А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Все для Пристайна складывалось как нельзя удобнее. Незачем снова вызывать Деликату, когда можно просто передать их всех прямо ему в руки.
— Но, Боже мой, ведь это не может сойти ему с рук так легко! — с ненавистью воскликнул Колльер. — Таррант знает, что мы здесь. Все знают, что здесь работает экспедиция профессора Танджи. Пристайну не удастся выйти сухим из воды, даже если он уничтожит нас всех.
— Именно это он и собирается сделать, — ровным голосом сказала Модести, как будто просто констатировала очевидный факт. — Он наверняка приказал Деликате убить всех, как только Дайна найдет сокровища. А почему ты думаешь, что это не сойдет ему с рук? Мы просто исчезнем. Тайна «Марии Челесты». Может, пещера обрушилась, похоронив нас всех под обломками. Пристайн выкрутится, в этом можно не сомневаться. Да и кто вздумает подозревать его?
После долгого молчания Дайна проговорила:
— Похоже, мне придется задержаться с находкой сокровищ.
Вилли Гарвин взял ее руку.
— Ты сможешь их провести, милая?
— Думаю, да. — Ее лицо казалось совсем бледным в тусклом свете. — Каждый день они указывают мне участок для поисков. Первое время эти участки были слишком большие. Когда я работаю с драгоценными камнями, к концу дня мне кажется, будто я выпрыгиваю из собственной кожи, и я ничего уже не чувствую. Они, наверное, и сами заметили, что я их не обманываю, так как уменьшили площадь поисков вдвое. Я делаю три попытки в день по полчаса каждая.
Модести спросила:
— И сколько времени тебе понадобится, чтобы обследовать таким образом всю территорию Маса, Дайна?
— Я не знаю всей площади раскопок, но Макуиртэр утверждает, что дней десять.
Модести и Вилли переглянулись. Казалось, они продолжают свой необыкновенный разговор. Через некоторое время Вилли произнес:
— Деликата.
Модести кивнула.
Колльер сел на кровати.
— Что — Деликата? — едва сдерживаясь, спросил он низким голосом. — Дайна и я, разумеется, не возражаем против проведения беззвучных военных советов, но все же хотелось бы знать, какого черта мы-то должны ожидать? Итак, что — Деликата?
— Деликата работает на Пристайна, — ответила Модести, по-прежнему не сводя глаз с Вилли. — Скорее всего, он командует здесь до момента обнаружения сокровищ. Задача же Габриэля будет заключаться в продаже того, что они найдут.
— Это не то, что имел в виду Вилли.
— То самое. Мы никак не могли себе представить, чтобы кто-то из них — Габриэль или Деликата — работал на другого. Теперь картина ясна. Самое важное здесь то, что именно Деликате поручена эта часть операции.
— Ну и что?
— Он далеко не дурак. Разумеется, он справится со своим заданием, да еще найдет средство сделать это так, как понравится ему самому. Таким образом, чтобы получить свое собственное удовольствие и выгоду. Дайна говорит, что осталось дней десять. Но это вовсе не означает, что эти десять дней в нашем распоряжении для поиска выхода.
Модести перевела взгляд с Вилли на Колльера.
— Деликата, конечно же, захочет предпринять что-нибудь интересное задолго до этого срока. Почему, вы думаете, он не убил нас сразу?
Глава 15
Возле одной из древних каменных колонн майор Венцель вертикально установил широкую доску. На различной высоте майор нарисовал мелом несколько кружков. У этой мишени он тренировался уже целый час, делая выпады и стараясь попасть шпагой в кружочки. Венцель ни разу не передохнул. Казалось, он вообще не уставал.
В двадцати шагах от него сидел охранник, вооруженный автоматом «халкон» аргентинского производства, со складывающимся прикладом и тридцатизарядным магазином с патронами 45-го калибра. Охранник наблюдал за группой, в которую входили Модести, профессор Танджи и еще три человека из бывшей археологической экспедиции. Они работали на территории, где некогда находился некрополь Маса.
В четверти мили отсюда Вилли Гарвин, миссис Танджи и остальные члены экспедиции обследовали развалины небольшой часовни, расположенной недалеко от овальной площадки, бывшей когда-то ареной цирка. С помощью миниатюрной блочной конструкции из легких сплавов они поднимали каменные плиты.
Между двумя этими группами по очерченному участку раскопок медленно передвигалась Дайна. В каждой руке она держала по локатору, сделанному из медных трубок и стальной проволоки. Габриэль, в соломенной шляпе и рубашке с высоко закатанными рукавами, шел рядом с ней. Стива Колльера и Деликаты поблизости не было видно.
Макуиртэр задержался возле группы, работающей в некрополе. Он был в своих мешковато сидящих штанах и мятой куртке цвета хаки, но без рубашки. Голову его прикрывал тропический шлем. Понаблюдав за работой в течение нескольких минут, Макуиртэр вытащил большой черный блокнот, раскрыл его и что-то записал своим неразборчивым почерком. Макуиртэр был скрупулезным человеком, и черный блокнот являлся для него своего рода священной книгой.
Венцель отошел от своей доски, не выпуская из руки шпагу. Макуиртэр ухмыльнулся и объявил:
— Акт третий, явление четвертое, представление почти завершено.
— Я не понимаю Деликату, — резко проговорил Венцель. — Нет никакого смысла продолжать раскопки наобум. Что нам мешает дождаться, пока слепая найдет нужное место?
— И это говорит армейский человек. — Макуиртэр вздохнул. — Разве вам не известно, что заключенные постоянно должны быть заняты работой?
— Эти заключенные? — Венцель не скрывал пренебрежения. — Не думаете ли вы, что Блейз и Гарвин смогут поднять их на бунт?
Макуиртэр хмыкнул.
— Может, и нет. — Он бросил взгляд на Модести Блейз. В нескольких шагах от него девушка мотыгой выковыривала камень из слежавшейся за много веков земли. — Из-за вас с Гарвином я стал хуже спать по ночам, — обратился он к Модести. — Не слишком ли тяжело все это для вас, а?
Модести ничего не ответила. Венцель задумчиво посмотрел на нее, потом подошел ближе. Мотыга в ее руках не беспокоила его. Она не рискнет воспользоваться ею, так как прекрасно знает, что за этим последует ее собственная гибель и смерть еще кого-нибудь из археологов. Рабочие группы всегда были разделены, и это служило гарантией покорности каждой из них. Кроме того, Венцель был уверен в своем владении шпагой и не сомневался, что его оружие будет быстрее любого другого.
Он заговорил с девушкой:
— Я слышал, вы фехтуете?
Модести даже не посмотрела на него.
— Немного.
— Тогда мы с вами можем потренироваться. У меня есть еще одна шпага.
Модести выпрямилась.
— Мне приказы отдаете вы или Деликата?
Венцель разозлился.
— Вам отдают приказы Деликата или Габриэль, крошка, — вмешался Макуиртэр. — Не думаю, чтобы они вам разрешили. Венцель пользуется шпагами без наконечников.
— Мы могли бы фехтовать по правилам для рапиры, — упрямо возразил Венцель. — У меня здесь есть легкая стальная кольчуга. Я предоставил бы ее вам.
Модести наконец взглянула на него, подняв брови.
— А вы?
Он улыбнулся, не разжимая губ.
— Мне хватит моего оружия.
Модести взглянула на Макуиртэра.
— Я должна это делать?
— Только если Деликата или Габриэль прикажут вам. — Макуиртэру нравилось наблюдать раздражение Венцеля.
Девушка вновь принялась за работу. Она заметила, как профессор Танджи осторожно стряхивает песок с извлеченного из земли камня с рисунком эпохи неолита. На камне изображалась сцена охоты на жирафа. Пальцы археолога дрожали, касаясь высеченных примитивным орудием бороздок, уже почти стертых временем. Рисунок был сделан пять тысяч лет назад, когда на территории современной Сахары зеленели девственные тропические джунгли.
Модести приблизилась к Танджи и тихо сказала:
— Вам лучше потом рассмотреть эту находку, профессор. Сейчас нам надо только копать.
Он поднял голову и увидел наблюдающих за ними Венцеля и Макуиртэра. Неожиданно в его мутных, провалившихся глазах появился страх. Профессор медленно встал на ноги, опустил голову и наклонился за лопатой, лежащей на земле.
— Да, да. Мы должны копать. Копать, — повторил он высоким дрожащим голосом. Затем повернулся к своим молодым коллегам. — Копайте, джентльмены.
Один из них тупо взглянул на него. Двое других вообще, казалось, не заметили, что профессор обращался к ним.
Макуиртэр хихикнул и двинулся к другой группе. Еще плотнее сжав губы, Венцель продолжил свои упражнения со шпагой.
Модести Блейз отложила мотыгу и стала лопатой накладывать раздробленный камень в тележку. Они были здесь уже три дня, и Модести приходилось сдерживать растущее чувство безысходности и отчаяния. Она многое узнала за последние шестьдесят часов, но пока ей не попалось ничего, на чем можно было бы основать план побега. Совсем никакой зацепки.
Модести и Вилли осторожно попытались поговорить с охранниками и выяснили, что подкупить их не так-то просто. Они искали подход ко всем восьми алжирцам, но ни один не проявил заинтересованности. Их не привлекала неясная перспектива получения денег когда-нибудь в будущем, и к тому же они боялись Деликаты. Утром они доложили ему о попытках подкупа, что очень развеселило Деликату. Он приказал после окончания дневной работы снова подвергнуть Блейз, Гарвина и Колльера обработке в камере «посвящения».
Модести обдумывала создавшееся положение. Надо быть особенно осторожной, приводя Колльера в бессознательное состояние. Слишком долгое давление на сонную артерию может вызвать повреждения в головном мозге.
Тачка наполнилась. Она покатила ее по неровной дорожке к куче камней, сваленных рядом с часовней. В этой груде можно было найти массу предметов, представляющих немалую археологическую ценность: костяной рыболовный крючок, хорошо сохранившийся наконечник стрелы, осколки древних сосудов, сломанный топор, а из более поздних отложений — железное украшение щита римского воина, ржавый обломок меча, рукоятку арабского кинжала.
Модести увидела Дайну, медленно пересекающую отмеченный для нее участок. Локаторы она держала перед собой. Внезапно Модести почувствовала необъяснимый прилив нежности к этой девушке. Впрочем, почему необъяснимый? Дайна могла бы создать самую большую проблему из всех. Напряжение ежедневных поисков изматывало ее нервы. Однако по вечерам, когда они все вместе собирались в общей комнате, Дайна старалась ничем не показывать этого. Никогда никаких сцен с ее стороны. Она просто тихонько садилась на койку Вилли, брала его руку, почти не разговаривала, но внимательно выслушивала то немногое, что им удавалось узнать за день.
Модести подумала, что они должны быть благодарны Дайне. Ведь она прекрасно понимает: все они умрут, когда работа будет выполнена. Казалось, в своем сознании она установила какой-то барьер, не позволяющий мыслям о неминуемой гибели окончательно расшатать ей нервы. Она беззаветно верила Вилли, но Модести казалось, что большую помощь в сохранении душевного равновесия ей оказывал Стив Колльер. Свойственная ему ирония, подчас граничащая с сарказмом, притворная непонятливость, то, как он строил из себя ягненка, попавшего в стаю шакалов, его показная робость — все это вместе развлекало и смешило Дайну даже в этой экстремальной, почти безвыходной ситуации, одновременно, казалось, обостряя ее собственный инстинкт самосохранения.
Модести откатила пустую тачку назад и снова взялась за мотыгу. Теперь она подумала об Вилли, и ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы подавить острый приступ страха за него. Непосредственная опасность угрожала Вилли больше, чем кому-нибудь другому.
И опасность эта исходила от самого Деликаты. Медленно, но неуклонно, получая от этого невообразимое удовольствие, Деликата готовился к финальной сцене расправы с Вилли.
Он постоянно подначивал Вилли, с радостной улыбкой оскорблял и унижал его, пытаясь спровоцировать на какой-нибудь безрассудный поступок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46