А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

В тот вечер наша ссора дошла до драки: разбитая посуда, зеркала, все такое… мне кажется, тогда Ева перешла какой-то барьер… она стала ос­торожнее и больше не повторяла подобных экспе­риментов, пока мы жили в Барселоне… Но я чувст­вовал – она продолжает заниматься темными делишками… Мы почти не виделись, она постоянно уезжала по делам – в восьмидесятые ее состояние росло как на дрожжах… Потом был развод и все ос­тальное…
Последняя затяжка, облако дыма в потолок.
Рассказ Тревиса подошел к концу, а сам он обвел взглядом ангар.
Хьюго обдумывал информацию. В его мозгу словно прокручивался фильм о жизни этого чело­века. Он не знал, что сказать.
Положение спас Пинту:
– Ну ладно, а когда же мы сможем увидеть чу­до кораблестроения?
Тревис позволил себе улыбнуться, следом, по­чувствовав облегчение, улыбнулся и Хьюго.
– Пойдемте, – позвал Тревис, поднимаясь, – я вам покажу…
Хьюго последовал было за ними на балкончик, выступавший над судном, но вдруг резко остано­вился:
– Извините, господин Тревис, но мне нужно по­звонить.
Он с тревогой взглянул на часы: черт, он же на­значил Аните встречу в баре, а сейчас уже восемь!
Тревис долго смотрел на него, прежде чем от­ветить:
– Этой инспекторше из Амстердама, да? Знае­те, я не горю желанием ее видеть.
Хьюго настаивал:
– Послушайте, Анита Ван Дайк делает все, чтобы арестовать вашу жену. Она очень помогла нам, она рисковала – профессионально рисковала, своей карьерой. Мы не можем на нее наплевать, за­быть о ее роли в нашем деле. Сейчас она уже долж­на была приехать на встречу с нами и не понимает, что случилось… Я должен ее предупредить.
Властный тон Хьюго заставил Тревиса нахму­риться, но вот на его губах появилось подобие улыбки, он поднял бровь – и сразу стал похож; на аристократа былых времен.
– Она приедет одна?
– Обещаю вам это.
– Тогда звоните. И присоединяйтесь к нам внизу.
Тревис взял дочь за плечо и дружески под­толкнул Пинту к порогу.
Хьюго кинулся к толстой телефонной книге, быстро набрал номер.
Уже тронувшись в путь, Анита долго не могла справиться с тревогой, от которой холодело в животе. Следуя указаниям Хьюго, она выбра­лась на дорогу №390, проехала Серкаль, затем Танганейру, нашла 120-ю, ведущую прямо к мы­су Синиш.
Ночь спустилась на землю мгновенно. Дорога была пустынной. Фары ее машины выхватывали из темноты другие машины: она обогнала только один большой грузовик за несколько километров до той дороги, о которой упоминал Хьюго. Узкая каменистая дорожка спускалась к пляжам у само­го основания маленького полуострова.
После резкого поворота, среди камней и редких деревьев, она увидела ангар. Возле высокого ме­таллического строения дорожка стала песчаной. Фары осветили заднюю стенку ангара, бетонные сходни и пляж, мигнули и погасли.
Анита захлопнула дверцу и сделала несколько шагов по площадке. Строение было погружено в полный мрак. Она заметила открытую форточку в центре металлической стены, но и оттуда свет не шел. Видимо, вход сделан со стороны сходней. Она уже собиралась обойти ангар, когда из темноты возникла фигура человека.
Она едва не подскочила, но почти сразу узнала Хьюго.
– Это я, Анита… Я ждал вас снаружи – мы не хотели ни открывать дверь, ни зажигать свет.
Легкая улыбка тронула его губы, и Анита поня­ла, кто проявил осторожность.
Он набрал код на замке, и высокая дверь, слег­ка качнувшись, медленно поползла вверх. Тишину нарушал шум электромотора.
– Вот «Манта»… – проговорил Хьюго, вытяги­вая руку в сторону парусника. В темном ангаре он напоминал «Летучий Голландец».
Анита заметила слабый свет, шедший из како­го-то помещения на судне.
– Все внутри, – пояснил ей Хьюго.
Она с улыбкой наблюдала за ним, пока дверь ехала вверх. Он обернулся в ее сторону и улыбнул­ся в ответ – хитро и серьезно:
– История подходит к концу… Во всяком слу­чае, для меня…
Анита ничего не ответила, но почувствовала, как екнуло сердце. Она вздохнула – надеясь, что неслышно, – когда Хьюго вошел в ангар.
В то мгновение ей показалось, что звезды стали вдруг гораздо ярче.
– Идемте… Вам пора познакомиться с Тревисом… Увидите, это удивительный человек.
Анита не поняла, почему он продолжает улы­баться.
Хьюго подошел к пульту и нажал на кнопку. Высокая металлическая дверь с громким щелчком остановилась. Хьюго нажал на другую кнопку, и дверь медленно качнулась обратно, оставляя их внутри, словно закрылся тайный вход в забытую гробницу.
Хьюго повел ее за парусник. Рядом с одним из металлических стапелей, прочно удерживавших судно на земле, на палубу вела лестница. Хьюго быстро взбежал по ней.
Когда Анита выбралась наконец наверх, он уже стоял на палубе, протягивая ей руку. Она с удивлением отметила про себя, что приняла его помощь. Когда их ладони соприкоснулись, по все­му ее телу словно пробежал электрический ток, но она запретила себе думать об этом, быстро вы­свободилась и пошла следом за ним во внутренние помещения.
Под своеобразным куполом из дымчатого плек­сигласа находился узкий люк, в нем – металличес­кий трап к коридору. Свет шел из глубины. Анита оказалась перед небольшой дверцей. Потолок в ко­ридоре был низким, так что им обоим пришлось пригнуться.
Хьюго открыл дверь, желтый луч осветил ко­ридор.
В комнате Анита увидела Алису, Пинту и не­знакомого мужчину.
В углу горела маленькая газовая лампа.
Хыого отстранился, давая ей пройти, потом за­нялся представлениями:
– Анита Ван Дайк… Стивен Тревис.
Мужчина уже поднялся со стула и шел к ней, протягивая руку и искренне улыбаясь.
Пожимая руку отцу Алисы, она рассматривала его. Лицо, потемневшее от морской воды и солнца, круги под глазами, обтянутые скулы. Она вспомни­ла, что Пинту рассказывал ей о пристрастии Тревиса к наркотикам.
Анита вдруг заметила, что Хьюго тоже осунул­ся. Скорее всего, он давно не высыпается.
– Хотите что-нибудь выпить, мисс?
Тревис кивнул на откидной столик, где громоз­дились пустые бутылки из-под содовой и бутылка виски.
– Нет, благодарю вас…
– Тогда, может быть, осмотрите корабль? Анита переступила с ноги на ногу, чувствуя се­бя неловко.
– Не сейчас, господин Тревис, но…
Она боялась разрушить царившую здесь гар­монию. Совершенно преобразившаяся, сияющая Алиса рядом с отцом. Искренне улыбающийся Пинту, допивающий виски с содовой. Хьюго, с раз­гладившимся, несмотря на усталость и тяжелен­ную спортивную сумку, лицом. Он не сводил с нее глаз, в которых светился насмешливый огонек. Как будто знал, что она собирается сказать.
Анита сделала глубокий вдох и решительно на­чала:
– Послушайте, вы должны понимать, что, если мы хотим одолеть Еву Кристенсен, нам потребуют­ся ваше свидетельство и показания Алисы… Я… Я должна отвезти вас в комиссариат Фару.
В маленькой каюте повисла свинцовая тишина.
Хьюго, закинувший наконец на плечо свою сумку, тяжело вздохнул и с грохотом бросил ее об­ратно на пол.
– Хорошо… Я иду за «фиатом».
Он выскочил из каюты, и Анита осталась лицом к лицу с отцом Алисы, холодно глядевшим на нее.
Внезапно, видя, как от отчаяния исказилось личико Алисы, она сдалась:
– Ладно… я пойду прогуляюсь. Я… дам вам воз­можность самим принять решение.
Анита и сама не понимала, что заставило ее так поступить.
Она вышла в коридор, начала подниматься по трапу.
Шум открывающейся двери заглушил рокот океана.
Он был уже на палубе, когда услышал за спиной ее голос:
– Хьюго… Подождите!
Обернувшись, он увидел Аниту, улыбнулся ей, но не остановился.
– Подождите… Черт возьми, да подождите же… Анита наконец догнала его.
Схватила за руку:
– Где ваша машина?
Хьюго кивнул на пляж;, тянувшийся к югу:
– Мы оставили ее с другой стороны… На дорож­ку, ведущую к ангару, надо заезжать выше, Тре­вис объяснил мне…
Он направился к груде валунов, решив спус­титься на песок.
– Вы… Почему вы не захлопнули дверь?
Хьюго повернулся к ней. Волосы Аниты рас­трепались, рассыпались по плечам, в беспорядке падая на куртку. Над ними простиралась вселен­ная – усыпанный звездами небосвод. В полутьме глаза женщины казались лунно-желтыми. За ее спиной молочно-белым пятном вырастал ангар. Она была невероятно хороша. Хьюго не мог отвес­ти глаз от нежного тонкого овала лица, от кожи цвета слоновой кости, светившейся под звездами, от бледных губ. Он был не в состоянии издать ни одного членораздельного звука.
– Лучше будет… нам следует запереть… Напряжение в ее голосе придало Хьюго сил.
– Да… Конечно, вы правы.
Он подошел к ангару, нажал на кнопку автома­тического управления.
– Знаете, – снова заговорила Анита, – я не хо­тела пугать Алису и ее отца… Но вскоре после вас в ресторанчик к Жоржи заезжали двое…
Хьюго окончательно очнулся:
– Мужчины?
– Да. Судя по описанию, одним из них был Вондт, второго я не узнала…
– Дерьмо! – тихо выругался он, провел рукой по «ругеру» под курткой, словно пытаясь подбод­рить самого себя.
– Я.. я позвонила с дороги коллегам в Фару. Они приказали местным патрулям удвоить бди­тельность. Могу я пойти с вами?
Мгновенье Хьюго молча смотрел на нее, разди­раемый противоречивыми чувствами.
– Я дала Тревису время, чтобы они все обдума­ли и поговорили… им это необходимо…
«Ну да, конечно, – про себя согласился он, – Тревису есть над чем подумать».
– Можно я пойду с вами? Мне тоже надо поды­шать свежим воздухом.
Хьюго почувствовал, что сердце забилось быс­трее. Черт, даже руки вспотели.
– Конечно, – бросил он, надеясь, что голос про­звучал беззаботно и спокойно.
Анита шла рядом, стараясь приноровиться к его темпу,
«Н-да, – думал он, вышагивая вдоль пенной кромки, над которой разливалось радиоактивное свечение. – Эти типы не из слабаков, а мадам Кристенсен, судя по всему, не собирается упускать до­бычу…»
– Что собираетесь делать с ними в Фару?
– Хочу устроить очную ставку Алисы и Кеслера. И попрошу Тревиса рассказать мне все, что он знает о Еве К.
– Вы представляете, где она может находиться? В ответ – только шум волн. Он подумал, что так, в конце концов, лучше всего.
Ева Кристенсен находилась где-то там, в ночи, скрывавшей океан лучше любого камуфляжа.
Хьюго открыл дверцу машины. Образ матери Али­сы словно впечатался в его мозг безликой тенью, слившейся с ночью.
Он попытался прогнать мысли о страшной женщине, переключиться на ту, что сидела рядом с ним на пассажирском сиденье.
Вставил ключ в замок зажигания, не зажигая фар, запустил мотор, закинул руку за подголовник, обернулся. Ему надо было сдать назад метров на двести по узкой песчаной дорожке, потом, сле­дуя указаниям Тревиса, подняться к ангару.
Он уже собирался переключиться на заднюю скорость, но тут руки их случайно соприкоснулись. Как будто он воткнул пальцы в электрическую ро­зетку.
Их глаза встретились, но взгляды бежали один от другого.
Черт, да что же он так дрожит от ее прикосно­вений?
Хьюго вдруг померещилось, что его рука, ле­жавшая на рычаге переключения, обратилось в мягкое тесто. В паху забурлила кипящая лава. Ноги отказали. Голова не работала. Позвоночник задере­венел. Глаза не могли, не хотели отрываться от не­подвижного и бесконечно меняющегося вида моря и песка, деревьев, колыхавшихся на ветру, облаков, которые неслись по черному своду небес, подобно табуну лошадей, заслоняя собой звезды.
Он слышал ритмичный шум волн и напряжен­ное дыхание Аниты.
Нужно было пошевелиться, что-нибудь сде­лать, обязательно, немедленно.
Анита опередила его, положив ладонь поверх его руки.
Хьюго почувствовал, как сердце заколотилось в бешеном ритме, словно он принял самый мощный амфетамин в мире.
Он с трудом проглотил комок, сдавивший горло.
– Не думаю, что это разумно в создавшейся обстановке…
Он и сам не понимал, как ему удалось загово­рить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61