А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

» – подумала Лаура. Она поставила машину на ручной тормоз и протянула руку взять сумочку на заднем сиденье, где она ее оставила. Только сумочки там не было. Уголком глаза она видела, как патрульный идет к ней, а с другой стороны спешила кассирша, негодуя, что ей пришлось выскочить на холод. Патрульный был уже рядом с машиной, и Лаура вдруг поняла, что пистолет лежит на виду на полу. Где же эта проклятая сумка? Все ее деньги, кредитные карточки, водительские права – все исчезло.
«Работа Диди», – подумала она.
Лауре как раз хватило времени, чтобы запихнуть пистолет под сиденье, когда в окно заглянул патрульный, глядя жесткими глазами из-под козырька с медведем Смоки.
– Кажется, вы тут задолжали, – сказал он голосом, скрипящим, как лопата по гравию. – Сколько там, Энни?
– Четырнадцать долларов шестьдесят два цента! – сказала кассирша. – Слышь, Фрэнк, она пыталась удрать!
– Это так, леди?
– Нет! Я… – «Надо выцарапываться отсюда! Мэри Террор с каждой секундой все дальше!» – Я здесь с подругой, она где-то здесь. Она взяла мою сумку.
– Ничего себе подруга, правда? Это значит, как я понимаю, что у вас и прав при себе нет?
– Они у меня в сумке…
– Я так и думал. – Патрульный посмотрел на ветровое стекло, и Лаура поняла, что он разглядывает вырезанную надпись «Езжай домой». Он перевел глаза на ее разбитую щеку и после нескольких секунд обдумывания сказал:
– Я думаю, вам стоит выйти из машины.
Умолять не было смысла. Патрульный отошел на два шага и рука его легла на черную кобуру с торчащей перламутровой рукояткой большого пистолета.
«О Господи, – подумала Лаура, – он думает, что это я опасна!»
Лаура выключила двигатель, открыла дверь и вышла.
– Пройдемте в мою машину, – сказал полицейский. Точнее, скомандовал.
Лаура поняла, что дальше он спросит ее имя. Он взглянул на ее номер, запоминая цифры, и пошел за ней.
– Джорджия, – сказал он. – Что-то вы далеко от дома заехали.
Лаура не ответила.
– Как вас зовут?
Если она назовет фамилию, он быстро все узнает. Как только спросит по рации про ее номер. Черт подери все! А Мэри уезжает!
– Имя и фамилию, пожалуйста! Сопротивляться нет смысла.
– Лау…
– Сестренка, что это здесь такое?
От этого голоса Лаура поперхнулась посередине слова. Она взглянула налево – Диди Морз стояла там с ее сумкой через плечо и с пакетом чипсов в руке.
– Что-нибудь случилось? – невинно спросила Диди. Патрульный смотрел на нее жестким взглядом.
– Вы знаете эту женщину?
– Разумеется. Это моя сестра. А в чем проблема?
– Пыталась украсть бензина на четырнадцать долларов шестьдесят два цента, вот в чем! – Кассирша потирала озябшие ладони, дыхание клубами пара вырывалось из ее рта.
– А, так вот деньги! Я зашла купить чего-нибудь поесть. – Диди кивнула на секцию «Хеппи Херманс», где висел знак, предлагающий завтрак из сосисок и бисквитов для водителей грузовиков. Она вынула бумажник, отсчитала десятку, четыре доллара, два квотера и два десятицентовика.
– Сдачу оставьте себе, – сказала она, передавая деньги кассирше.
– Слушайте, я извиняюсь . – Женщина нервно улыбалась. – Я смотрю, она отъезжает, ну, я и подумала.., знаете, бывает иногда.
Она взяла деньги.
– А, так это она просто машину подавала. Мне тут пришлось зайти в туалет, так она хотела меня подобрать по пути.
– Ну извиняюсь, – сказала кассирша, – я дуру сваляла. Ладно, не переживайте, девочки.
И она, вздрагивая на холодном ветру, пошла назад в магазин.
– Ты готова ехать? – беспечно спросила Диди у Лауры. – Я взяла нам кофе и пожевать.
Лаура увидела глубоко в глазах Диди отблеск страха. «А ведь ты хотела сбежать», – подумала Лаура. А вслух ответила:
– Готова.
– Погодите минутку. – Патрульный стоял между, ними и машиной. – Это конечно, дело не мое, но у вас такой вид, будто кто-то вас здорово стукнул.
Наступило молчание. Потом его заполнила Диди.
– Да, действительно ее стукнули. Ее муж, если вам так хочется знать.
– Ее муж? Сделал такое?
– Сестра с мужем приехали навестить меня из Джорджии. Ему вчера вечером что-то стукнуло в голову, он ее ударил. Сейчас мы едем к нашей матери в Иллинойс. Этот ублюдок подскочил с молотком к ее новой машине, разбил боковое окно, да еще ветровое стекло изрезал.
– Господи Иисусе! Бывают же говнюки на свете, извините за выражение. Может, вам следует показаться врачу.
– Наш отец врач. В Джолиете.
Если бы Лаура не была на пределе, она улыбнулась бы. У Диди это отлично получается. Большая практика.
– Так как, нам можно ехать? – спросила Диди. Патрульный поскреб челюсть и поглядел в темноту на запад. Потом сказал:
– Не все мужчины сволочи. Позвольте мне вам помочь, – Он подошел к своей машине, открыл багажник и вытащил ярко-голубой брезент. – Возьмите там клейкой ленты, – сказал он, кивнув на магазин. – Она там, где скобяные товары. Скажите Энни, чтоб записала на счет Фрэнка Диди отдала пакет с завтраком и быстро удалилась. Лаура подавила стон: с каждой секундой Мэри Террор уезжала все дальше и дальше. Фрэнк вытащил перочинный нож и начал вырезать квадрат из голубого пластика, когда Диди вернулась с серебряной упаковкой клейкой ленты. Фрэнк сказал:
– До Джолиета путь не близкий. Вам, леди, надо как-то сохранить тепло.
Он открыл «БМВ», сел на сиденье водителя, под которым лежал автоматический пистолет, и стал заклеивать окно пластиком. Он делал это тщательно, добавляя полосу за полосой клейкую ленту, пока она не легла как паутина и не закрепила пластик как следует. Лаура выпила черного кофе и нервно расхаживала, пока Фрэнк заканчивал работу, а Диди смотрела с интересом. Рулон с клейкой лентой уменьшился наполовину.
– Вот так пойдет, – сказал он. – Надеюсь, что доберетесь без приключений.
– Мы тоже надеемся, – ответила Диди. Она села в машину, и Лаура никогда за всю жизнь не была так рада сесть за руль.
– Езжайте осторожнее! – предостерег Фрэнк. Он помахал отъезжающему залатанному «БМВ» и посмотрел, как тот набирает скорость, поворачивая на западное направление на федеральное шоссе 94.
Забавно, подумал он. Эта леди из Джорджии сказала, что сумочка у «подруги». Почему не у «сестры»? Ладно, сестры тоже могут быть подругами. И все-таки.., все-таки это интересно. Не стоит ли позвонить и получить данные на эту машину? Вот водительские права проверить точно стоило. Всегда он покупался на такие вот рассказы о несчастьях. Ладно, пусть едут. Ему положено вылавливать превышающих скорость, а не сочувствовать избитым женам. Он повернулся спиной к западу и пошел выпить чашку кофе.
– Она опережает нас на пятнадцать минут, – сказала Лаура, когда стрелка спидометра зашла за семьдесят. – Вот сколько она выиграла.
– Тринадцать минут, – поправила Диди Лауру и принялась поедать сосиски.
«БМВ» набрал скорость восемьдесят миль в час. Лаура обгоняла массивные грузовики. Ветер слегка трепал пластик, но Фрэнк поработал добросовестно, и лента держалась.
– Ты лучше сбавь, – сказала Диди. – Мало будет пользы, если нас остановят за превышение.
Лаура оставила скорость прежней, за восемьдесят. Автомобиль трясся, его аэродинамика была сильно испорчена вдавленной дверью. Взгляд Лауры искал в тусклом свете зеленый фургон.
– Почему ты не сбежала?
– Я сбежала.
– Но ты вернулась. Почему?
– Я увидела, как он на тебя насел. Твоя сумка была у меня. Я знала, что для тебя все будет кончено.
– И что? Почему ты не дала ему меня арестовать, а ты бы смылась?
Диди дожевала твердую сосиску. Запила глотком горячего кофе.
– И куда бы я делась? – спросила она тихо. Вопрос завис в воздухе. На него не было ответа. «БМВ» несся на серо-стальной запад, а на востоке, как пылающий ангел, всходило солнце.
Глава 2
Страшная правда
Завидев патрульную машину, идущую на восток, Лаура снизила скорость до шестидесяти. Прошло почти уже полчаса, но не было и признаков фургона Мэри Террор.
– Она свернула, – сказала Лаура, почувствовав, как в отчаянии пресекся ее голос. – Она свернула на выезд.
– Может быть, свернула. Может быть, и нет.
– А ты бы не свернула? – спросила Лаура.
Диди обдумала это.
« – Я бы свернула и нашла место, чтобы переждать и дать тебе время миновать меня, – сказала она. – Потом вернулась бы на шоссе, когда бы мне заблагорассудилось.
– Ты думаешь, она так и сделала?
Диди не отрывала глаз от дороги. Движение становилось все интенсивнее, но не было никаких признаков зеленого фургона с разбитыми хвостовыми огнями. За несколько миль до этого они проехали выезды на Каламазо, и если Мэри Террор свернула на одном из этих поворотов, они ее никогда больше не найдут.
– Да, я так думаю, – ответила Диди.
– Черт побери! – Лаура ударила кулаком по рулю. – Я знала, что мы ее потеряем, если хоть раз выпустим из виду. Что нам, к дьяволу, теперь делать?!
– Не знаю. Ты ведешь машину.
Лаура ехала дальше. Впереди показался длинный поворот. Может быть, в его конце они увидят фургон? Скорость снова полезла вверх, Лаура заставила себя ее снизить.
– Я не сказала тебе спасибо.
– За что?
– Знаешь, за что. За то, что вернулась с моей сумкой.
– Нет, кажется, не сказала. – Диди разглядывала свой короткий квадратный ноготь. Пальцы у нее были крепкие, как зубила или резцы.
– Теперь говорю. Спасибо. – Она бросила на Диди быстрый взгляд и снова вернула глаза на дорогу. У них за спиной солнце сияло оранжевым сквозь переплетенные тучи цвета синяков. – И спасибо за помощь с самого начала. Ты не обязана была меня вызывать, когда приехала Мэри.
– Я была близка к этому. – Диди смотрела на свои руки. Они никогда не были такими красивыми, как у Лауры. Никогда не были мягкими и нежными, не намозоленными. – Может быть, я устала быть верной мертвому делу. Может, и дела самого никогда не было. Штормовой Фронт! – Она саркастически хмыкнула. – Мы были детьми с пистолетами, курили травку и балдели, и думали, что мы можем изменить мир. Нет, даже не в этом дело. Может, нам нравилось ощущение власти, когда мы подкладывали бомбы и нажимали на спуск. Будь оно все проклято! – Она покачала головой, ее глаза затуманили воспоминания. – В те времена это был безумный мир.
– Он и сейчас безумен, – сказала Лаура.
– Нет, теперь он просто ненормальный. Здесь есть разница. Но мы помогли превратить мир из тогдашнего в нынешний. Мы выросли в людей, о которых говорили тогда, что мы их ненавидим. Разговоры, разговоры, разговорчики о нашем поколении, – тихо и нараспев сказала Диди.
Они обогнули поворот. Фургона не видно. Может быть, на следующем прямом участке.
– Что ты теперь собираешься делать? – спросила Лаура. – Возвращаться в Энн-Арбор тебе нельзя.
– Что да, то да. Черт побери! Я же так хорошо устроилась! Хороший дом, отличная мастерская. Отлично жила. Ладно, давай не будем начинать, а то я буду тебя ругать так долго, что никогда не кончу. – Она взглянула на часы – старенький «таймекс». Было чуть больше семи. – Кто-нибудь найдет Эдварда. Надеюсь, что не мистер Брюер. Он всегда хотел выдать меня за своего внука. – Она тяжело вздохнула. – Эдвард. Его настигло прошлое. Меня оно тоже настигло. Ты знаешь, это нужно было иметь сверхчеловеческий напор, чтобы вот так меня найти. Я просто поверить не могу, что ты уговорила Марка тебе помочь. Марк – это скала. – Диди поднесла руку к пластику, закрывающему окно, и потрогала его. Когда они отгородились от ветра, в автомобиле стало держаться тепло. – Спасибо, что не привела Марка с собой в дом. Там ему было не место.
– Я не хотела, чтобы с ним что-нибудь случилось. Диди пристально посмотрела на Лауру.
– А ты баба с яйцами, правда? Войти вот так туда, где Мэри. Господом клянусь, я была уверена, что нам обеим конец.
– Я не думала ни о чем, только как вернуть моего сына. На остальное мне было наплевать.
– А если ты не сможешь его вернуть? Заведешь другого ребенка?
Лаура помедлила с ответом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72