А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Но чего плохого в том, чтобы просто поговорить…
— Я сказал, вон отсюда!
Укия сделал шаг назад.
— Ладно, хорошо, я ухожу. Если передумаете, позвоните по любому из трех номеров.
Вторник. 24 августа 2004 года
Отель «Красный лев». Пендлтон, штат Орегон
Их отель «Красный лев», что на Саутней-авеню, возвышался над Пендлтоном. У администратора Укия выяснил номера комнат, затащил туда сумку и отправился на поиски Макса и Крэйнака в ресторан.
Он застал их за разговором в дальнем углу зала. Карты были разложены чуть ли не на грязной посуде. Рядом с сыщиками сидела высокая тощая женщина далеко за двадцать. Узкие голубые джинсы, черная кожаная куртка и армейские ботинки с высокой шнуровкой, светлые волосы коротко подстрижены. В светло-зеленых глазах отразилось удивление, когда Укия подтянул стул и уселся рядом.
Крэйнак изможденно кивнул в ответ на приветствие следопыта, глаза его опухли и покраснели от нескончаемой рвоты. Он с превеликой осторожностью съел миску куриного бульона, несколько белых сухариков и ложку вареного риса.
Обед Макса, состоящий из стейка с жареной картошкой, был почти нетронутым отодвинут в сторонку.
— Ну, как все прошло? — спросил Макс.
Укия жестами изобразил падение и взрыв аэроплана.
— Совсем плохо? — сморщился Макс. Он перехватил удивленный взгляд молодой женщины. — Это мой напарник.
Макс предоставил Укии возможность самому себя представить.
— Укия Орегон. — Он протянул руку. Женщина приподняла брови.
— Укия? Имя как город?
Редкая реакция — в Питтсбурге никто не знал, что существует город с таким названием. Жители Пенсильвании считали, что это странное семейное имя, и часто путали его с Урией, Уриилом, а однажды старый еврей назвал его Уззией (старичка этого выгнали из семьи за то, что заключил межрелигиозный брак).
Вместо того чтобы рассмеяться, Макс кашлянул и сказал:
— Мама назвала его в честь города.
Молодая женщина приняла объяснения, а вместе с ним и протянутую руку Укии.
Укия пожал ладонь девушки и — как учил Макс — посмотрел в глаза, серьезно улыбнулся и приветливо проговорил:
— Рад познакомиться.
— Сэм Киллингтон.
Пожатие ее оказалось сильным, ладонь теплой и сухой. Прикосновение сообщило Укии массу информации: на тыльной стороне ладони обнаружились следы пистолетного пороха, пепел от сожженного ковра, матрасов и крашеного дерева осел на коже. Дотронувшись случайно до рукава ее куртки, Укия отчетливо ощутил запах жженой человеческой плоти.
Укия мгновенно отдернул руку и непроизвольно обтер ее о штаны.
Макс заметил резкое движение партнера, приподнял удивленно бровь, но откинулся на спинку стула, подальше от Сэм.
— Она репортер. Предложила помощь.
— Я не совсем репортер, так, пишу иногда статейки. Могу достать для вас еду и снаряжение, — уточнила Сэм спокойно, хотя, несомненно, уловила холодок в голосе Макса. — Если хотите найти Алисию Крэйнак, вам незачем тратить время на поиски продуктового магазина.
Укия не спускал с собеседницы глаз.
Кто она такая? Что ей нужно?
Под слоем духов «Безумие», женского пота, кожаной куртки, горелого дерева и оружейного масла улавливался запах мотоциклетного двигателя. На стоянке отеля был припаркован «харлей-дэвидсон»; прокручивая назад сегодняшний день, Укия заметил его же у аэропорта. Покопавшись в воспоминаниях об аэропорте, он обнаружил и саму Сэм — она пряталась за газету неподалеку от играющих детишек.
Несколько минут Сэм хладнокровно выдерживала его взгляд, затем отвела глаза.
— В общем, Макс сказал мне, что ты следопыт. Как это традиционно — индеец-следопыт.
— Укия — лучший следопыт во всей стране, — безапелляционно заявил Крэйнак, помахивая тостом в воздухе.
Сэм снова вперилась взглядом в Укию.
— Что ты действительно умеешь, так это злобно смотреть.
— Ты поджидала нас в аэропорту, — бухнул тот. Она передернула плечами.
— До меня дошли слухи о твоем приезде. Любопытство — еще не преступление.
— В настоящий момент при тебе пистолет то ли на боку, то ли на поясе. Сегодня утром ты стреляла из этого оружия. Ты побывала в горящем здании, наверное, в жилом доме, и на тебе остались следы сгоревшего человеческого тела.
Над столом повисла тишина, и Крэйнак довольно хмыкнул.
— Я же говорил, что он лучше всех.
— Да, впечатляет. — Сэм вытащила из внутреннего кармана визитную карточку и грациозно положила ее на стол. — Я частный детектив, расследую дело о гибели местной семьи. Они сгорели во время пожара в доме в прошлый четверг. Сегодня утром я ездила туда после тренировки по стрельбе.
Крэйнак потянулся за карточкой, взглянул на нее и протянул Максу.
— А при чем тут Алисия?
— Так мне подсказывает интуиция, — призналась Сэм, разводя руками. — В четверг семья из шести человек погибает во время пожара. Через четыре дня пропадает туристка из Пенсильвании. Я подумала, что здесь может быть какая-то связь.
Макс передал визитку Укии, чтобы тот запомнил все, на ней написанное, а затем принялся рассматривать карточку сам. «Сэмюель Энн Киллингтон, частный детектив» гласила она, затем следовал адрес и пендлтонский телефон.
— Сэмюель Энн?
— Мои родители немного чокнутые, — пояснила Сэм. — Сестру у меня зовут Кендалл Джейн.
— И какая же связь? — поинтересовался недремлющий Крэйнак.
Сэм слабо усмехнулась.
— Ну, меня очень удивило, что дядя туристки вызвал двоих сыщиков. Дело не в профессиональной обиде, а в том, что местный детектив гораздо лучше знает территорию и к тому же в сто раз дешевле. Целых двое сыщиков вместо одного — быть может, они еще что-нибудь расследуют? Отец этой семьи работал в казино. Мертвый крупье, пара легавых. — При последних словах она словно внесла в список два пункта и подвела черту. — Организованная преступность?
— Тебе стоит повнимательнее относиться к прогрессирующей паранойе, — ухмыльнулся Макс. — Мы с Укией специализируемся на поиске пропавших людей. И у нас неплохо получается.
— Значит, малыш — настоящий сыскной гений, — кивнула она и повернулась к Максу. — А каков твой вклад в дело?
— Зрелый, умудренный рассудок. — Макс достал портсигар, раскрыл его и вытащил сигару. — Всемирная известность и большая пушка, которую я не боюсь пускать в ход.
Она рассмеялась, обнажая белые ровные зубы.
— Так ли велика твоя пушка?
Макс удивленно приподнял брови и усмехнулся.
— Хочешь проверить?
Улыбка Сэм стала еще шире.
— Покажи свою, а я тебе свою покажу.
Макс лениво разминал сигару между пальцев, не спуская с Сэм светло-серых глаз. Придя к какому-то решению, он откинулся назад, вытащил из кобуры пистолет и осторожно положил его на стол, чтобы дуло ни на кого не смотрело.
— «ЗИГ-Зауэр», модель Р210, девятизарядный, девятимиллиметровые патроны. — Он не выпускал пистолет из руки.
Сэм вытащила из-за спины свою пушку — гладкую и блестящую штучку.
— «Хеклер-Кох» P9S. Тоже девять к девяти.
— Прелестная вещица. — Макс по-прежнему вертел в пальцах незажженную сигару.
— У тебя не хуже.
— Некоторые из нас еще не закончили ужинать, — проворчал Крэйнак, а затем добавил уже гораздо мягче: — Здесь же не оружейный магазин.
Макс и Сэм вспыхнули и мгновенно убрали пистолеты.
Укия нахмурился, ему казалось, что он словно не заметил нечто большое — вроде толпы слонов, прогуливающихся по залу.
— Я серьезно предлагаю помочь, — проговорила Сэм. — Я в Пендлтоне уже четыре года, знаю местных и все здешние закоулки. Если что понадобится — звоните. С удовольствием обменяюсь информацией.
Она ухватила картофельную соломинку с тарелки Макса, бросила себе в рот и направилась к выходу.
— Уф-ф! — вздохнул Крэйнак, когда дверь за Сэм закрылась.
— Уф-уф… — поддержал его Макс, убирая визитку.
— Думаешь, мы можем доверять ей? — спросил Укия.
— Мне лично хотелось бы, — с ухмылкой ответил Макс, но затем помрачнел. — Ты не нашел Брыкающегося Оленя?
— У него имеется очень большой и злой внук, которому я сразу же не понравился. Кроме того, вокруг них увивается целая толпа людей, заявляющих, что каждый из них — мальчик-волк из Уматиллы. — Макс заметно напрягся, но Укия развеял его пессимистические подозрения: — Но они не похожи на меня.
— Странно, — хмыкнул Крэйнак.
Укия согласно кивнул, чувствуя ощутимый укол вины: хотя Крэйнак был одним из лучших друзей, они не раскрыли ему тайны об инопланетном происхождении Укии. Макс и Индиго настаивали, чтобы как можно меньше людей знали правду. К счастью, все странности младшего партнера детективного агентства списывались на волчье воспитание.
Кстати о странностях.
— Еще одна удивительная вещь. Джаред Крэйнак предположил, что я приехал на поиски Алисии. Впрочем, со слов Сэм я понял, что весь Питтсбург знает о прилете двух детективов.
— В этом все и дело, — протянул Макс, но по интонации становилось ясно, что он ни на грош не поверил.
Крэйнак неловко вышел из-за стола.
— Проверим этого парня через полицию, если Алисия не объявится.
— А что выяснил ты?
— Мы побеседовали с офицером, который ведет это дело, его зовут Тим Винхольц, — ответил Макс. — Производит впечатление человека знающего. Тридцать человек сегодня отправились на поиски, но ничего не нашли.
На пересеченной местности из-за сломанной ноги человек не может сдвинуться с места, а если он находится не на самой тропе, то спасательные экспедиции без следопытов обычно не замечают его. Опытные путешественники оставляют за собой маркеры, если сходят с основной дороги. Алисия достаточно умна и опытна — весьма дурной знак, что ее до сих пор не нашли.
— Была ли поддержка с воздуха? Вертолеты? — поинтересовался Укия.
Макс покачал головой:
— Они не могли поднять вертолеты в воздух до позднего вечера. Циклон, который потрепал нас сегодня днем, пригвоздил их к поверхности.
— Был дождь? — дрогнув, спросил Укия. После дождя искать след становится в несколько раз сложнее.
— Только что закончился, — ответил Макс. — Сильные порывы ветра, ливень. Нелетная погода, по крайней мере для гор.
— А что обещают на завтра?
— Пятьдесят на пятьдесят, может, развеется, а может, и нет, — сказал Крэйнак. — Завтра и так узнаем.
Макс вздохнул и едва не сломал по-прежнему незажженную сигару.
— Черт подери, Крэйнак, надеюсь, мы завтра найдем Алисию.
— Что, плохие предчувствия? — тревожно спросил Крэйнак.
— Еще какие, — кивнул Макс.
Укия поморщился. Последний раз, когда у Макса были нехорошие предчувствия относительно дела, Укию убили.
ГЛАВА 3
Среда. 25 августа 2004 года
Кемпинг «Купальня медведя». Укия. Орегон
Они выехали из Пендлтона по трассе И-395 за час до рассвета, дорога вела прямо на юг. Миновав городок под названием Пайлот-Рок, автострада круто брала вверх по пустынным холмам. Все следы цивилизации остались позади, за исключением невысокого забора, тянущегося с обеих сторон вдоль шоссе. До самого горизонта виднелись заросли растительности, высотой не превышающей четырех дюймов. После роскошных полей и лесов Пенсильвании пейзаж казался фантастическим и безжизненным.
Через тридцать миль пути показались первые сосны. Редкие деревья росли в низинах глубоких и пологих долин; чем дальше к югу проникали путешественники, тем выше по склонам холмов поднималась полоска леса и наконец покрыла все скаты.
На протяжении следующих тридцати миль встретилась всего пара домиков и несколько боковых трасс. Первый более или менее настоящий перекресток образовывала пустынная грунтовка, ведущая к городку Укия. У перекрестка стояли два знака, один из них скромно объявлял, что эта трасса носит номер И-395, а перпендикулярно ей идет 244-я государственная дорога. На второй табличке виднелась надпись «Укия», а стрелка указывала на восток, вдоль 244-й, хотя с трудом верилось, что в том направлении может быть хоть одна живая душа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49