А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Может, даже не сознавая, что, выгораживая её, Фабер на самом деле хлопочет об алиби для себя самого?
Вулф кивнул:
- Старый трюк, но срабатывает безотказно. Конечно, это вполне возможно. Не хотите пива?
- Нет.
- А вы, мисс Тормик, мисс Лофхен?
Выслушав их отказы, он нажал на кнопку, затем продолжил:
- Грязное дело, мистер Кремер. Придется мне выяснять, кто убил мистера Ладлоу, если только вы не сделаете это раньше меня. Само собой, вы ничего не добьетесь, если будете травить мою клиентку. Посмотрите на нее. Когда вы уйдете, я с ней немного побеседую и посоветую, чтобы пока она по-прежнему держалась за алиби, которое ей предоставил Фабер, даже если он его сфабриковал. Не спорю, это алиби выгораживает и Фабера, но её оно тоже защищает. Если вы вдруг всерьез заподозрите Фабера, особенно если обнаружите подходящий мотив, дайте мне знать, и мы вернемся к этому алиби.
- Вы же сами подозреваете, что она водит вас за нос!
- Не совсем. Солгать может кто угодно, по крайней мере любой скорее молча согласится с ложью, чем решит предстать перед судом в деле об убийстве. Кстати, об этом самом мистере Фабере. Вы глубоко заблуждаетесь, подозревая, что я с ним хоть немного знаком. До сегодняшнего дня я никогда его не видел и ничего о нем не слышал. Может, он тоже тайный агент?
Кремер смерил его взглядом.
- Откуда вы можете это знать, если вы с ним совершенно не знакомы?
- Я и не знаю. Я просто предположим. Если бы я знал, я бы не спрашивал. Он ведь не британец?
- Нет.
- Ну разумеется. С таким же успехом он мог бы носить нарукавную повязку со свастикой. Он не понравился ни Арчи, ни мне. Жаль, что алиби моей клиентки построено на его показаниях; я бы предпочел доказать её невиновность, не опираясь на них. Как вам кажется, смерть Ладлоу не напоминает охоту германского орла на британского льва?
- Ничего мне не кажется. Для меня речь идет просто о том, что один человек убил другого.
- Ну хорошо, пусть так. - Вулф взглянул на часы. - Уже первый час ночи, а я ещё должен поговорить с мисс Тормик. Кто-нибудь ещё хочет её о чем-либо спросить?
- Она иностранка. Я хочу взять у неё подписку о невыезде.
- Да не сбежит она, по крайней мере сегодня ночью, а насчет подписки можно договориться и завтра, если вы так настаиваете.
Кремер что-то промычал.
- Она слишком важный свидетель. У неё в руках находилось орудие убийства. Пусть придет завтра в мое управление к лейтенанту Роуклиффу.
Вулф насупился:
- Лейтенант Роуклифф - это тот самый невежа, что явился сюда как-то с ордером на обыск и перерыл весь мой дом.
- Он самый. Вы его не забыли, правда?
- И не забуду до гробовой доски. Так же как и вы не... Войдите... Что там, Фриц?
Не сумев преодолеть заставленное креслами пространство, Фрицу заговорил с Вулфом через голову Нийи Тормик. Он держался официально, как всегда вел себя в присутствии женщин, но не потому, что был так воспитан, а просто-напросто из страха. Дело в том, что когда порог нашего дома переступает какая-либо женщина - возраст и наружность значения не имеют, Фриц так и ждет несчастья и пребывает не в своей тарелке, пока непрошеная гостья не убирается восвояси.
- К вам пришел посетитель, сэр, - сказал Фриц. - Мистер Шталь. Он уже был у вас сегодня.
Вулф велел впустить его.
Глава 8
На федеральном агенте был тот же костюм, что и днем, и держался Шталь так же изысканно; единственная перемена состояла в том, что он удосужился вычистить ботинки. Кремер бросил на него взгляд, что-то промычал и слегка оперся о краешек моего стола.
Фэбээровец извинился своим хорошо поставленным голосом:
- О. мистер Вулф, я не знал, что вы заняты... Я не хотел вторгаться...
- Да, я буду занят ещё какое-то время. Вы хотели поговорить со мной с глазу на глаз?
Казалось, Шталь был озадачен. Он нахмурился и обвел собравшихся быстрым взглядом.
- Может, и нет, - протянул он. - Дело всего лишь... в том самом законе, согласно которому сотрудники или агенты иностранных субъектов или ведомств должны своевременно регистрироваться.
- Мы же, кажется, все выяснили?
- Ну... необходимо удостовериться, что вы поняли все требования этого положения.
- Мне кажется, я их отлично понял.
- Возможно. Параграф пятый Акта гласит: "Любое лицо, которое умышленно нарушает любое положение данного Акта, или дающее ложные показания по данному Акту, или уклоняющееся от дачи оных, подлежит наказанию в виде штрафа размером до тысячи долларов или лишения свободы сроком до двух лет, или и того, и другого."
- Ну да, все ясно.
- Возможно. Другой параграф Акта определяет агента иностранного ведомства как любое частное лицо, компаньона, объединение или корпорацию, которые действуют или работают в качестве представителя иностранного субъекта, а иностранный субъект определяется как правительство иностранной державы, лицо, постоянно проживающее за границей, или любое иностранное деловое сообщество, компания, объединение, корпорация или политическая организация.
- Повторите, пожалуйста.
Фэбээровец исполнил просьбу Вулфа. Тот в ответ покачал головой:
- Не знаю. Не думаю, что я должен регистрироваться в соответствии с этим Положением. Я работаю сейчас только на молодую женщину по имени Нийя Тормик. Она иностранка. Но она не деловое сообщество, не компания, не объединение, не корпорация и не политическая организация, и в данное время постоянно за границей не проживает.
- Где она?
- Перед вами.
Фэбээровец посмотрел на Нийю, внимательно её изучая. Затем он перевел пристальный взгляд на Вулфа. Наконец, медленно покачав головой, он объявил:
- Я тоже ничего не могу сказать. Мне ещё не встречались подобные случаи. Я должен посоветоваться с Генеральным прокурором. Позже я сообщу вам его мнение.
Он с достоинством поклонился, повернулся и вышел из кабинета.
Я хихикнул.
Кремер поднял руки, словно собираясь всплеснуть ими, и тоже направился к двери. На полпути он остановился и провозгласил:
- Я все слышал и не верю ни единому слову. Даже запиши я его слова на пластинку и проигрывай их себе каждый день, я все равно не поверю. Однако в силы правопорядка я верю. Пошли, Стеббинс. Прихватите с собой перчатку и ту штуку тоже. Мисс, завтра в восемь тридцать утра к вам на квартиру придет наш сотрудник, чтобы проводить вас в полицейское управление. Вы будете дома?
Она ответила, что будет, и Кремер, вместе с сержантом, следующим за ним по пятам, покинул кабинет.
Вулф налил себе пива и выпил. Я скрыл зевок. Нийя Тормик спросила, наморщив лоб:
- Может, с моей стороны было глупо все признать? С другой стороны, могла ли я поступить иначе?
Вулф вытер губы, откинулся в кресле и посмотрел на нее:
- Так или иначе, вы поступили правильно. Надеюсь, вы сказали правду?
- Да.
- А история, рассказанная Фабером, которую вы подтвердили и которая обеспечивает алиби вам обоим, тоже правда?
- Да.
- Вы, наверное, понимаете, что, не будь у вас этого алиби, вас сейчас могли арестовать и предъявить обвинение в убийстве?
- Понимаю.
- Вы знали, что Ладлоу - британский агент?
- Да.
- А то, что Фабер - германский агент?
- Тоже знала.
- А вы или мисс Лофхен - тоже агенты?
- Нет.
- Вам известно, кто убил Ладлоу?
- Нет.
- А какие-нибудь предположения на этот счет у вас имеются?
- Нет.
Вулф метнул взгляд в сторону, где сидела Карла.
- Мисс Лофхен, это вы убили Ладлоу?
- Нет, сэр.
- А кто это мог сделать, по-вашему?
- Даже не представляю, сэр.
Вулф вздохнул.
- Теперь вот что. Поговорим об остальных. Я имею в виду мистера и миссис Милтан, Дрисколла, Гилла, Баррета, мисс Рид, мадам Зорку. Вам что-нибудь известно о том, был ли кто-нибудь из них хоть как-то связан с Ладлоу, по делам политики или лично?
Нийя подняла глаза на Карлу и снова перевела взгляд на Вулфа. Затем открыла рот, снова закрыла и только потом сказала:
- Не знаю, насколько тесно они могли быть связаны. Они все знали друг друга. Мы сами не так долго работаем в школе Милтана.
- С Ладлоу и Фабером вы познакомились в школе Милтана?
- Да.
- Как вы узнали, что они иностранные агенты?
- Ну как... они мне сами сказали.
- Вот как. Просто так взяли и сказали?
- Они... ну, просто сказали, и все.
Нийя улыбнулась Вулфу.
- В определенных условиях... я хочу сказать, мужчина может кое-чем поделиться с девушкой, если обстановка тому благоприятствует.
- Вы были настолько близки с мистером Ладлоу? И с мистером Фабером?
- О, нет, нет. - Ее подбородок чуть вздернулся. - Вовсе не так близки.
- Еще они вам признались... ну да ладно. Итак, вы утверждаете, что вы не правительственный агент. Может, вы политический представитель? Вы приехали сюда с политической миссией?
- Нет.
- А вы, мисс Лофхен?
- Нет, сэр.
- Вы обе лжете.
Они так и уставились на него. Нийя вздернула подбородок. Глаза Карлы сузились, хотя и не настолько, чтобы не видеть, что творится вокруг.
- Мисс Лофхен, - резко сказал Вулф, - для интриганки вы на редкость неловки. С тех пор, как вы вошли в мой кабинет, вы дважды взглянули на книжную полку, на то самое место, где стоит "Объединенная Югославия". Я знаю, что вы спрятали туда одну бумагу. Я сам её оттуда вытащил и переложил в другое место.
Нийя по-прежнему не спускала глаз с Вулфа, но и только, зато Карла подскочила с побледневшим лицом, и бессвязно залепетала:
- Но я... Я только хотела...
- Знаю. - Вулф остановил её жестом ладони. - Вы хотели только оставить её там на некоторое время для пущей сохранности. Там, куда я её спрятал, она даже в большей безопасности. Я упоминаю об этом только потому...
- Где она?
Глаза Нийи Тормик были похожи на две шпаги, пронзающие Вулфа насквозь, а голос разил словно кинжал. Она вскочила и оказалась возле его стола так неуловимо быстро, что её движения напомнили мне Милтана, когда он продемонстрировал мне выпад со своей чемпионской шпагой.
- Где она?
Тут она повернулась, потому что Карла подбежала к ней и схватила за локоть. Нийя тряхнула рукой, пытаясь высвободиться, но Карла только крепче ухватила её локоть и отрывисто заговорила:
- Нийя! Нийя, сядь на место! Нийя, ты же знаешь...
Нийя в ответ разразилась потоком слов, для которых, попытайся я что-то записать, я все равно не подыскал бы подходящих английских букв. Ее подруга не осталась в долгу, но её речь была менее неистовой - Карла вполне владела собой.
- Я, между прочим, понимаю по сербско-хорватски, - заметил Вулф.
- О! - воскликнули они в один голос.
Вулф кивнул:
- Мне довелось пожить в Югославии. В свое время я немного поработал на австрийское правительство - я был тогда слишком зелен и не понимал, что этого не стоит делать. В 1921 году я все ещё был в вашей стране, и удочерил там одну девочку...
- Я хочу, чтобы вы вернули мне эту бумагу.
- Я знаю, мисс Лофхен. Но я даже обсуждать ничего не собираюсь и предоставлю вам самим разбираться со своими делами, пока вы, детки, не сядете не свои места и не станете вести себя прилично. Чтобы больше не было подпрыгиваний и кошачьего визга; я этого не выношу; да и, кроме того, ваши стенания вам не помогут. Сядьте!
Девушки повиновались.
- Вот так-то лучше. Я упомянул о том документе, только чтобы на деле показать вам, как я догадался, что вы лжете, говоря, что не выполняете в этой стране политической миссии - а кстати, полиции вы, наверно, тоже солгали? Ну конечно, как же иначе. Теперь, раз уж речь зашла о том документе, - мисс Лофхен, расскажите, как он попал к вам?
- Я... - Карла перебирала складки юбки. - Просто попал, и все.
- Где и каким образом? Это ваш документ?
- Я его украла.
- Нет! - резко оборвала её Нийя. - Это я украла его!
Вулф пожал плечами.
- Поделите эту сомнительную честь пополам. У кого вы его украли?
- У особы, которой он принадлежал.
- У княгини Владанки Доневич?
- Не скажу.
- Хорошо. Это все же лучше, чем пытаться меня обмануть. Княгиня сейчас тоже в Нью-Йорке?
- Я ничего не расскажу вам об этом документе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34