А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


- Ты меня неправильно понял. Я на тебя зуб не держу...
- Попроси кого-нибудь другого...
- Но кого? Да и на это совсем нет времени. Мне просто нужно выбраться из этого города, - тут я вытащил восемнадцать сотен. - Я могу заплатить. Восемнадцать сотенных. Ты же не думаешь, что инспектор обчистил меня подчистую?
- Мне наплевать, даже если бы это были восемнадцать тысяч долларов... или даже миллионов. Убирайся отсюда...
Рей покосился на своего партнера, стараясь угадать, куда ветер дует. Гиппопотам уже готов был снова продираться сквозь чащу.
- Бен, - сказал он, - мы должны раскрутить этот намек на Джинкса Рейнера. Мы смогли бы подбросить этого парня по четвертой магистрали до границы штата...
- Нет, - оборвал его Бен.
- Одну минуту, - не унимался Рей. - Так дела не делают. Инспектор хочет, чтобы этот парень убрался из города. Почему бы ему не помочь? Мы почешем ему спину, и он в долгу не останется...
- Нет, - настаивал Бен. - Это невозможно. Он сам смотается рано или поздно.
Ну конечно смотается, хотелось мне заверить его. Конечно этого куска пирога на все управление не хватит, так что хватай его, пока он у тебя под боком.
- Я не хочу связываться с инспектором.
- Чертов инспектор... - пробормотал Рей.
- Убирайся, - посоветовал мне Бен.
Мне осталось только подчиниться. Уже почти на улице я обернулся. Мейсон заковылял вглубь гаража. Уж я-то знал, куда он направился. К другому телефону, звонить этому чертову инспектору.
Проклятый инспектор. Он настолько силен, что обтяпает это дельце, если сможет, конечно. Ну, хорошо. Большая рыба пожирает маленькую, маленькая слопает малька, и так далее.
Такова жизнь. Привет, мама. Инаугурация закончилась и я звоню тебе из Белого Дома. Привет, инспектор. Мне потребуется пара полисменов сегодня вечером, чтобы разворошить этот гадюшник.
Если только...
Не должно быть никаких "если", и уже мое дело - проследить за этим...
Я постучал в дверь, но мне никто не ответил. Тогда я постучал громче. Все было по прежнему, изнутри не доносилось ни звука. Мне пришлось постучать в дверь ногой, и она медленно, к моему искреннему удивлению, отворилась, ведь никакого движения за дверью слышно не было. Я вошел, Джинкс появился из-за неё и закрыл дверь. Не удивительно, что ничего не было слышно - он стоял босиком.
- Похоже, ты начинаешь приобщаться к цивилизации, - заметил я.
- Что? - не понял он.
- Ты снимаешь носки и туфли, прежде чем открыть дверь, - пояснил я. ты меня разочаровал.
- Ну... - неуклюже попытался оправдаться он. - Я как раз собирался помыть ноги.
- Застегнись, - миролюбиво посоветовал я ему. Если дело касалось Холидей, на мужиков сердиться было просто невозможно. Тут и она появилась из спальни - ни морщинки на платье, прическа просто безупречна, а на лице приветливая улыбка. Ну просто жена викария направляется в церковь. Мне хотелось ей глотку перерезать, но я сдержался. Хотя она прекрасно понимала, что мне известно, как минуту назад она забавлялась в кровати с этим идиотом, её непробиваемому спокойствию можно было позавидовать - ни капли смущения или раскаяния на её лице не было. Я понял, что это страшный человек, и у меня что-то оборвалось внутри.
- Быстро же ты обернулся, - дружелюбно приветствовала она меня.
- Долго ли умеючи, - бросил я камень в огород Джинкса, повторяя про себя, что хватит нюни распускать и пора заняться делом. Этот чертов инспектор мог появиться в любую минуту. Позже у меня будет масса времени обдумать создавшееся положение, если...
Если только...
О, Господи! Никаких если!
- Иди и подготовь аппарат к записи, - приказал я Джинксу.
- Все проверено и давно наготове.
- Тогда спрячься где-нибудь.
- Откуда ты знаешь, что он сейчас явится? - полюбопытствовал Джинкс.
- Черт побери, я все устроил так, что он должен прийти. Где твой пистолет?
- На крышке фонографа.
- Забери и мой, - протянул я ему свое оружие. - Подержи у себя. Думаю, у тебя хватит мозгов пустить их в дело, если ситуация выйдет из-под контроля.
- Все будет нормально, ты же в этом деле спец...
- Иди к аппаратуре, ты понял?
- Конечно, - согласился он. - Только постарайся держаться с ним поближе к микрофону.
- Постараюсь. Давай, катись...
- У меня хватит времени обуться?
- Сначала застегнись...
Он глупо улыбнулся Холидей и отправился в спальню. Она бесстрастно наблюдала за ним.
- Прости меня, пожалуйста.
- За что? - недоумевала она.
- За то, что побеспокоил вас в самый неподходящий момент. Я стоял на лестничной площадке, а инспектор Вебер мог появиться с минуты на минуту, и мне просто необходимо было попасть в квартиру. Меньше всего мне хотелось лишать тебя удовольствия, но на этот раз ничего нельзя было сделать. Надеюсь, ты понимаешь...
- Конечно... - улыбнулась Холидей.
- Ты просто чудовище.
- Оставь свой сарказм.
- Причем здесь это, я просто хотел быть искренним. Ты страшный человек.
- Не будь занудой, - парировала она.
- Тогда, черт возьми, держи свои ноги крест-накрест, - сказал я, снимая пиджак и укладывая его на диван.
"-Вся твоя привлекательность - это твой чувственный ротик, но мне уже не потребуются твои ласки, если ты не перестанешь укладываться в постель с каждым сукиным сыном, который с тобой поздоровался." Вот что мне хотелось высказать ей, но я сдержался, подумав, что Джинкс может услышать меня через микрофон. А мне не хотелось сейчас порывать с ним, он был мне нужен, да и его восемнадцать сотен лежали у меня в кармане.
- Что там случилось у Мейсона?
- То, что я и предполагал, - сухо ответил я. - У него в конторе сидят полицейские в штатском. Я показал им зеленые, и Мейсон сразу затрусил к телефону.
- Неплохо, - тут она немного успокоилась, - я очень беспокоилась за тебя.
- Отныне, если ты снова начнешь волноваться за меня, не стоит искать утешения в сексе.
Она вспыхнула, пытаясь что-то ответить, но, очевидно, не смогла подобрать нужные слова. В дверь постучали. От неожиданности мы едва не подпрыгнули.
- Помни, что я тебе сказал. Слушайся моих советов, - я старался говорить как можно мягче...
"- Спокойнее, спокойнее, - увещевал я себя. Все идет по плану..."
Я глубоко вздохнул и направился к двери. На пороге стояли инспектор и его подручный, но на этот раз вид их не был столь решителен, скорее они напоминали мелких торговцев вразнос, пытающихся всучить вам абсолютно ненужную вещь.
- Не возражаете против нашего вторжения? - спросил инспектор.
- Ну почему же... конечно нет, - заверил я и закрыл за ними дверь.
- Несколько странно опять застать тебя в этих апартаментах, - начал Вебер. - Мы-то думали, что вы уже на пути в Аризону...
- Я пытался это сделать, хотел достать машину.
- Не меньше трех автобусов в Аризону ежедневно, парень. Я же говорил тебе...
- Да, сэр. Я помню, - ответил я.
"- Спокойнее, спокойнее. Не надо нервничать. Все в твоих руках и не о чем волноваться: он у меня на крючке, остается только подвести его к микрофону..."
- Не хотелось бы, чтоб вы сочли меня нахалом. Я не из тех твердолобых придурков, которые делают как раз противоположное тому, что от них требуют, - тут я уселся на диван. - Конечно я сделаю все, как вы сказали, и уеду из этого города. Разве мы не собираемся уехать из города? - обратился я к Холидей.
- Поверьте, это именно так, - сказала она, улыбаясь Рису, очевидно ей в голову опять пришла та же самая мысль, которая посетила её с полчаса назад, черт побери.
- И когда же? - спросил инспектор с видом отца, отчитывающего своего сына. - Неужели ты не ценишь, когда к тебе хорошо относятся? Я дал тебе шанс. Может это было моей ошибкой с самого начала...
Ну, коп, сейчас ты узнаешь, было ли это ошибкой. Ты ещё не раз пожалеешь об этом, сукин ты сын. Мое сердце наконец стало биться ровнее, и я почувствовал себя спокойнее.
- Я на самом деле ценю ваше отношение ко мне, сэр, и как раз собирался на автобус в Аризону. Холидей подтвердит это. Разве мы не собирались в Аризону, как советовал нам инспектор Вебер, не так ли? - назвал я его по имени. Пусть оно будет записано машиной.
- Конечно, все именно так и было, - ответила Холидей. - Но мы не знали, как это сделать без денег...
Она вульгарно расселась на другом конце дивана, широко расставив ноги и подобрав юбку, и Рис тут же склонил голову на бок, стараясь получше рассмотреть предложенную картину. Вы поняли, что я имел ввиду? Трудно винить его за это...
- В том-то и дело. Вы же забрали у нас почти все, осталась только какая-то мелочь. Мне пришлось разыскать парня, который помогал мне в том деле. У него ещё оставалась его доля - два куска.
- Его как раз ищут Пратт и Дауни, - сказал Рис инспектору.
- И тебе это удалось? - спросил Вебер.
- Да, сэр. Он дал мне несколько сотен.
- Совсем немного. Всего восемнадцать, - сухо заметил он.
Я притворился, что удивлен их осведомленностью.
- Ну, сэр, от вас ничего не скроешь, надо держаться подальше от гаража Мейсона.
Да я и сам бы мог догадаться, но мне неизвестно, где бы ещё можно достать машину. Только поэтому я и отправился...я извлек из кармана пачку баксов и стал разглаживать её на колене. - Вот они, эти восемнадцать сотен. Сколько из этой суммы можно будет оставить себе?
- Ну, на этот раз нам нужно будет ещё кое о ком позаботиться, неторопливо сказал он.
- И кто же это? - спросил Рис.
- Пратт и Дауни...
- Но зачем?
- Не будь дураком, - резко отчитал его инспектор. - У них тоже голова соображает. Как ты думаешь, почему они ему дали уйти? Не будем обострять отношения... - тут он забрал у меня деньги, отсчитал пару двадцаток и десятку и протянул их мне.
- Ну вот...
- Побойтесь Бога, инспектор, - взмолился я. - Всего пятьдесят долларов?
- Нечего мотаться по этим чертовым гаражам, если виноват. Я же приказал тебе убираться из города. Как, ты думаешь, теперь к этому отнесутся мои ребята? На кого они будут иметь зуб - на тебя или на меня?
- Я об этом не подумал, - сказал я, убирая купюры. - Послушайте, инспектор, тот парень, что помог мне провернуть дельце с магазином Хартфорда, живет в этом городе, кстати, это его идея с магазином. Мы уедем в Аризону, это точно... Но нельзя ли нам ещё немного пожить в этой квартире, потом провернуть какое-нибудь дельце и сразу смотаться? Здесь мы в безопасности, последний раз мы были в масках, так что нас никто не знает - а вы уже получили достаточно...
- Я тебе не верю, - оборвал он меня.
- Естественно, но есть же люди, которым можно доверять. Нам нужны только двое, можете выбрать их сами. Дело стоящее, не меньше двадцати штук. Всего двое парней, обеспечить нам прикрытие и отход. Если мы начнем юлить, можете сразу накрыть нас с поличным. Вы же инспектор, и можете провернуть это дело...
Идея использовать копов для прикрытия когда-то промелькнула у меня в голове и больше я к ней не возвращался. Но сейчас, кажется, этой цели можно было достигнуть без долгих переговоров. Лицо инспектора оставалось непроницаемым, хотя было заметно, как округлились его глаза, он посмотрел на Риса, потом на меня.
- Какого черта, - продолжил я. - Давайте доберемся до настоящей добычи.
Он поправил узел своего дешевого галстука, внимательно разглядывая мое лицо, как будто на нем можно было прочитать исход этой операции. Потом взглянул на своего подручного и кивком головы указал ему на спальню. Прекрасно! Два агента полиции удаляются на переговоры, и тут я вспомнил про Джинкса, спрятавшегося в стенном шкафу. Если инспектор что-нибудь заподозрит, то обыщет все вдоль и поперек. А подобное предложение уже само по себе могло вызвать подозрения. О, Господи, похоже на этот раз я немного переиграл, без всякой надобности. Ведь они и так уже были у тебя на крючке, но нет, твой талант, твой злой гений или садизм, если хотите, закрутили эту карусель. У меня все внутренности похолодели, потом как будто кто-то сжал их и начал скручивать, как резиновый моторчик в игрушечном самолетике. С другого конца дивана доносилось тяжелое дыхание Холидей, чувствовалось, что она напугана до смерти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38