А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Спасибо тебе за откровенность, Кэролайн. Если вдруг захочешь поболтать или вспомнишь еще что-нибудь важное – заходи, не стесняйся. Мы пробудем здесь еще несколько дней. Договорились?
Когда они вышли в коридор, Корделия сардонически усмехнулась:
– Да здравствует пролетариат и вечная борьба, так, что ли? – сухо промолвила она.
Линдсей уже научилась спокойно воспринимать насмешки Корделии, не кидаясь очертя голову в споры. Поэтому в ответ на колкость она мягко ответила:
– Когда вдруг находишь хотя бы малюсенькую трещинку в непрошибаемой броне буржуазности, невозможно удержаться от соблазна немножко ее расковырять. Однако вернемся к делу. Итак, сначала все обсудим или отправимся прямиком к Саре Картрайт? Полагаю, нам придется слегка надавить на нее.
Корделия пожала плечами:
– Ну что тебе сказать на это? Думаю, мои гениальные записи не станут менее блистательными, если я займусь ими позже, придав нашим находкам должные очертания и форму. Давай заодно повидаемся и с ней, по-моему, этого на сегодня будет более чем достаточно. А потом мы сможем где-нибудь пообедать и разложить все по полочкам.
– И при этом не забудем заказать аперитив – уточнила Линдсей сухо. – Так где нам искать Сару?
– Где-то здесь, в этом же коридоре. Я посмотрела в записях Пэдди, где кто живет. – Корделия двинулась к комнате Сары.
Они постучались. После непродолжительного молчания низкий голос пригласил их войти.
Обстановка в комнатке была точно такой, как у Кэролайн. Из окна открывался великолепный вид на деревья, которые отделяли школьную территорию от раскинувшихся во все стороны вересковых пустошей. Однако здесь, похоже, даже не пытались придать казенному жилищу что-то свое. Стены были голыми, лишь на одной из них висела большая черно-белая фотография гимнастки на брусьях. Корделия узнала Нелли Ким, русскую олимпийскую чемпионку. На полках стояли одни учебники да несколько книг по гимнастике, а письменный стол был как-то неприятно пуст. Только свадебный снимок в рамке обременял его неестественно аккуратную столешницу. Мужчина, запечатленный на фотографии, без сомнения, был молодым Джеймсом Картрайтом темноволосая, жизнерадостная женщина – матерью Сары.
Девочка сидела по-турецки на кровати и читала газету. Когда женщины вошли в комнату, Сара аккуратно сложила газету и отложила ее в сторону. Ее темные волосы были коротко подстрижены, на лоб спадала густая прямая челка, оттеняющая чистую бледную кожу, совсем еще по-детски свежую. Похоже, Сара обладала потрясающей выдержкой, однако внимательный, чуть напряженный взгляд выдавал ее волнение. В отличие от отца, она готова была выжидать, не вступая в разговор первой, и лишь вопросительно смотрела на незваных гостей.
Линдсей сразу почувствовала себя очень неуютно, этаким агрессором, вторгшимся на чужую территорию.
– Извини, что мы так запросто вломились к тебе. – заговорила она, преодолев смущение. – но мы подумали, что ты, возможно, сумеешь помочь нам.
Сара продолжала молчать. Линдсей посмотрела умоляющим взглядом на Корделию.
Все поняв, та подхватила ее монолог, надеясь, что девочка все-таки не выдержит, даст волю своим чувствам.
– Мисс Овертон попросила нас провести собственное расследование, чтобы обнаружилось хоть что-нибудь, что помогло бы доказать невиновность мисс Кэллеген. Мы уже со многими поговорили и узнали довольно много интересного, теперь твоя очередь.
– Я все знаю, – заявила Сара. В ее произношении не было и намека на местный акцент – должно быть, она никогда не бывала севернее Эстата. – Вы уже ходили к моему отцу. Как это глупо предположить, что он мог иметь к этому хоть какое-то отношение! – горячо произнесла она. – У меня для вас ничего интересного не найдется. Я в этом уверена. В субботу я все время провела здесь. И не видела никого, кроме мисс Кэллеген. Около пяти часов, когда все пошли пить чай, она принесла мне фруктов и несколько сэндвичей. Кто-то ко мне стучался, но я не ответила. Мне никого не хотелось видеть. Разве только папу, но его тут не было.
– Должно быть, утреннее недоразумение очень тебя огорчило, – осторожно заметила Корделия.
В ответ девочка лишь приподняла брови.
– Еще бы. – ответила она после некоторой паузы. – Это было ужасно… они набросились на меня за то, что мой папа вынужден предпринять, у бизнеса свои законы. А я-то считала, что я тут среди друзей… – Она покачала головой. – Жутко обидно. Но с другой стороны, это было даже полезно, – добавила Сара. – Теперь я знаю, кто мне настоящий друг.
– Например, Кэролайн Баррингтон? – быстро спросила Линдсей.
– А почему именно она? – удивилась девочка.
– Ну, она же заходила узнать, как у тебя дела, и спросить, пойдешь ли ты обедать.
– Да. – Сара пожала плечами. – Что-то не припомню. Впрочем, раза два действительно кто-то стучался, но я уже сказала вам, что не хотела никого видеть. Я заперлась и впустила только мисс Кэллеген, потому что не хотела наживать себе неприятности, они непременно бы возникли если бы я ей не открыла. – Сара Картрайт больше не скрывала своей враждебности.
– Так что ты ничего не видела и не слышала? Ничего, что могло бы иметь отношение к убийству Лорны Смит-Купер?
– Совершенно верно. – кивнула Сара. – И теперь, если у вас все… В общем, у меня полно дел. Я как раз собиралась пойти в гимнастический зал, чтобы отработать кое-какие движения. Так я могу уйти?
– Конечно-конечно. Но, если ты не возражаешь, я бы хотела задать тебе еще парочку вопросов, – мягко сказала Линдсей.
Брови девочки опять взлетели вверх, она наградила журналистку уничижительно-презрительным взглядом.
– Если вам делать больше нечего, то давайте – спрашивайте, – буркнула она.
– Ты сделала заявление полицейским, что в субботу утром мисс Кэллеген отвела тебя во второй музыкальный класс.
– Ну да, верно. Так оно и было.
– А зачем, по-твоему, она тебя туда повела?
– Хотела мне помочь. Я была жутко расстроена, надеюсь, вы это понимаете. Мисс Кэллеген сказала, что мне необходимо где-то побыть одной, чтобы успокоиться. Она сказала: «Пойдем во второй музыкальный класс, там сейчас никого нет. Его приготовили для нашей знаменитой гостьи, так что туда сегодня никто заходить не будет». Глаза Линдсей буравили девочку.
– А ты уверена, что мисс Кэллеген сказала именно это? То есть что класс был подготовлен специально для мисс Смит-Купер?
– Да. – кивнула Сара Картрайт. – Совершенно уверена.
– А вот мисс Кэллеген ничего подобного не помнит, – как бы невзначай заметила Линдсей.
– Мне очень жаль, но она произнесла именно эти слова.
– Ты также сообщила полиции, – продолжала журналистка, – что мисс Кэллеген ходила по классу, открывала шкафы и рассматривала их содержимое. Ты по-прежнему станешь утверждать это, не так ли? Видишь ли, мисс Кэллеген уверяет, что и этого она не делала.
Глаза Сары вспыхнули, и она недовольно ответила:
– Да, я по-прежнему это утверждаю! А почему вы считаете, что я вру? С какой стати? Мисс Кэллеген я зла не желаю, она очень мне нравится.
– Я могла бы назвать несколько причин, которыми можно объяснить твое нежелание говорить полную правду. – Линдсей замолчала, однако Саpa не пожелала принять ее вызов. С сожалением покачав головой, та продолжила: – Что ж, колитак, извини за беспокойство. Надеюсь, мы не слишком долго задержали тебя, прости, что помешали. – С этими словами она повернулась и вышла из комнаты.
Корделия вышла следом. Линдсей просто обуревала ярость. Внезапно ее лицо осветилось улыбкой. Обернувшись к Корделии, она заметила.
– Есть во мне что-то, что заставляет Картрайтов задирать нос. Нет, я никогда не смогла бы ходить в элитную школу, где все такие воспитанные.
В ответ Корделия так расхохоталась, что две школьницы, проходившие мимо них, даже остановились и недоуменными взглядами уставились им в спины.
Расположившись за письменным столом Пэдди, Корделия что-то быстро записывала в блокноте, а Линдсей мерила шагами комнату, куря одну сигарету за другой и поглядывая на безделушки, стоявшие на каминной полке. Потом она подошла к бару и, плеснув в небольшой стаканчик виски, спросила:
– А тебе налить?
– Это зависит от некоторых обстоятельств, – улыбнулась Корделия Браун в ответ. – Мы собираемся пойти поесть? И если да, то когда именно?
– А нам обязательно куда-то идти? Что-то меня сегодня не тянет выпытывать у официантов, что за пойло значится у них в винной карте. Я что подумал. – может, мне поехать и поискать индийскую забегаловку, где дают еду навынос. Баксто. – это, конечно, не многонациональный мегаполис, но должны же здесь быть экспресс-кафешки, где продают что-нибудь, кроме рыбы с жареной картошкой. Или у тебя есть еще какие-то мысли на этот счет?
– Да нет, только я надеялась, что мы найдем какой-нибудь уютный ресторанчик и немного расслабимся там, – отозвалась Корделия.
– Каждый проведенный здесь день я зарабатываю деньги, – покачала головой Линдсей. – И у меня нет желания расслабляться и тратить их. Особенно после того, как я позволила Пэдди задеть мое пресвитерианское сознание.
– Это мои проблемы, Линсдей. У меня деньги есть, и платить буду я.
Тут Линдсей разозлилась не на шутку.
– Ни за что. – вскричала она. – Я слишком мало тебя знаю, чтобы позволить за себя платить. Если тебе так уж хочется себя побаловать, то иди конечно. А я уж как-нибудь, с твоего разрешения обойдусь чем-нибудь более привычным и скромненьким.
Корделия была поражена подобным взрывом.
– Боже мой, – пожаловалась она. – Временами ты становишься такой дьявольски самодовольной! Ну почему, черт возьми, нам просто не отдохнуть, а? И эта твоя пуританская дребедень никому не нужна, поверь мне.
– Что ты подразумеваешь под «пуританской дребеденью»? Я всегда и везде платила за себя сама и пока не собираюсь изменять этой привычке. Моя независимость досталась мне очень непросто, и я не собираюсь расставаться с нею.
Корделия смущенно покачала головой:
– Послушай, я ведь всего лишь хочу угостить тебя обедом и совсем не предлагаю тебе становиться содержанкой. Знаешь ли, позволить кому-то оплатить обед, не такая уж крамола.
Линдсей скривила гримасу:
– В моей профессии, дорогуша, бесплатных обедов не бывает.
– Господи, да ты просто невыносима! Черт с тобой, иди и покупай свою дурацкую еду навынос! И заплатим за нее поровну, чтобы ты успокоилась!
Линдсей выбежала из комнаты, захлопнув дверь. Когда она вернулась с пакетом индийских кушаний, Корделия лежала на диване с бокалом вина в руке и читала воскресную газету. Она демонстративно не обратила на журналистку внимания. Линдсей, уже крепко сожалевшая о своем выпаде, стала распаковывать фольговые коробочки с цыпленком, бараниной и овощами с рисом, приправленными карри.
– Извини, – пробормотала она. – Я вела себя неприлично.
Корделия Браун и не подумала отложить газету.
– Сколько я тебе должна? – холодно спросила она.
– Послушай, я же извинилась. Давай забудем, а? И скорее поедим. А потом обсудим информацию, которую нам удалось нарыть.
Сложив газету, Корделия встала с дивана.
– Хорошо. – спокойно проговорила она. – Это мы забудем. Только не испытывай судьбу, Линдсей. Пойми наконец, что я не пытаюсь с помощью денег проникнуть в твою душу. Будешь вести себя нормально?
Линдсей кивнула и перешла к делу, старая поскорее восстановить их прежнюю близость.
– Итак, вернемся к нашему списку, – сказала она. – Из него можно вычеркнуть Пэдди. И, разумеется, тебя.
Корделия улыбнулась:
– Какое великодушие с твоей стороны! Однако тебе не удалось доказать, что я не совершала убийства. Ты просто полагаешься на свою интуицию. Кстати, то же самое можно сказать и о Пэдди.
– Не совсем. – заметила Линдсей, отрицательно помотав головой. – Это преступление должны были совершить с определенным умыслом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42