А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Что случилось? — спросил он. — Лодж — тот, за кого мы его принимали?
Хенсен беспомощно пожал плечами:
— Штурмовая бригада потеряла двоих плюс полдюжины раненых. Потеряла — значит, что они убиты. Шеф слегка поцарапался, но с ним все в порядке.
Потрясенный Керсдорф молчал. Затем он спросил:
— Значит, именно Лоджа мы ищем. Они его поймали?
— Они даже не знают, был ли он там, когда штурмовая бригада начала атаку, — сказал Хенсен, разводя руками, — но в любом случае его не было, когда бригада прочистила дом. Они думают, что его вообще там не было. Они клянутся, что никто не смог бы проникнуть через их заслон и дом был пуст.
— Откуда же взялись пострадавшие?
— Разные причины. Взрыватели, спрятанные в полу. Потолки, начиненные автоматическими устройствами: тепловыми, акустическими, находящимися под давлением. Взрыватели были обернуты специальными материалами, нейтрализующими искатели.
— А “клейморы”? — спросил Керсдорф. — Мы же предупреждали, чтобы они были готовы к ним.
— Похоже, что наши люди оказались не на высоте, — сказал Хенсен, — или Палач оказался хитрее. Естественно, опыта у него гораздо больше, будь он проклят.
Он молча массировал виски. Керсдорф чувствовал себя подавленным, голова слегка кружилась от недосыпания.
— Они нашли “клейморы”, разрядили их и на том успокоились — и вдруг бу-у-м.
— Он верен себе, — сказал Керсдорф, — сюрприз за сюрпризом: эффект китайской куклы.
— Русской куклы, — поправил Хенсен, — эту игрушку из вставленных друг в друга кукол придумали русские. Они их называют матрешками; внутри может оказаться три, четыре, пять, шесть и даже больше сюрпризов.
Керсдорф вздохнул. В комнате наступило молчание, затем он заговорил снова:
— Давай немного поспим, — предложил он, указывая на компьютер. — Теперь мы, по крайней мере, знаем, как он действует. Скоро мы его поймаем.
— Да, но какой ценой? — спросил Хенсен.
Медведь находился в отдельной палате Тифенау. После десяти дней первоклассного медицинского обслуживания и особого внимания, уделяемого ему одной очень симпатичной медсестрой с блеском в глазах, он выглядел если не абсолютно новеньким, то, во всяком случае, как товар сэконд-хэнд в превосходном состоянии.
С довольным вздохом он отодвинул поднос и разлил по стаканам остатки бургундского.
Фицдуэйн приподнял пустую бутылку.
— Из больничных запасов?
— Не совсем, — ответил Медведь, — но могу тебя заверить, что оно обладает целебными свойствами.
— А… — произнес Фицдуэйн. Он взглянул на этикетку.
— “Beaune” 1961 года. Что сказать о даме, которая купила для тебя эту бутылку? Это настоящее. Надеюсь, ты не станешь смывать краску с входной двери с помощью этой жидкости?
— Гм, — Медведь слегка порозовел. — Ты не будешь против, если мы не станем обсуждать фрау Маурер? Фицдуэйн усмехнулся и осушил свой бокал.
— Что происходит? — спросил Медведь. — Я умру от покоя и расслабления. Мне не позволяют приближаться к телефону, а новости, которые мне сообщают, настолько скудные, что, будь я собакой, начал бы гоняться за овцами.
— Не преувеличивай.
— Есть ли прогресс с Врени?
— Никакого. Она жива, физически она почти поправилась, но ее душевное состояние оставляет желать лучшего. Мало говорит, много спит, а попытки поговорить дают плачевный результат. У нее начинаются приступы. Врачи настаивают, чтобы мы оставили ее в покое.
— Бедная девчонка, — сказал Медведь. — А как Лодж?
— Исчез, но мне кажется, он и не появлялся. Армия обезопасила дом, что было непросто сделать. Ловушки были повсюду. Минеры провели целый день в поле. Несомненно, что Лодж и есть Палач, но вопрос в том, на самом ли деле он Лодж?
— Что ты хочешь этим сказать?
— Опрос соседей мало что прояснил, — ответил Фицдуэйн. — Он живет очень обособленно. Появляется и исчезает.внезапно. Может отсутствовать подолгу. Все это совпадает с нашими догадками. Чуть больше нам повезло с описанием его внешности, хотя вблизи его мало кто видел. В основном это были мимолетные взгляды через стекло машины.
— А я думал, он ездит только в автомобилях с тонированными стеклами.
— Иногда, в жаркий день, он опускает стекло, — заметил Фицдуэйн. — Пару раз его видели, когда он шел пешком, но это было в дождь и он скрывался под зонтом.
— Блондин, бородатый, среднего роста и так далее, — добавил Медведь.
— Именно, — подтвердил Фицдуэйн. — И это совпадает с фотографией и другими личными приметами, имеющимися в бернской Fremdenpolizei [29].
— Так в чем же проблема?
— Мы попытались найти следы Лоджа в Штатах, — пояснил Фицдуэйн. — Но нам не удалось найти фотографию: отец его был одним из ответственных сотрудников ЦРУ и из соображений безопасности не разрешал снимать себя самого и свою семью, но описание внешности не совпадает. У молодого Лоджа были темно-каштановые волосы и карие глаза.
— Парик и контактные линзы, вот и все. Фицдуэйн покачал головой:
— Не все так просто. Когда иностранец приезжает на жительство в Швейцарию, он обязательно сталкивается с Fremdenpolizei, как тебе известно. С Лоджем несколько раз беседовал опытный сержант, и он клянется, что человек, с которым он разговаривал в общей сложности несколько часов, имеет натуральные светлые волосы, не носит контактные линзы и именно он изображен на фотографии, что совпадает и с описанием соседей.
— Отпечатки пальцев?
— Их нет, — сказал Фицдуэйн. — Fremdenpolizei не берет их у добропорядочных иностранцев, и по дому в Мюри еще нет решения суда. Кое-какие отпечатки удалось обнаружить, но они бесполезны, потому что их не с чем сравнить. И я готов поспорить, что там не было отпечатков Палача. Хоть он и любит ходить по краю, но в фундаментальных вещах он предельно осторожен.
— Значит, Лодж — это Палач, — заключил Медведь, — но, возможно, Лодж вовсе не Лодж, а если это так, то нам его не найти.
— Дыра в дыре, — обронил Фицдуэйн.
Медведь выглянул в широкое окно. Несмотря на протесты службы безопасности, он настоял на том, чтобы его разместили на первом этаже и он мог бы свободно выходить в сад. Окно было приоткрыто, и он почувствовал, залах свежескошенной травы, услышал на расстоянии шум косилки.
— Ненавижу госпитали, но здесь мне определенно нравится. А зубы? — спросил он.
— А это я припас напоследок.
— Ну? — нетерпеливо спросил Медведь.
— Перед Носом была поставлена задача отследить любой инцидент, который мог иметь отношение к Палачу. Несколько дней назад кабинет дантиста полностью сгорел вместе с самим дантистом, привязанным проводом к своему стулу.
— Вполне в стиле Палача, — заметил Медведь. — Но я полагаю, что и среди пациентов у него были свои кандидаты в жертвы.
— Излишне говорить, что все записи дантиста сгорели, но выяснилось, что он хранил в банке копии.
— Думаю, что его вдове будет приятно их просмотреть. И я так понимаю, что мистер Лодж был его пациентом?
— Точно.
— Матрешка, — заключил Медведь, — я абсолютно согласен с Хенсеном.
— Gesundheit [30], — сказал Фицдуэйн.
Шеф криминальной полиции был занят созерцанием экрана компьютера. Его лицо было порезано во время атаки на Мюри. Порезы были не слишком глубокими, но все равно малоприятными, к тому же шрамы ныли. Швы сняли несколько дней назад и сказали, что дело идет на поправку.
Но ему сообщили, что шрамы сохранятся на всю жизнь, если он, конечно, не захочет сделать пластическую операцию. Ему была не по душе эта идея. Уж лучше ходить в шрамах и наводить страх на окружающих, чем сдирать кожу с задницы, а потом натягивать ее на физиономию. Ему не хотелось, чтобы кто-то менял его облик, и эта мысль вернула его к Палачу, которому едва не удалось разделать его на составные части.
Шеф несколько раз потыкал указательным пальцем в клавиши компьютера:
— Работает, — сказал он. — Вы доказали, что он может работать. Почему же теперь, когда мы почти у цели, он нам больше не помогает?
Хенсен беспомощно пожал плечами:
— Мы должны задавать ему нужные вопросы. Шеф грозно глянул на компьютер. Он едва сдерживался, чтобы не взять в руки отвертку, залезть внутрь и силой заставить это бессловесное животное помочь им. Он был уверен, что внутри этого электронного чудовища находится ответ. Но что же делать? Этого он не знал. Но был уверен, что упускает нечто из виду. Ничто очевидное. Он зашагал взад-вперед по комнате, поглядывая на компьютер. Минут через десять он, к великому облегчению Хенсена, успокоился и сел на стул.
— Расскажи мне как следует, — попросил он, — как эта машина думает?
Фицдуэйн находил прогулку по Марцили весьма приятной, но очень отвлекающей. Марцили — это длинный, узкий парк, между рекой Ааре и жилым кварталом Берна, где обитали весьма состоятельные бернцы. Рядом с ним располагался Бундесхаус и ряд правительственных учреждений, включая здание Интерпола и управление Федеральной полиции.
Несмотря на столь раннее время года, в Марцили было тепло и солнечно и на лужайке здесь и там загорали почти полностью обнаженные женщины. Загорать без лифчика в Марцили считалось в порядке вещей, и сотни секретарш, операторов компьютеров и прочих государственных служащих усердно готовились к длинной холодной зиме. Ряды грудей были устремлены в небо, как солнечные батареи на электростанции.
Фицдуэйн, у которого под легкой рубашкой скрывался пуленепробиваемый жилет, чувствовал себя облаченным в шубу. Он посмотрел на Медведя, который что-то мурлыкал себе под нос. Внешне детектив выглядел очень неплохо после двух недель, проведенных в больнице, на щеках его играл здоровый румянец. Фицдуэйн невольно подумал про себя, что не только обильная пища и хорошее вино были причиной преображения Медведя. Любовь и Медведь? Ну что ж, фрау Маурер повезло. Зовут ее, как он недавно узнал, Катей.
— Тебя это не отвлекает? — спросил он, глядя на лежащую на траве перед ними очень привлекательную рыжеволосую особу. Глаза ее были закрыты, лицо и тело подставлены солнцу, колени подняты и слегка расставлены. Завитки волос, выбивающиеся из узеньких трусиков, недвусмысленно давали понять, что она очень занятная штучка. Ее так и хотелось съесть.
— Наоборот, — ответил Медведь, — мне это помогает сосредоточиться.
Фицдуэйн улыбнулся. Они пошли по дорожке, ведущей к реке. Ниже по течению, в нескольких минутах ходьбы, находился мост Кирхенфельд, а чуть ниже было то самое место, где выловили тело Клауса Миндера.
Медведь сел на скамейку. Неожиданно он показался Фицдуэйну очень усталым. Он закинул в воду маленькую веточку, и его глаза следили за ней, пока она не исчезла из виду.
Он вытащил из кармана смятый конверт и разгладил его на ладони.
— Имя того, кого ты считал Палачом, — сказал он, — нашел сегодня в кармане, когда одевался утром.
— Похоже, я ошибся, — сухо заметил Фицдуэйн. — Лодж, скорее всего, не наш подозреваемый, и один Бог знает, где он сейчас. Ваши люди прочесали Берн вдоль и поперек за последние две недели.
— А почему ты думал, что это Бейлак?
Фицдуэйн поднял с земли горсть мелких камней и лениво стал бросать их в воду по одному. Ему нравились звуки слабых шлепков о воду. Он представил, сколько людей сидели на этом самом месте и бросали в воду камушки. Наверное, на дне образовалась целая горка из камней. Переполнится ли река усердием прогуливающихся.
— По целому ряду причин. Прежде всего, потому что внутренний голос мне подсказывал, что он не тот, кем хочет казаться. А потом, всякие мелочи…
— Он подходит по возрасту. Был интимным другом Эрики. У него чарующая, но одновременно доминирующая индивидуальность. Судя по всему, он отлично знает анатомию. Род его занятий позволяет ему много путешествовать, не вызывая подозрений. Он может исчезать на некоторое время и так далее. Он параноик в вопросах безопасности. Его студия находится недалеко от того места, где было найдено тело Клауса Миндера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94