А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Пару
секунд спустя он хмыкнул, перекатился на спину, и голова его снова
скрылась в люке.
- Вот оно что!
- Ты что-то нашел? - Мне было плохо видно, что он там делает.
- Блокирующий контур. - Казалось, он что-то изо всех сил толкает
обеими руками, голос его прерывался от натуги. - Видал я такие штуки.
Дома. Ага, вот он, разрыв. Понимаешь, Джей, иногда люди не хотят, чтобы
роботы-уборщики заходили к ним в комнату. Иногда им нужно заниматься
чем-то, что не терпит вмешательства, или у них в комнате есть что-то особо
хрупкое и ценное... Тогда у входа в такую комнату ставят блокирующий
контур, который можно включать и выключать. Его ставят в месте, откуда
робот попадает в помещение, и он дает роботу команду, запрещающую тому
входить. В нормальном положении контур выключен, и комната убирается как
обычно. Но если переключатель замкнет, как вот здесь, контур включен все
время, и тогда...
Он встал и попытался стряхнуть пыль. Волосы у него на затылке стали
совсем серыми.
Все вместе - с момента, когда мы вошли в комнату, и до того, как я
снял с дяди Дункана последний клок пыли, - заняло не больше трех минут.
Что до Шейкера, то на лицо его стоило посмотреть.
- И часто вы так?
- Я зарабатываю этим. Я имею в виду не роботов-уборщиков, а вообще
любую механику.
- А не хотите ли вы подзаработать по дороге до Лабиринта? Если вы не
против, я прикажу Тому Тулу занести вас в судовой реестр. У нас на
"Кухулине" сотня мелочей, требующих починки.
- Звучит заманчиво. Хотя не обещаю. И пожалуйста, без всяких там
компьютеров - я всего лишь жестянщик.
Дункан, как всегда, оказался на высоте. Не думаю, чтобы ему так уж
были нужны эти деньги, скорее, он просто любил забавляться с вещами.
Так или иначе, с этой минуты он начал работать вместе с командой
"Кухулина" так, словно занимался этим давным-давно. И каждый день они с
Дэнни Шейкером встречались, чтобы обсудить положение дел с кораблем.
Вот такой он был, дядя Дункан. Где бы он ни был, что бы ни творилось
вокруг него, ему всегда удавалось без особого труда становиться нужным
человеком. И как он только ухитрялся?

14
На следующий день каюта, где мы были накануне, была выдраена роботами
до блеска. Я сам сходил проверить.
Дункан со мной не пошел. Он знал и так.
Он починил для Дэнни Шейкера еще несколько мелочей, но настоящая
работа для него нашлась только через четыре дня.
Рано утром (корабль продолжал жить по времени Эрина) к нам в каюту
зашел Шейкер.
- Я знаю, что некоторым из вас это не понравится, - начал он, - но
нам придется повисеть пять-шесть часов в невесомости. У нас слегка
разбалансировались двигатели, и это стоит нам времени и энергии. Мы хотим
частично разобрать их и посмотреть, - он повернулся к Дункану, - и были бы
очень рады вашему участию, - потом ко мне (я и так уже сгорал от
нетерпения), - и твоему, Джей, тоже. Если хочешь, конечно. Ты вроде
говорил, что тебе интересно посмотреть на двигатели поближе.
Я очень хотел. Но пойти с ними сразу не мог, так как обещал помочь
Джиму Свифту разобрать хлам в свободной каюте, служившей чем-то вроде
кладовки. До сих пор он делил каюту с Уолтером Гамильтоном. Вообще-то они
привыкли жить вдвоем, но в невесомости, как объяснил Джим, его компаньон в
невесомости вдруг начал храпеть как бензопила.
Двигатель выключился, когда разборка каюты была в полном разгаре, и
наступившая невесомость заметно сбавила темп работы. Ни одна вещь не
хотела оставаться на том месте, куда мы ее ставили! В общем, я отправился
в машинное отделение только через сорок минут. По дороге я не удержался от
того, чтобы посмотреть на грузовой катер, прицепившийся к центральному
стволу - туннелю, что пронизывал весь грузовой отсек. Судя по пульту
управления катером, пилотировать его было совсем несложно. Как знать,
может быть когда-нибудь я и сам полечу на таком.
Просить об этом Патрика О'Рурка - дело пустое, это было ясно. Уж
слишком брезгливо смотрел он на меня с высоты своего роста, словно я был
каким-то корабельным прихлебалой. А вот Дэнни Шейкер или Том Тул - те
могли и позволить.
Когда я добрался, наконец, до хвостового отсека, там было темно и
жутко. Мне стало не по себе, хоть я и знал, что сейчас в отсеке
поддерживается нормальное давление, а двигатели выключены. Я представлял,
какая чудовищная энергия таится в них. Присутствие этой энергии ощущалось
даже сейчас, отдаваясь странным привкусом во рту. Я вошел в первый отсек,
и сначала мне показалось, что все здесь. Но тут же я оцепенел от ужаса:
четыре фигуры, которые я увидел в полумраке, казались четырьмя
безголовыми, безногими трупами! Работавшие в отсеке сняли куртки, и синие
одежды парили в невесомости посреди помещения. Что-то (после я узнал, что
это статическое электричество) раздувало грудь и рукава курток, словно в
них кто-то был.
Я перевел дыхание, обозвал себя мысленно трусливым идиотом и подошел
поближе к двигателю.
Разумеется, дожидаться меня не стали. Защитный кожух был снят, и дядя
Дункан, Дэнни Шейкер и двое других членов экипажа - Джозеф Мунро и Роберт
Дунан - копошились возле массивной конической камеры. Ноги их смешно
торчали в разные стороны. Меня снова пробрала дрожь: что, если двигатель
вдруг включится? Их головы мгновенно испарятся! Впрочем, их самих это
нимало не беспокоило.
- Готов поспорить, дело вот в этом блоке, - голос Дяди Дункана звучал
странно, отдаваясь эхом от внутренней поверхности конуса. Его легко
разобрать?
- Без проблем, - это был Дэнни Шейкер. - Мне только нужны
инструменты.
В воздухе появилась рука и потянулась к висящему над полом поясу, на
котором были закреплены отвертки, ключи и прочие железяки.
- Я здесь, - сказал я. - Если надо, могу подавать инструменты.
Скажите, какие именно?
- Давай все. Нам могут понадобиться несколько разных. - Рука Дэнни
Шейкера замерла в ожидании. Я сунул в нее пояс с инструментами и внезапно
заметил, что его рукав порвался - должно быть о край люка.
Рукав задрался, обнажив руку почти до плеча. И я с ужасом, перед
которым все мои предыдущие страхи показались сущей ерундой, увидел
отчетливую красную полоску шрама поперек бицепса, прямо посередине между
локтем и плечом. Я пододвинулся, чтобы посмотреть, как далеко тянется
шрам.
Он опоясывал всю руку!
Я провел в машинном отделении еще два часа, если верить тому, что
Дункан сказал доктору Эйлин. Сам я не замечал уже, ни что они там делали,
ни сколько времени прошло. Мои мысли были далеко, в спальне нашего дома,
где трясущийся от страха и беспробудного пьянства Пэдди Эндертон с ужасом
в глазах вспоминал безрукого Дана. Половину двух Полулюдей. Самую
страшную, куда страшнее, чем брат его Стэн.
Когда с работой было покончено, и они надели куртки, Дэнни Шейкер
положил руку мне на плечо.
- Шапки долой перед Дунканом Уэстом, Джей, - сказал он и обратился к
Дункану: - Без вас нам ни за что бы не справиться.
Не сомневаюсь, что меня передернуло от его прикосновения, но он не
заметил этого, так как Джозеф Мунро в ответ на его слова раздраженно
фыркнул.
- Вот это ты зря, Джо, - повернулся к нему Шейкер. - Я два последних
полета спрашивал вас всех насчет этого движка, и ни у кого не было ни
малейшего представления, как его чинить.
Его голос был как всегда совершенно спокоен, но Мунро мгновенно
подавил свое раздражение.
- Верно, шеф, - произнес он. - Извини.
Он не сказал больше ничего, но я заподозрил, что по меньшей мере один
член экипажа не в восторге от включения в него дяди Дункана. Что до меня,
то я сейчас не хотел слышать ни восхвалений Дункану, ни мудреных
рассуждений о регулировке двигателей, ни объяснений Дункана, как он нашел
неполадку, - ничего. Все, что я хотел - это вернуться к доктору Эйлин.
- Помните, что я спрашивал у вас? - обратился я к ней, стоило нам
остаться вдвоем. - Насчет отращивания рук взамен оторванных?
- Я же говорила - это невозможно. Если у нас есть отрезанные руки, их
можно приживить обратно, не более того.
- Да-да, конечно. А что, если это чьи-то чужие руки? Их можно будет
приживить?
- Можно попробовать. Но это почти безнадежно. Не совпадут ни мышцы,
ни нервы, ни кровеносные сосуды, ни размер кости. И, что еще хуже,
начнется отторжение тканей.
- Что-что?
- У твоего организма есть средства биологической защиты - то, что
называется иммунной системой. И если в твое тело попадет что-то извне -
будь то бактерия или чужая ткань - твоя иммунная система отреагирует на
это, пытаясь его уничтожить. То же самое относится и к пересаженным
тканям. Мы можем сдерживать эту реакцию отторжения с помощью медикаментов,
но это сложно и не очень надежно. Успешная пересадка органов возможна
только в том случае, если донор - человек, органы которого пересаживаются
другому, - близок к тому, кому их пересаживают. И даже в этом случае без
проблем не обойтись.
- Что вы имеете в виду под "близок"? По возрасту? По росту?
- Что ты, Джей! Возраст и рост имеют к этому мало отношения. Куда
важнее быть близким _г_е_н_е_т_и_ч_е_с_к_и_. Лучшие доноры - это мать или
отец.
- А брат?
- Брат тоже сойдет. И, конечно, лучше всего - брат-близнец. Тогда
отторжения тканей не будет, поскольку в генетическом отношении близнецы
одинаковы. С чего это ты спрашиваешь, Джей?
И я ей рассказал - все по порядку.
- Мне кажется, - сказал я в заключение, - что Дэнни Шейкер мог убить
своего брата-близнеца, чтобы получить его руки взамен своих, которые он
потерял.
Такое предположение даже мне самому показалось... гм-м... странным. А
доктор Эйлин вообще смотрела на меня как на умалишенного.
- Ты видел шрам на обеих руках?
- Нет. Только на одной.
- Ладно. Разве Пэдди Эндертон говорил тебе, что Дэн и Стэн, которых
он так боялся, - братья-близнецы?
- Нет. Только братья. Но...
Только тогда я осознал, насколько необратима смерть. Ведь я чуть было
не произнес: "Но мы же можем спросить его..." Пэдди Эндертон больше не
ответит ни на один вопрос.
- Послушай, Джей, - доктор Эйлин изо всех сил старалась воспринимать
мои вопросы всерьез, но без особого успеха, - если это тебя так беспокоит,
существует один простой способ узнать все как есть. Я спрошу капитана
Шейкера о шраме, что ты видел у него на руке. Ты хочешь, чтобы я сделала
это?
Я не хотел. Отчасти из-за того, что мне не хотелось, чтобы доктор
Эйлин считала меня таким дураком, но отчасти (и, мне кажется, в основном)
из-за того, что мне не хотелось, чтобы так думал Дэнни Шейкер. Какие бы
мурашки ни бегали по моей спине, когда я впервые заметил этот багровый
шрам, мне все же не верилось, чтобы тот Дэнни Шейкер, которого я знал,
который один обращался со мной как с равным, и то безликое пугало, что
приводило в ужас Пэдди Эндертона в его последние дни, были одним и тем же
человеком.
- Ладно, не надо, - сказал я. - Не говорите капитану Шейкеру ничего.
Просто очень уж Пэдди Эндертон был напуган.
Конечно, я слукавил, приписав свои собственные страхи кому-то
другому. Но доктор Эйлин поверила.
- Эндертон умирал, - кивнула она, - и на совести у него было
достаточно всего, чтобы верующий человек был напуган. Ладно, мне хочется
забыть об этом. Если ты не против.
- Я - за.
- Значит, больше к этому не возвращаемся. Расскажи лучше, как Дункан
починил двигатель. Знаешь, пожалуй, я не буду платить капитану Шейкеру за
его проезд, капитан сам должен заплатить нам за то, что он у него на
борту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55