А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Темно-зеленые широко расставленные глаза. Кожа слегка желтоватого оттенка.
Он опять рассмеялся, почесав странное существо за ухом. Зверь был действительно необычный. Свирепая длинная морда, покрытая короткой шерстью коричневого цвета. Красные злобные глазки. Лапы с острыми когтями. Тонкий хвост мотался туда-сюда, точно обрезок провода. Тело в чешуйчатых складках слегка поблескивало в свете факела. Его усы постоянно двигались. В общем-то он мало чем отличался от грызунов, что водились в стенах Фригольда, за исключением одного незначительного обстоятельства – туловище у зверюги было метра два в длину.
– Позвольте представиться, – продребезжал карлик, – зовут меня Боннедюк Последний. – Он поклонился и замер в ожидании ответа. – А вас...
Ронин назвал ему их имена.
– С Хиндом вы уже познакомились, – рассмеялся Боннедюк Последний. – Это мой друг и защитник.
Животное издало глухой рык, и только теперь Ронин увидел, какие у него острые зубы. Карлик наклонился и проговорил зверю на ухо:
– Это друзья. Друзья.
– Вы слишком доверчивы, – заметил Г'фанд, а Ронин вложил меч в ножны.
Боннедюк Последний взглянул на них с изумлением, приподняв густые брови.
– Разве? Но вы ведь оттуда, – он показал пальцем наверх. – У вас нет причины желать мне зла. Даже наоборот.
– Вы, наверное, просто еще не встречались с нашими доблестными даггамами из службы безопасности, – хмыкнул Г'фанд.
– А откуда вы знаете, что мы из Фригольда? – полюбопытствовал Ронин.
– Кости сказали мне, – загадочно отозвался карлик.
– Кто вам, простите, сказал? – Г'фанд тоже убрал меч в ножны.
– Но я совершенно забыл о хороших манерах, – всполошился вдруг Боннедюк Последний. – Вы уж простите, что я спустил Хинда. Осторожность, знаете ли, никогда не помешает. И особенно в наше время.
Он вздохнул и закрепил факел в нише, обитой металлическими пластинками. Ронин заметил, что одна нога у него короче другой.
– Раньше все было не так. О да. Можно было спокойно ходить по улицам и ничего не бояться. Но все это было давно. Очень давно, – карлик опять покачал головой. – Еще до Темных веков. А теперь... – Он пожал плечами. – Времена меняются, уклад жизни – тоже.
Он поманил их рукой.
– Проходите, устраивайтесь поудобней. Вы прошли, как мне кажется, долгий и трудный путь. И, пожалуйста, не обращайте внимания на Хинда.
Он погладил животное по голове, и оно, тяжело вздохнув, улеглось на пол.
– Видите, теперь он вас знает. Знает ваш запах. Он не причинит вам вреда.
Они уселись в широкие удобные кресла. Боннедюк Последний закрыл входную дверь и ушел за едой и вином.
Ронин огляделся. Отделанные темными деревянными панелями стены. Высокие резные шкафы. Огромный каменный камин, забитый обугленными поленьями и серой сажей. Массивные, обитые плюшем кресла, в которых они с Г'фандом так удобно расположились. На всем здесь лежал налет древности. Все было исполнено неизъяснимого достоинства.
Хинд вытянул морду, положил ее на передние лапы и, кажется, задремал. Откуда-то из глубины дома доносилось отчетливое размеренное тиканье. Г'фанд поднялся и прошелся по комнате. Рассмотрел причудливые штуковины из матового металла и отполированного камня. Коснулся рукой резьбы по дереву. Его как будто что-то тревожило.
– Что с тобой? – спросил Ронин.
Г'фанд задумчиво постучал пальцем по деревянному шкафчику.
– Мне стыдно признаться, но я... не знаю. Ты говоришь, тот колдун утверждает, что на поверхности тоже есть люди. Знаешь, когда тебе всю жизнь талдычат одно и то же, ты невольно начинаешь в это верить, независимо от того, хочешь ты этого или нет... какая-то бессмыслица получается. – Он повернулся к Ронину. – Но теперь, когда мы действительно встретили человека... человека другого... не нашего, из Фригольда... когда мы действительно его встретили, я... – Г'фанд покосился на спящего Хинда. – Как ты считаешь, мы можем ему доверять?
– Сядь-ка поближе, – сказал ему Ронин, указывая на ближайшее кресло. – И послушай меня внимательно. Все это действительно невероятно, но мне еще столько всего предстоит сделать, что у меня просто нет времени удивляться. Да, мы ничего про него не знаем: что это за человек, кто он, откуда. Он, похоже, не местный, хотя город он знает. Теперь о главном. Меня послали сюда с определенной целью – найти одну древнюю рукопись. Колдун говорил, что это будет непросто, но – холод его побери – он не предупредил, насколько непросто! Я думаю, он меня раскусил. Он знал, что именно говорить, чтобы пробудить во мне интерес. Этот город такой огромный... мы можем целые циклы бродить по нему и в результате остаться ни с чем. – Ронин быстро оглянулся, чтобы убедиться в том, что хозяин еще не вернулся. – Может быть, нам повезло, что мы встретили этого человека. Я знаю, как выглядит рукопись. Знаю, где она лежит. Может быть, он нам подскажет, как туда добраться. Он...
Ронин умолк, не закончив фразы, потому что в этот момент Боннедюк Последний вошел в комнату с огромным серебряным подносом. Изящно выгравированный по краям, он был весь заставлен керамическими тарелками, покрытыми глазурью, деревянными мисками с едой, были и мехи с вином.
– Думаю, этого будет достаточно, – сказал карлик, кивнув на поднос. – Но если что, у меня есть еще.
Он поставил поднос на низенький столик.
Ронин с Г'фандом жадно набросились на еду.
– Я вижу, что вас все еще беспокоит Хинд, – обратился Боннедюк Последний к Г'фанду. – Может быть, если я вам кое-что объясню, вы больше не будете из-за него переживать. Видите, – он постучал по полу своей короткой ногой, – я больше не в состоянии передвигаться так же легко и проворно, как прежде. – Он хохотнул. – Мы, понимаете ли, разошлись во мнениях с одним милым созданием, которое очень хотело меня сожрать. Ну а я был, естественно, против.
Боннедюк Последний пододвинул стул поближе к креслам гостей и уселся, беспечно махая короткой ногой.
– Хинд спас мне жизнь...
– А что это было за «милое создание»? – полюбопытствовал Г'фанд.
Карлик нахмурился.
– Вы все равно не поверите, если я скажу.
– Но мне было бы интере...
– Вы знаете, что это за животное?
– Наполовину грызун, – сказал Ронин.
Боннедюк Последний кивнул, явно довольный.
– Да, отчасти вы правы. Это, видите ли, гибрид. Смесь...
– ...животных двух разных видов, – закончил за него Г'фанд.
Брови карлика поползли вверх, и он воскликнул с искренним восторгом:
– Вот это да! В наших рядах есть ученый! Да. Хинд – наполовину крокодил. Было такое животное. Обитало в воде. Они давно вымерли, крокодилы. Так что, глядя на Хинда, вы видите перед собой продукт тысячелетнего отбора. – Он наклонился и потрепал бугристый загривок. Хинд сладко зачавкал во сне. – Когда-то крокодилов считали богами.
Г'фанд вытер руки и сказал:
– Вы не могли бы помочь нам, мы ищем...
– О, я прошу вас, – Боннедюк Последний умоляюще вскинул руки. – Дело, оно подождет. Вы устали. Сначала вам надо как следует отдохнуть. А потом поговорим.
– Но у нас мало времени.
Карлик слез со стула и проковылял ко входной двери.
– Здесь у нас не спешат. – Он запер дверь на задвижку. – Сейчас время Тьмы. Мало ли кто подкрадется к вам из темноты. Есть твари, с которыми лучше вообще не встречаться.
Он подошел к камину.
– Вот почему я оставил на страже Хинда. Я знал, что вы придете, но не знал – когда. – Опустившись на колени перед камином, карлик принялся разжигать огонь. – Вы пришли ночью. Я должен был подстраховаться. Сейчас не то время, чтобы быть беспечным. Пришли бы вы раньше, когда я был в силе, я бы встретил вас сам.
Пламя заплясало в камине, и комната наполнилась теплом и светом. На сытый желудок Ронина с Г'фандом разморило. Тепло приятно разливалось по телу. Напряжение, в котором они пребывали так долго, куда-то исчезло.
– Теперь другая эпоха... мир полон ужасов и кошмаров, – задумчиво проговорил карлик.
Ронин встрепенулся:
– Что вы имеете в виду?
Боннедюк Последний выпрямился и потянулся, повернувшись спиной к камину.
– Потом. Все потом. Сейчас вам надо поспать. В шкафу есть одеяла. Вот кувшин с водой и умывальник. Кресла большие, удобные. Хинд будет с вами.
Он стал подниматься по лестнице, но остановился на полпути.
– Утром мы поговорим. Вы мне расскажете, что привело вас в город, а я постараюсь помочь вам.
Ронин с Г'фандом проводили его взглядом. Когда неровные шаги на лестнице стихли, Г'фанд встал, открыл шкаф и достал два шерстяных одеяла.
– Ну и что ты по этому поводу думаешь?
Ронин пожал плечами:
– У нас нет выбора. Место вроде бы безопасное. Сами мы вряд ли нашли бы такое.
Он снял кольчугу и рубашку и попробовал смыть с рубашки засохшую кровь, просочившуюся сквозь сочленения кольчуги.
– Я не думаю, что он что-то против нас замышляет, пусть даже тебе не внушает доверия его зверюга. И он прав: надо немного поспать. Утро вечера мудренее.
* * *
Что-то заставило его проснуться. Ему послышался какой-то звук. Ронин мгновенно стряхнул с себя сон и прислушался. Нет, ничего. Только мерное тиканье где-то в глубинах дома да мягкое потрескивание поленьев в камине.
Г'фанд мирно спал в кресле напротив. Ронин взглянул на Хинда. Зверь смотрел на входную дверь, настороженно приподняв голову и как будто стараясь проникнуть взглядом сквозь нее. Он издал глухой рык.
Ронин сбросил одеяло. Уши Хинда встали торчком, но он продолжал сверлить взглядом дверь. Ронин схватился за рукоять меча и бесшумно поднялся на ноги. Он прислушался, но ничего подозрительного не услышал.
Хинд дернул ушами, потом опустил голову на лапы и закрыл глаза. Ронин с облегчением вздохнул, однако решил на всякий случай надеть кольчугу. Рубашка, правда, еще не высохла, но осторожность превыше всего.
В тишине по-прежнему раздавалось тиканье. Ронину вдруг захотелось узнать, откуда оно исходит. Когда он проходил мимо лестницы, сверху донесся какой-то звук. Он помедлил, прислушиваясь. Звук был очень отчетливым. Ронин тихонько поднялся по лестнице.
Наверху было две комнаты, двери которых выходили в общий квадратный коридор. В одной из них горел свет. Дверь была приоткрыта. Ронин заглянул внутрь.
Боннедюк Последний стоял на коленях на маленьком коврике с замысловатым рисунком, спиной к двери.
– Заходи, Ронин, заходи, – сказал он, не оборачиваясь.
Ронин присел рядом с ним. Карлик сжимал в кулаке какие-то странные маленькие штуковины. Он легонько потряс ими.
– Вы слышали, как я поднимался по лестнице? – спросил Ронин.
– Я знал, что ты услышишь этот звук.
Боннедюк Последний разжал кулак. Маленькие белые кубики упали на пол. Карлик долго и пристально их изучал. Всего кубиков было семь. На их гранях были вырезаны какие-то непонятные знаки. Боннедюк Последний собрал их с пола и снова потряс в кулаке. Они тихонечко зашелестели.
– Мне показалось, что за дверью кто-то был, – сказал Ронин. – Хинд проснулся.
Карлик кивнул.
– Да, у Хинда очень острый слух.
Он опять собрал белые кубики, потряс их в кулаке и бросил на пол.
– Это – кости? – почему-то шепотом спросил Ронин.
Боннедюк Последний внимательно изучил рисунки на верхних гранях, потом снова собрал кубики с пола.
– Да, это кости. – Голос карлика был точно звон далекого колокола. – Я их бросаю, потом смотрю.
Взгляд его стал печальным. В зеленых глазах вспыхнули жуткие искорки, словно в них отразилась вековая боль. Он опять бросил кости на пол, и теперь Ронину показалось, что негромкий звук их падения разносится эхом в пространстве, как бы намекая на что-то.
– Они такие древние, что даже я не знаю, каково их происхождение. В них играли, потом передавали другим. Говорят, что их вырезали из зубов гигантского крокодила, богоподобного существа, которое якобы жило в долине одной полноводной широкой реки. – Карлик пожал плечами, собирая кости. – Кто знает... Они действительно вырезаны из кости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31