А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Затем его потянули назад и швырнули в кресло, да так, что чуть не сломали позвоночник.
Глава 26
Над ним склонились трое — молодые жилистые ребята, демонстрирующие, какие они крутые, слегка пахнущие хлоркой бассейна и горячей ванной. Если вы знаете кого-то, кто знает кое-кого, а тот, в свою очередь, тоже знаком кое с кем, то сможете их сами подрядить по дешевке. Но придется поспешить, так как над их головами уже зависла коса.
Один из этой славной троицы — парень с крошечной головой и близко посаженными глазами был явным кандидатом в покойники. Второй молодчик? Ну, натолкнувшемуся на него можно дать один совет — бить ему в голову, он все равно ею не пользуется, и оставить где-нибудь в темной аллее с разбросанными вокруг мозгами. Что же до третьего молодца (назовем его Красавчиком), то это была сама скупость, ибо ему никогда не хватало духу выложить более пяти долларов за визит к врачу. Поэтому он также, только на свой лад, был объектом для черепно-мозговой травмы. Подойдите к нему ближе, вглядитесь и быстро увидите, что с ним будет в самом ближайшем будущем. Заметили замытые пятна крови на брюках? Зайдите после него в туалет, обнаружите валяющийся на полу шприц, а рядом с ним странный предмет, который при ближайшем рассмотрении окажется кончиком откушенного языка. Из-за боли этому молодчику пришлось лишиться его части. Но половина языка — это все же лучше, чем вообще никакого, верно? Ха, ха, ха! В любом случае зачем язык тому, кто захлебывается от внутреннего кровоизлияния?
* * *
...Зирсдейл сделал жест, и все трое отступили за спинку кресла, приняв боевые стойки, готовые в любую секунду вновь обрушиться на Митча. Рыжая быстро оправилась от страха и встретила извиняющуюся улыбку нефтяного магната ледяным взглядом.
— Прошу меня простить, если был несколько груб секунду назад, мисс Рыжая. Эти кадры, которые я хочу вам показать... ну, мне подумалось, что вам следует их увидеть. Но если вы на самом деле не хотите...
— Ей незачем их смотреть, — перебил его Митч. — Рыжая, это заснята игра в кости, которой наш любезный хозяин меня развлекал в нашу предыдущую встречу. Думаю, ему кажется, что в игре не все было ладно.
— Он и сейчас так думает? — поинтересовалась Рыжая. — И что же, по его мнению, ему следует предпринять на сей счет?
Зирсдейлу, очевидно, не понравился ее тон. С явным усилием он изобразил на лице отеческую улыбку.
— Мне понятны ваши чувства. Вы еще больше, чем я, жертва этого человека. Конечно, я знаю, что вы ему не сестра.
— Итак, вы знаете, что я ему не сестра, — в тон Зирсдейлу подхватила Рыжая. — Ну и что из этого следует?
— Девочка, девочка... — Нефтяной магнат укоризненно покачал головой. — Он ведь заставил вас поверить, будто женится на вас, не так ли? Наверняка обещал жениться. Но вы не знаете, что он уже женат. Мне стоило немало трудов навести о нем справки, и...
— А зачем?
— Зачем? Ну я, хм...
— Зачем? — повторила Рыжая. — Кто просил вас об этом? Какое вам до этого дело? Кто вы такой?
— Он мнит себя Богом, — подсказал Митч. — Так и объяснил мне сам лично.
Зирсдейл вспыхнул от гнева и сказал, что лучше им обоим заткнуться, но Рыжая посоветовала заткнуться ему самому.
— Да, именно заткнитесь, черт побери! Я знаю, что Митч женат, как и то, что вскоре он разведется и, как только это произойдет, женится на мне. О да, да, душка ты мой! — Она подарила Митчу ослепительную улыбку. — Я так разозлилась, когда узнала про твою жену, что готова была тебя убить. Я и в аэропорт поехала, поклявшись, что убью тебя... непременно. Но твой самолет запоздал, я начала понемногу за тебя тревожиться и... — Она обернулась к Зирсдейлу; в глазах ее сверкали слезы. — И не смейте мне ничего говорить о нем! Митч и сам не знал толком, женат ли он, когда встретился со мной. А узнав, что все еще женат, не смог сказать, потому что не хотел причинить мне боль. Ведь он любит меня и хотел сохранить... эй, нечего на меня так смотреть! Это не ваше дело, большая вы обезьяна!
Она закончила тем, что презрительно фыркнула. Митч проглотил комок, подступивший к горлу, и на миг был готов отдать жизнь, лишь бы иметь возможность заключить Рыжую в крепкие объятия. Теперь все встало на свои места. Он знал, почему она держалась с ним так натянуто и отчужденно, а теперь понял, почему хотела сначала немного побыть в обществе других, прежде чем остаться с ним наедине. Кризис в их отношениях дал ей новое, внутреннее видение зрелой женщины, и ей нужно было время, чтобы заглянуть в те, доселе неведомые ей, глубины, которые она открыла в самой себе.
— Боюсь, я ошибался насчет вас, — нахмурился Зирсдейл. — Вы, по-видимому, такая же, не лучше и Корлея.
— Ох, заткнитесь! Вам просто завидно, — ответила Рыжая.
— Да, такая же дрянь, как и он. — Зирсдейл мрачно кивнул. — А посему и должна быть наказана наравне с ним... Прекратите это, Корлей! Не смейте щелкать пальцами, пока я говорю!
— Мне нужен огонь. — Митч показал сигарету. — Прикажите одному из ваших апостолов дать мне прикурить.
Зирсдейл кратко распорядился, и один из его подручных поднес Митчу горящую зажигалку.
Митч схватил его за запястье и резко рванул на себя, одновременно пинком отшвырнув кресло, с которого вскочил.
Отброшенный им малый налетел на другого, и они вместе грохнулись на пол. На Митча, размахивая кулаками, бросился третий, но тот поднырнул ему под руку и резко вскинул голову. Раздался глухой звук, и детина с разбитым носом, как куль, рухнул на пол. Однако двое других были уже на ногах и надвигались на него с налитыми кровью глазами. Митч прыгнул точно между ними, раскинув руки. Он обхватил их за шеи и стиснул изо всех сил. Затем, не дав отдышаться, ударил головами друг о друга. Парни сначала зашатались, затем, когда Митч ударил их по ногам, лишив опоры, шмякнулись на пол.
— Митч, на, возьми, дорогой! — Рыжая протянула ему маленький пистолет, из которого собиралась его убить.
Он схватил оружие и хладнокровно навел на Зирсдейла.
— Ладно, — окрысился Митч. — Вы во всеуслышание заявили, что я обжулил вас в кости. У вас это не вызывает никаких сомнений, поэтому вы пригласили сюда этих громил, чтобы устроить мне с Рыжей хорошенькую жизнь. А сейчас я хочу знать, с чего это вы решили, будто я нечестно у вас выиграл?
Нефтяной магнат пристально посмотрел на здоровенных парней, корчившихся на полу, затем перевел взгляд на Митча, не скрывая изумления в глубоко посаженных глазах.
— Где вы так научились драться, Корлей? Признаться, думал, что так умею только я.
— По большей части в подсобках отелей. Я долгое время был коридорным.
— Весьма интересно. Готов побиться об заклад, вы были хорошим коридорным, не так ли?
Митч начал закипать от гнева. Три минуты назад этот тип готов был его измордовать, а сейчас, похоже, не прочь затеять разговор.
— Не будем отклоняться от темы, — напомнил он. — Вы сказали, что я вас обжулил. А я утверждаю, что победил, потому что у меня за плечами большой опыт и хорошая школа. Любой, кто хочет участвовать в большой игре и выигрывать, должен обладать соответствующим опытом и навыками. Взять, к примеру, хотя бы вас. Разве вы пойдете на крупную сделку, не просчитав все заранее?
— Что? — Глаза Зирсдейла вновь обратились к поверженным подручным. — Ох, не надо путать одно с другим, Корлей! Вы профессиональный игрок. Можете делать с костями что вздумается.
— Кто, я? И что же, по-вашему, всегда могу? Тогда почему же вы вначале разделали меня под орех?
— Ну... Но вы же все-таки вышли победителем.
— Вы обыграли меня в пух и прах, — гнул свою линию Митч. — Вы раз за разом выигрывали, и я готов был уже пожелать вам «доброй ночи», откланяться. Именно так я и намеревался поступить, как делал много раз перед этим, чтобы уже совсем не остаться на бобах. Но вы сами не пожелали такого конца. Заставили взять у вас взаймы, чтобы продолжить игру. Так что же, прав я или нет? Вы выиграли у меня, и вам некого винить, кроме себя, что в итоге не остались при выигрыше.
— Ну. — Зирсдейл в замешательстве облизнул губы. — Это была туфта чистой воды. Вы проигрывали мне преднамеренно.
— Ох, да полноте, Бога ради! Выходит, я вел себя глупейшим образом только для того, чтобы вынудить вас еще на одну игру? Да как я мог знать, что мне это удастся? Зачем было так рисковать? Не проще ли мне было поиметь вас во время первой игры?
Он ждал ответа, нахмурившись. Зирсдейл пожал плечами.
— Говорите все, что хотите, Корлей. Я не в том положении, чтобы спорить с вами.
— Это еще почему? — Тут Митч глянул на пушку в своей руке. — Из-за этой игрушки? Сейчас мы все уладим. — Он подошел к нефтяному магнату и, вложив пистолет ему в руку, сделал шаг назад. — Теперь можете спорить со мной в свое удовольствие. Или хотите, чтобы ваши громилы прежде навалились на меня?
Зирсдейл выглядел несколько ошарашенным. Он смешался, затем кивнул своим подручным.
— Ладно, больше я в вас не нуждаюсь.
Парни попятились к двери, не спуская настороженных глаз с Митча, а он кивнул им, как бы их успокаивая.
— Корлей... мистер Корлей, я... я просто не знаю, что и сказать. Мне редко приходилось ошибаться в людях, но...
— Если не знаете, что сказать, лучше вообще ничего не говорите, — посоветовал Митч. — А если выслушаете меня, то, возможно, кое-чему и научитесь.
— Ладно, валяйте! — кивнул Зирсдейл. — Там будет видно.
— Хорошо, — произнес Митч. — Вы спрашивали меня, хорошим ли я был коридорным? Если честно, то нет. Я был, как множество других молодых людей, которых вы вдоволь навидались на своем веку: хотел многого, но не желал для этого ударить пальцем о палец. Вот почему, как полагаю, взялся за кости. Это выглядело как легкий способ разбогатеть. Продолжал упорно играть в них, всегда надеясь на везение. Но к тому времени, когда понял, что легко ничего не дается, останавливаться было уже поздно.
Просто хорошо играть в кости мало. Чтобы достичь в этом деле высот, надо владеть информацией, много читать, обладать как шармом, так и внешним лоском. Надо научиться все правильно видеть, уметь соответствующим образом обращаться с людьми, короче, во всем показывать высший класс, причем подлинный, а не мнимый. Только добившись всего этого, можно стать лучшим из всех тех, кто зарабатывает себе на жизнь игрой в кости.
Вся беда в том, Зирсдейл, что вы забыли — человек из ничего может стать всем лишь благодаря собственным усилиям. Если он хорош, как я, например, то, по-вашему, это лишь видимость, если в чем-то успешнее вас, то обязательно добивается этого нечестным путем. Да, я профи высшего класса, но вместе с тем и честнейший игрок из всех когда-либо вами виденных. Я шулер не больше чем, скажем, баскетболист, который кладет в корзину девять мячей за десять бросков, или снайпер, всаживающий пули точно в яблочко. Я хорош еще и в других вещах, помимо игры в кости. Например, побью вас в игре «вопросы — ответы», причем по любой заданной вами теме. Обыграю в покер, даже если у вас на руках будут лучшие карты. Выиграю в гольф, позволив вам бить по мячу моими клюшками. Возьму над вами верх во всем и все потому, что вам уже давно не попадались настоящие мужчины. Вы настолько отвыкли иметь с ними дело, что уже и не верите, будто такие остались на свете, кроме вас, разумеется.
Рыжая с энтузиазмом захлопала в ладоши. Зирсдейл сидел нахмурившись, не скрывая своего неудовольствия. Он не привык, чтобы с ним разговаривали подобным образом. Нефтяной магнат определенно не желал с этим смириться, хотя, видит Бог, конечно же любил гордых людей, которые вот так могли встать и выложить напрямую все, что они думают, но...
Его широкий рот скривился в невольной ухмылке. Затем Зирсдейл откинул голову и рассмеялся. Он хохотал до слез. Наконец ему удалось справиться с собой.
— Корлей, я не желал бы пропустить такого ни за что в мире! Честно, не желал бы. Я... — Тут он внезапно обратил внимание на пушку в своей руке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33