда девался её пренебрежительный шип и пузырчатая брызня, так свойственные молодой гордячке суре? Нет, этот напиток передержали в мехах. И теперь он вызывал у арийца Индры мрачные чувства.
Намучи не задумываясь отхлебнул из своей миски. Отхлебнул первым. Индра постарался не обнаруживать сомнений и тоже пригубил суры.
– Перестояла, – с жалостью заметил дан. – У нас здесь негде пополнять её запасы.
– Далеко от вас до ближайших арийцев?
– До нишадов? Полдня пути.
Индра покачал головой:
– Нишады не арийцы.
– Не знаю. О себе они говорят как об арийцах.
– Ну уж поверь мне, – не согласился кшатрий.
Ашвины стороной наблюдали за этой вполне мирной беседой. Каждый из братьев ждал, когда же коварство демона накажет беспечность арийца. Напряжение достигло такой отметки, что волнение и трепет ашвинов передались пьющим. Индра поперхнулся.
– Эй! – вмешался кшатрий в процесс сопереживания. – Сходите лучше на берег моря. Посмотрите на него в последний раз. Перед дорогой. Чем здесь сидеть и терзать нас взглядами.
– Тебе они мешают? – спросил Намучи. – А мне нет. Пусть себе сидят.
Братья поднялись, как по команде. Индра измерил их взглядом. С головы до пят.
– Возьмите мою палицу.
Братья повиновались. Пипру увязался следом.
– Зачем им там оружие? – удивился дан.
– Я не хочу обернуть его против тебя. Во хмелю, – придумал Индра и хлопнул дана по плечу. Так, что тот едва не завалился на спину. В действительности же воин предпочёл вооружить товарищей. На случай, если ситуация сложится не в его пользу и Намучи будет поджидать возвращения ашвинов. Не сдерживаемый при этом никакими совместными с ними клятвами.
Братья шли и молчали. До тех пор пока не увидели море. Что-то повернулось в их душах чувством выполненного поручения.
– Пойдём посмотрим, что там у них! – начал Дасра.
– Он будет злиться.
– Если ещё жив. Может быть, мы спасём его?
– Оставь, он знает, что делает, – Насатья сдвинул брови. – Когда бы он попался на такой чепухе, чего бы стоил?! Подумай. И разве стали бы сиддхи предрекать ему будущее великого вождя.
– И всё-таки!
– Нет. Лучше поможем ему развязаться с этой клятвой. Ведь дан и не собирается её соблюдать. Дан знает способ, как её обойти и убить Индру, а мы не знаем, как сохранить благородство арийца и при этом спасти ему жизнь.
Младший из ашвинов пожал плечами:
– Сохранить ему жизнь? Чего же проще!
Насатья сердито и недоверчиво взглянул на брата.
– Да-да, и не смотри так. Я говорю: «Чего же проще!»
Он замолчал, дразня старшего бессовестной паузой.
– Если клятва демона – всего лишь уловка, – начал Дасра, – значит, демон поставил для Индры ловушку. Надо сделать так, чтобы он сам в неё и попал.
– Верно! – расцвёл Насатья.
– Помнишь её слова? Ни днём, ни ночью, ни мокрым оружием, ни сухим? Сплошные крайности. Тамас и раджас.
– Значит, найдём ему сатву! – твердо сказал старший брат.
– Этот негодяй не удосужился даже хитрить честно. Клятвопреступник! Ведь сома в его представлении – яд? Так? А яд вполне сочетается с идеей «мокрого» оружия.
– Действительно, негодяй! Послушай, напрягись: нужно придумать ответный ход.
Молодой ашвин задумался. Его лицо погрузилось в покровы вдохновенной печали умственной борьбы. Эти упрямые складки, вдруг возникшие на гладком лбу юноши, словно добавляли жару в накал мыслительного варева. И лик ашвина воспрошал: «Неужто я не бхриг, не мудрец, постигший все тайны Агни? Или уж, по меньшей мере, не сын мудреца? Что ж мне и такая малость не по силам?»
Пипру, издали наблюдавший за разговором братьев, боялся хоть чем-то выдать сейчас своё присутствие. Чтобы не обрушить на себя бурю их негодования. Он придумал, как помочь Индре, но решил не открывать рта, пока его об этом не попросят.
– Понимаешь, – грустно заговорил Дасра, – там есть одна закорючка. И что с ней делать, я не знаю.
– Какая закорючка? – насторожился Насатья.
– Вспомни, они поклялись ещё и не наносить друг другу удара ни на земле, ни на воде.
– Именно в этом как раз проблемы нет. Индра прыгнет и огреет демона как следует прямо на лету.
– В таком случае, всё остальное элементарно. Мы окунём его палицу в воду и вытрем её, но не насухо. А демона он убьёт ни днём, ни ночью, стало быть, на вечерней заре. Не ждать же до утра?
– Правильно, – одобрил Насатья. – Однако мы с тобой не учли ещё одну проблему и, видимо, самую решающую.
– Какую же?
– Мы с тобой не учли собственных пожеланий Индры. И я не исключаю, что он вообще не захочет убивать этого негодяя. Ведь дан безоружен? А Индра благороден. Вот и вся правда. И всё таки мы выполним свой долг перед Индрой.
– Пена! – крикнул Пипру, считая, что пришла пора вмешаться.
– Что? – не понял молодой ашвин.
– Пена – ни сушь, ни вода.
Лицо Дасра просияло:
– Молодец! Конечно, пена!
Насатья подставил палицу волне. Морская пена окропила остропёрые грани. Будто услышав слова спасителей будущего вождя арийцев.
* * *
Скользкую даль моря лизал ветер. Нагоняя вихрастые тучи. Когда их строй разносило, сквозь его клочья выглядывал рыжий закат. Вечерело.
Вернувшись к стойбищу, ашвины смогли наблюдать странную картину. Намучи силился подняться на ноги и обрести устойчивое положение. Его то и дело кувыркало на землю, и он отчаянно сопротивлялся своей пьяной неуклюжести. Выражая при этом злобную готовность драться. Язык дана свидетельствовал о ясности его ума, вопреки плачевному состоянию тела.
Индра же, напротив, стоял столбом среди затоптанной сушины, но выражение его лица и особенно глаз свидетельствовали о полном безумии арийца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71