А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Мейсон наклонился и поцеловал ее. Она обняла рукой его шею.
- О, шеф, я хотела бы...- Она отстранилась, почувствовав, что Мейсон вдруг напрягся.- В чем дело, шеф? Что произошло?
- Я как раз подумал,- ответил Мейсон,- о пропавшем хламе. Это важно.
В голосе Деллы послышалась тоска:
- И я так понимаю, что клиент на первом месте. Мейсон потрепал ее по плечу, затем внезапно направился к столу.
- Конечно, клиент на первом месте, Делла. Для этого я и адвокат. Делла, сядь на тот стул. Я задам тебе несколько вопросов.- Голос Мейсона звенел от волнения.- Вот, Делла, возьми блокнот. Давай составим список вопросов и проанализируем это дело. Когда химик изучает какое-то неизвестное вещество, вначале он пытается узнать его основные ингредиенты путем различных анализов. Другими словами, он задает вопросы этому веществу. Почему бы и нам не начать задавать вопросы по этому делу?
Делла Стрит сказала довольно резко:
- Думаю, когда вы будете жениться и во время свадебного марша вам придет идея о судебном деле, вы сразу же отправитесь в зал суда. Давайте, шеф, я уже приготовила карандаш. Какие вопросы?
- Исчезнувший хлам. Почему он исчез?
Делла Стрит сделала быструю пометку карандашом.
Мейсон начал взволнованно ходить по комнате.
- Это исчезновение - важнейший ключ к разгадке всего дела. Это тот самый прорыв, которого мы ждали. Почему исчез хлам?- спросил Мейсон.
- Ну, не мог же он сам уйти?- сказала Делла.
- Точно. К тому же Рокси Клаффин не возвращалась, чтобы забрать его,добавил Мейсон.
- Откуда нам это знать?
- Мы знаем,- сказал Мейсон с уверенностью,- потому что за Рокси Клаффин следили. Разве ты не понимаешь, Делла, что означает эта пропажа?
Она начала было что-то говорить, но замолчала, глядя, как Мейсон расхаживает по комнате.
- А вот еще несколько вопросов, Делла. Отметь это. Из револьвера было сделано три выстрела. Две пули нашли. Третью - нет. Где застряла третья пуля? И почему третья гильза, пуля из которой исчезла, относится к другому типу? Теперь еще вопрос. Латтс получил через банк информацию, связывающую мою покупку акций с Сибил Харлан. Но откуда эта информация у Энрайта Харлана? Он сказал, что Рокси узнала это от миссис Докси. Но миссис Докси это отрицает. Отпечатай этот список вопросов,- распорядился Мейсон взволнованным тоном,- и дай его мне. Мы рассмотрим все возможные ответы, Делла. Мы напали на след!
Его волнение передалось Делле Стрит. Она сорвала крышку печатной машинки, вставила лист бумаги, и ее пальцы начали летать по клавиатуре.
Мейсон продолжал расхаживать по комнате с сосредоточенным выражением лица.
Вдруг адвокат подошел к телефону и набрал номер Пола Дрейка.
- Пол, найди четырехколесную тележку, вроде тех, на которых мальчишки-носильщики перевозят багаж. Сними колеса, вытри все масло с осей и натри их канифолью или чем-то еще, чтобы они скрипели как черти. Сложи на нее несколько досок, табурет, пару сотен фунтов железного лома, накрой все тканью и будь готов вкатить это завтра в зал суда после моего сигнала. Не думай, зачем это нужно. Просто собери все вместе.
Мейсон улыбнулся и повесил трубку.
Глава 16
Судья Седгвик с явным неодобрением окинул хмурым взглядом зал суда. В зале стоял шум.
Один из газетных репортеров опубликовал анализ стратегии Перри Мейсона в деле против Сибил Харлан. Этот анализ оказался настолько интересным и точным, что жадная до сенсаций публика налетела в зал, словно мухи на сладкое.
Газетчик отметил, что, несомненно, у Перри Мейсона козырь в рукаве, но также он отметил, что адвокат обеспокоен, не побьет ли окружной прокурор его карту. Поэтому Мейсон, чтобы усыпить бдительность прокурора, умышленно поддавался ему до сих пор.
Если бы у адвоката не было сильной карты, подчеркнул газетчик, то на суде он бы обязательно протестовал против того или иного вопроса, пытался бы отвергать ответы как безответственные, встревал бы во все технические подробности как человек, которому уже некуда отступать.
Далее в газете говорилось, что заброшенный дом превратился в стрельбище. И полиция, и окружной прокурор проводили там следственные эксперименты. Появились даже слухи, что Перри Мейсон - адвокат от защиты -предположительно проверил некоторые аспекты дела, для чего приобрел коробку холостых патронов. Разумеется, нет прямого указания на то, что он с ними делал, но читателю это ясно как дважды два.
Возможно, козырь адвоката будет состоять в мастерском перекрестном допросе свидетеля обвинения. Последним свидетелем обвинения был Эзекил Элкинс, и Мейсон искусно обыграл окружного прокурора, поставив его в положение, когда Элкинс дал свидетельские показания на прямом допросе, после чего суд ушел на перерыв. В результате Перри Мейсон сможет с утра начать свой показательный перекрестный допрос.
Конечно, существует возможность, писала газета, что Мейсон захочет снова вызвать одного из свидетелей обвинения для дальнейшего перекрестного допроса. Такая стратегия довольно часто проводится адвокатом. Но ввиду того факта, что адвокат в действительности не выдвигал протестов и не организовывал перекрестных допросов, сейчас эта стратегия, по мнению постоянных посетителей судебных заседаний, была маловероятной.
В любом случае на утреннем заседании суда может состояться фейерверк.
Суд отправил все предварительные формальности, призвал к порядку, заставил адвокатов отметить, что все присяжные на месте и обвиняемая присутствует на суде. Потом судья Седгвик бросил взгляд в заполненный людьми зал.
- Суд напоминает зрителям, что здесь проходит судебное заседание. Здесь не театр. Суд не потерпит нарушения порядка и демонстраций чувств общественности по слушаемому вопросу. Суд прикажет очистить помещение при малейшем нарушении этикета. А теперь, мистер Мейсон, вы можете начинать перекрестный допрос свидетеля Эзекила Элкинса. Мистер Элкинс, прошу вас снова занять свидетельское место.
Элкинс уселся на свидетельском стуле, прокашлялся, сложил руки и посмотрел на Мейсона холодным и спокойным взглядом. Конечно, он читал газеты и знал, чего можно ожидать. И своим видом он показывал, что готов ко всему.
Мейсон встал и начал перекрестный допрос.
- Вы были в определенном смысле деловым партнером покойного Джорджа К. Латтса?
- Нет.
- Вы входили в совет директоров "Силван Глэйд девелопмент компани"?
- Да.
- И сейчас входите?
- Да.
- Вы присутствовали на собрании директоров третьего июня сего года?
- Да.
- На этом собрании мистер Латтс объявил, что продал свою долю акций корпорации?
- Да.
- Существовало ли соглашение между директорами, что если кто-либо из них пожелает продать свою долю акций, то первую возможность покупки следует предоставить директорам?
- Да.
- Это соглашение было зафиксировано письменно?
- Нет.
- Вы были возмущены тем фактом, что мистер Латтс продал свои акции, нарушив это соглашение?
- Нет.
- Вы говорили на собрании директоров, что, по вашему мнению, соглашение было нарушено?
- Да.
- Но вас это не возмутило?
- Нет.
Мейсон улыбнулся свидетелю:
- Вы завершили дачу прямых показаний вчера, мистер Элкинс?
- Да.
- А где вы были прошлым вечером?
- Ваша честь,- вмешался Гамильтон Бюргер,- перекрестный допрос ведется не по правилам. Он неправомочен, неуместен и необоснован. Это попытка вмешаться в личные дела свидетеля.
- Принято,- рявкнул судья Седгвик.
- У вас была вчера вечером более чем двухчасовая личная беседа с окружным прокурором?- спросил Мейсон.
Седгвик взглянул на окружного прокурора.
- Ваша честь, ваша честь,- засуетился Бюргер.- Он неправомочен, неуместен и необоснован. Перекрестный допрос идет не по правилам. Если адвокатам это интересно, я признаю, что беседовал прошлым вечером с мистером Элкинсом. Он уже дал прямые показания, и я хотел прояснить кое-какие вопросы. Нет ничего незаконного в том, что окружной прокурор беседовал со своим же свидетелем.
- Я утверждаю, ваша честь,- сказал Мейсон,- что протест окружного прокурора был сделан им не по доброй воле, а с целью сделать заявление, оказывающее воздействие на присяжных.
- Я возмущен!- заявил Бюргер.
- Возражение отклоняется. Свидетель, отвечайте на вопрос. Адвокаты не должны переходить на личности,- сказал судья Седгвик.
- Какой был вопрос?- переспросил свидетель. Секретарь суда повторил вопрос:
- У вас была вчера вечером более чем двухчасовая кабинетная беседа с окружным прокурором?
- Нет,- ответил Элкинс.
- Вы хотите сказать,- улыбнулся Мейсон,- что ваша встреча с ним длилась не два часа?
- Да.
- Вы были с ним два часа!
- Нет.
- Или больше?
- Да.
- Примерно три часа?
- Да.
- Больше трех часов?
- Нет.
Теперь Мейсон спросил уже уверенно:
- Что вы имели в виду, говоря, что прошлым вечером у вас не было кабинетной встречи с окружным прокурором?
- Мы не были в кабинете,- ответил Элкинс.
В зале раздался смешок, но быстро стих, так как судья нахмурился.
- Понимаю,- сказал Мейсон.- Итак, во время беседы с окружным прокурором, которая проходила скорее у него в офисе, чем в кабинете, вы обсуждали перекрестный допрос и то, что вы будете говорить со свидетельского места.
Свидетель занервничал. Гамильтон Бюргер вскочил с места.
- Конечно, я обсуждал его положение как свидетеля и говорил ему, что допрос может оказаться наиболее изнурительным, отчаянным, последним...
- Достаточно, мистер окружной прокурор. Сядьте на место,- прервал его судья Седгвик.- Допрашивается свидетель, а не окружной прокурор.
- Да, ваша честь.
- Мы говорили о многом,- сказал Элкинс.
- Является ли фактом то,- продолжал Мейсон,- что ваши "да" и "нет" в ответ на мои вопросы вызваны предупреждением окружного прокурора, что если вы выдадите информацию по своей инициативе или дадите полный ответ на вопрос, то можете попасть в неприятную ситуацию? Говорил ли он вам, что лучше всего сбить с толку Перри Мейсона, с предельной осторожностью выслушивая вопросы и отвечая минимальным числом слов...
В первый раз Элкинс опустил глаза. Прокашлявшись, он посмотрел на окружного прокурора.
Судья Седгвик также посмотрел на прокурора.
Гамильтон Бюргер попытался было встать, затем передумал и остался на месте.
- Вы не можете ответить на вопрос?- спросил Мейсон.
- Да, он в самом деле говорил что-то похожее,- признался Элкинс.
- Итак,- уточнил Мейсон,- ваша политика кратчайших ответов на вопросы была предложена вам окружным прокурором на встрече вчера вечером?
- Я могу отвечать на вопросы так, как я захочу.
- Конечно,- сказал Мейсон,- конечно. Но я подчеркиваю, что эта манера кратко отвечать на вопросы была предложена вам окружным прокурором на встрече вчера вечером.
- Да, мы это обсуждали.
- Я повторяю, была ли эта манера отвечать на вопросы кратчайшим способом предложена вам окружным прокурором на встрече вчера вечером?
- Да.
- И окружной прокурор сказал вам, что это будет лучшим способом поставить меня в тупик при перекрестном допросе, так?
- Он сказал, что для меня это будет лучшей защитой.
- Лучшей защитой?- переспросил Мейсон.
- Да.
- Против чего вам нужно защищаться?- продолжил Мейсон.
- Мне нужно держаться своих показаний.
- Другими словами, рассказывать историю, которая должна служить свидетельством?
- Это была правда.
- Итак, вчера вечером вы договорились с окружным прокурором поставить меня в тупик, чтобы вы смогли придерживаться любой ценой той истории, что вы рассказали.
- Ваша честь!- заявил Бюргер.- Я не могу это выносить. Суд отверг один из моих протестов, но я должен настаивать, что использование слова "договорились" искажает реальный смысл. Я считаю, что этот вопрос уже задавался и на него был дан ответ, вопрос тенденциозный и нарушает порядок перекрестного допроса. Адвокат сделал заявление и теперь спорит со свидетелем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28