А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Подождите-ка минутку, – мягко сказал лейтенант, – Мы еще не осмотрели эту машину. Чья она?
– Вы имеете в виду эту машину? – промямлил Рафаэль после затянувшейся паузы.
– Вы видите здесь какую-нибудь другую машину? – Голос Фрая был ледяным.
– Я думаю, она моя, – пробормотал Рафаэль.
– Обыскать! – приказал Фрай своим полицейским, и они облепили машину, как будто надеялись, что там лежит живая Венера Милосская.
Мое сердце опускалось все ниже и ниже. Наконец один из полицейских открыл багажник, и я уже ждала, что он заорет: "Эврика!", но этого не произошло. Полицейский захлопнул крышку багажника и сказал:
– Здесь ничего нет, лейтенант.
Остальные тоже добавили, что ничего не нашли, и на этом все кончилось. Они забрались в свою машину и уехали в полицейское управление.
Рафаэль взглянул на меня, и я ответила ему таким же взглядом. Затем мы одновременно бросились к автомобилю, и он открыл багажник. Полицейский не шутил – Джорджа не было!
– Санта Мария! – воскликнул Рафаэль. – Чудо!
– Не верю! – твердо ответила я. – Трупы не исчезают просто так.
– Этот исчез, – заключил он.
Я должна была признать, что тут он прав.
– Что ж, – сказала я. – Труп исчез – я тоже исчезаю. Домой!
– Я подвезу тебя, – сказал он.
– А что будет с Артуро? – спросила я. – Разве ты не его телохранитель?
– Я чувствую, что эти веселые дни кончились, Мевис, – печально сказал он. – Сейчас мне не хочется думать ни об Артуро, ни о том, что будет, когда он очнется. Пойдем, я отвезу тебя домой.
Все-таки это было здорово – опять очутиться в своей квартире! В гостиной горел свет, но я не помнила, что зажигала его. Правда, я вообще забывчивая по природе и даже не знаю, когда надо драться, когда убегать, а когда попросту сдаваться. Все, что мне сейчас было нужно, это хороший горячий душ, а затем хороший и крепкий сон. А утром я уже позабуду, кто такой Рафаэль Вега и был ли с ним этот исчезающий труп.
Я прошла в спальню, разделась, накинула на себя халат и прошла в ванную. Включив свет и повесив халат на крючок, я распахнула стеклянную дверцу душа… И тогда я закричала!
Да и какая бы девушка не закричала? Я хотела принять горячий освежающий душ, а вместо этого увидела мужчину, сидящего в моем душе, как будто он принадлежал ему по праву, со скальпом, съехавшим на один бок, в то время как остальная часть головы была абсолютно лысой.
Я посмотрела на него еще раз и опять заорала. Это был Джордж! Парик его съехал на одну сторону, и похоже было, что он поставил себе целью преследовать меня.
Ванная была слишком мала для нас двоих. Одному из нас следовало уйти, и это сделала я. Я попятилась из ванной, не попытавшись захватить с собой халат. Я отступила назад всего шага на три и внезапно почувствовала, что в мою спину уперся чей-то палец. Я вновь заорала… Потом резко повернулась – передо мной, засунув руки в карманы, с глупой ухмылкой на физиономии, словно эта квартира принадлежит ему, стоял битник Терри, или как там его звали.
– Куколка! – он с восхищением посмотрел на меня. – Тебя-то мне и недоставало!
Глава 6
Когда девушка вся в смущении и на ней ничего нет, двух рук недостаточно. Да и в любом случае было слишком поздно для честной девичьей скромности. Я просто уставилась на него и спросила:
– Какого черта вам здесь нужно?
– Я ждал тебя, цыпочка! – спокойно ответил он. – Ты мне, цыпочка, до одури понравилась, и я прошвырнулся к тебе по-быстрому!
– Это были вы! – трагическим голосом сказала я.
– Это был я, он, она, ты, они и мы, – сказал он. – Это была чушь собачья! Повеселимся, цыпленочек!
– Это вы забрали труп из багажника? – спросила я, не обращая внимания на его речь, потому что я совершенно ничего не поняла. – Но зачем вам понадобилось тащить его сюда?
– В голубом ритме, – сказал он. – Для такого цыпленочка, как ты, можно поразмахнуться, вот я и раздобыл покойничка, чтобы не было неприятностей. Кумекаешь?
– Хотелось бы! – Я совершенно дико на него посмотрела. – Хотелось бы мне накормить сначала вас, а сверху бросить этот труп!
– В ванной ему будет хорошо, – ответил он.
– Вы полагаете?
– Не будет никаких сложностей, куколка! – сказал он. – Ты привыкнешь.
– Так же, как я привыкну к дырке в голове! – сказала я.
Непонятно почему, но он удовлетворенно кивнул головой.
– Наконец-то ты усекла, – сказал он. – Что у тебя есть пропустить по этому случаю, куколка?
– В ящике стоит бутылка виски, – беспомощно сказала я, – Она на всякий непредвиденный случай, а сегодня ночью их случилось больше чем достаточно.
Он подошел к столу, и пока он доставал оттуда бутылку, я убежала в спальню. Едва я успела натянуть трусики, как раздался звонок в дверь. Я начала одеваться, чтобы открыть ее. Надела лифчик с застежкой спереди (их специально делают для незамужних девушек, которые живут в одиночестве и любят наблюдать за действиями своих знакомых мужчин), затем влезла в свитер и надела брюки. И, наконец, я сунула ноги в туфли и совсем уже было собралась пойти открыть дверь, когда внезапно подумала: звонок был очень странным, позвонили всего один раз. Так что, может быть, кто-то просто ошибся квартирой и сбежал. Я вошла в гостиную, но битника там не было. Должно быть, он очень спешил, так как бутылка виски, стоявшая на столе, была не открыта. Еще несколько шагов – и я заорала! Нет, мне определенно не везло: лицом вниз на ковре перед дверью лежало еще одно тело!
Я просто стояла и смотрела на него. Для одного дня этого было слишком много: это даже я усекла. Затем я увидела, что лежащее тело мне чем-то знакомо, я где-то его уже видела.
Я опустилась на четвереньки и перевернула его на спину. Это тело действительно было мне хорошо знакомо – оно принадлежало Джонни Рио. И пока не было трупом – еще дышало.
О правилах оказания первой помощи я имела весьма смутное представление, но зато я очень хорошо знала Джонни Рио. Брызгать ему водой в лицо было пустой тратой времени. Так что я открыла бутылку виски и, наклонив, осторожно капнула ему на губы. В одну секунду он сел и, морщась, уставился на меня.
– Кто это меня ударил? – зло потребовал он от меня ответа. – И не переводи виски, тупица! Налей мне стакан и давай его сюда!
Я налила ему виски, он быстро выпил и поднялся на ноги, исподлобья глядя на меня.
– Кто это меня ударил? – спросил он.
– Не смотри на меня так, – сказала я. – Я одевалась в спальне и ничего не знаю.
– Святая невинность! – простонал он. – Кто еще здесь был?
– Должно быть битник, – сказала я. – Может быть, твой приход испугал его. По крайней мере, его здесь больше не видно.
– Битник?
– Конечно, – сказала я. – Усекаешь?
– Мевис, – холодно сказал Джонни. – Ты теряешь свою индивидуальность.
– Свою что? – нервно спросила я.
– Ничего. – Он вздохнул. – Налей-ка мне еще. А я пойду помоюсь.
– Не стоит, – быстро сказала я, – Не в ванной.
– Где еще? Не в кухне же?
– Лучше не надо, – сказала я слабо. – Тебе это не понравится.
– Ты лучше налей мне виски, и чтобы там был лед! – заорал он на меня и направился в ванную.
Когда он заорал, я была в кухне и доставала из холодильника лед. Я ужасно обрадовалась, что это не на меня одну так действует. Двумя секундами позже мы встретились в гостиной.
– Мевис! – Его прямо-таки трясло. – В твоей ванной труп!
– Ну конечно, – сказала я, протягивая ему виски со льдом.
– Это тот самый, который был в багажнике у Веги! – хрипло сказал он. – Как он очутился у тебя в ванной?
– Его принес битник, – сказала я.
– Какой битник?
– Тот, который не хотел, чтобы труп обнаружили в машине Рафаэля, – терпеливо сказала я. – Тот, который живет с миссис Вторм, он следил за нами до Алекса Милройда.
Джонни с трудом добрался до ближайшего кресла и упал в него.
– С миссис Вторм? – прошептал он. – Какого черта все это значит?
– Я говорю об их доме, а ты не придирайся! Видишь ли, Милройд и очкарик заставили нас отвезти труп в дом Артуро. У нас не было выбора, потому что их было очень много и у них были пистолеты. Потом, когда мы туда пришли, Артуро решил, что я лакомый кусочек, так что мне пришлось немного отрезвить его. – Я с торжеством улыбнулась Джонни, – И тогда пришли полицейские, а битник взял этот труп из багажника Рафаэля и принес сюда.
Джонни одним махом опрокинул стакан виски, кадык его при этом судорожно подскочил.
– Наконец-то я сошел с ума, и мне больше не надо ни о чем беспокоиться, – холодно сказал он. – Я знаю, что я идеалист, Мевис, но ты уж лучше расскажи все по порядку и, пожалуйста, помедленнее.
К тому времени, когда я окончила свой рассказ, Джонни уже справился с третью бутылки, а все потому, что беспрерывно перебивал меня. Затем он просто сидел с минуту, крепко зажмурившись, с болезненным выражением лица.
– Если ты хочешь спать, то сделай это у себя дома, – сказала я ему. – Я не понимаю, что тебе здесь нужно. Ты мне не босс, а всего-навсего компаньон!
– Если только я понял, что к чему, то буду считать себя счастливейшим человеком, – медленно сказал он. – Сначала Вега убивает его, принимая за вора и заговорщика. Потом он несется к нам, потому что знает нас, а мы знаем Лос-Анджелес и сможем посоветовать ему, как избавиться от трупа без лишней суеты, по крайней мере, так он говорит. Словом, вы вдвоем уезжаете, но у вас ничего не получается, так как вам приходит в голову подкинуть труп в его собственный дом. Но вдова, не скорбящая, а с пистолетом в руках, с помощью битника, живущего с ней, заставила вас перевезти труп обратно на место преступления, затем, предположительно, известила об этом полицию, но тем временем битник крадет тело и подбрасывает его сюда. Почему?
– Почему? – откликнулась я.
– Почему все это? – с силой произнес он. – Почему Вега обратился к нам? Почему он просто не пошел в полицию и не сказал, что убил бандита? Почему вдова не вызвала полицию, когда мужчина и женщина внесли труп в ее дом? Почему Милройд немедленно не обратился в полицию с сообщением, что кто-то пытался оставить в его доме мертвое тело?
Я немного подумала над этим, потом ободряюще ему улыбнулась.
– Не знаю, – просто сказала я.
Джонни вновь закурил и поднялся с кресла.
– Придется нам все это выяснить, – сказал он, – Но сначала надо избавиться от этого трупа, и уже навсегда. Но как?
– У меня есть план! – Я возбужденно хрустнула пальцами. – Почему бы нам… – Тут я почувствовала на себе его дикий взгляд и осеклась.
– Если я услышу еще хоть один твой план, Мевис Зейдлиц, – проговорил он угрожающе, – я запру тебя в душе вместе с трупом, а сам уеду в отпуск!
– Все, что ты скажешь, Джонни-компаньон, – нервно сказала я, – Ты – босс!
– Как звали того лейтенанта, который пришел с обыском и искал труп? – резко спросил он.
– Фрай, – ответила я. – Лейтенант Фрай. Мне он не понравился: он обхамил мою блузку, и хотя она была тогда на Артуро, все равно она стоила мне 1350 и…
– Фрай, – мрачно сказал Джонни. – Я его знаю. Он меня терпеть не может, так же как и любого частного детектива. Если мы расскажем ему в точности, что произошло, то лучшее, на что можно надеяться, это апеллировать к суду как шизофреники.
– Я не шизофреник, – раздраженно сказала я.
– Может, поспорим? – холодно предложил он. – Нам лучше поторопиться: из всего, что нам известно, можно предположить, что этот битник мог оповестить полицию, что труп находится сейчас у тебя, и нам лучше перенести его в машину.
Джонни подхватил тело и понес его, а я шествовала впереди. Мы благополучно спустились вниз, и когда на улице никого не было, Джонни быстро побежал по тротуару и усадил Джорджа на заднее сиденье своей машины. Затем мы уселись впереди. Машина рванула вперед, как будто ей изо всех сил поддали сзади.
– Куда это мы так спешим? – едва переводя дыхание, спросила я.
– Чем скорее я избавлюсь от этого мертвеца на заднем сиденье, тем лучше я буду себя чувствовать, – сказал Джонни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18