А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Никому не удалось бы сохранить воротник белого свитера таким чистым, проведя целый день в Городе Смога.
План в целом был неплохой, но Уорфел или кто-то иной, ответственный за его разработку, проявил неуважение к деталям. Возможно, они решили, что добровольные признания в убийстве принимаются без особого скептицизма.
Я перевел взгляд с молчаливой Беверли на Макконнелла, который, судя по выражению, тоже не проявлял охоты запеть.
- Нет, сэр, - сказал я в трубку. - Они не горят желанием сделать добровольное признание. Они в кармане у Уорфела. Впрочем, вряд ли знают что-то такое, за что мы могли бы предложить им убежище, защиту и так далее. Это просто парочка горелых спичек, которые можно спокойно выбросить. Да, сэр. Я конечно, отпущу их, как только мы закончим. Уорфелу скорее всего не понравится, что они провалили его гениальный план, но пусть изворачиваются сами. Как вы правильно сказали, нет смысла из-за пустяков связываться с мафией. Организованная преступность - это для ФБР, а не для нас.
Мой ход не возымел действия. По крайней мере, не возымел мгновенного действия. Перспектива оказаться на улице беззащитными перед мстительным синдикатом не заставила их ринуться к нам и, отталкивая друг друга, выдавать ценную информацию в обмен на жизнь. Я кивнул Чарли Девлин, и она увела их. Когда дверь за ними затворилась, я продолжил телефонный разговор.
- О`кей, сэр, я теперь один. Я просто хотел, чтобы они слышали ту часть разговора - вдруг кто-то из них пожелал бы нам немного помочь, но либо они и правда не знают ровным счетом ничего, либо Уорфела они боятся больше, чем меня.
- Я так и понял, - сказал Мак и, немного помявшись там, у себя в Вашингтоне, спросил: - Каков статус этого телефона?
- Наши друзья уверяют, что и комната, и телефон защищены надежней, чем Форт Нокс.
- Правда? Какая трогательная уверенность. Но они действительно оказывают вам необходимое содействие?
- Неохотное, но необходимое.
- Этот Уорфел явно разыграл спектакль. Вам понятны его мотивы?
- В общем-то, да, сэр! Но сперва мне хотелось бы дать для вашего компьютера кое-какие имена и описания. На Уорфела, я полагал, у вас материал имеется. Но его еще обслуживают два крутых парня, одного зовут Джейк, а как зовут второго - не знаю. Еще были скверный шофер Вилли и джентльмен, читавший газету в вестибюле мотеля. Потом имела место гибкая блондинка Роберта Принс, теперешняя крошка Уорфела. Она или танцовщица, или акробатка, или и то, и другое вместе. Теперь Лайонелл Макконнелл, он же Артур Браун, он же Битюг. Беверли Блейн, фальшивая рыжая.
А заодно не мешало бы проверить и мою теперешнюю коллегу мисс Шарлотту Девлин, которую зовут Чарли.
- Вы и ее подозреваете? - буркнул Мак. - В чем же?
- Пока ни в чем. Но девица Блейн явно удивилась, когда увидела девицу Девлин. Я сначала решил, что она просто не ожидала увидеть там женщину, но потом я подумал, а может, она не ожидала увидеть там именно эту конкретную женщину? Короче, раз я вынужден работать с этой самой Девлин, я бы хотел знать, что у нее за досье. Точнее, в чем на нее можно положиться, а в чем нельзя. И еще: имела ли она по службе отношение к Уорфелу и компании, и есть ли причины, по которым ее начальство послало именно ее работать со мной, кроме желания пойти нам навстречу. Нет ли у них самих интереса к Уорфелу, который бы вступал в противоречие с нашим?
- На этой стадии такое выяснить нелегко, - ответил Мак, - поскольку мы сами толком не знаем, в чем состоит наш собственный интерес. Ладно, попробую навести справки, хотя это дело весьма щекотливое. Сообщите мне, что у вас есть на остальных, и я запущу машину. - Мне понадобилось немало времени, чтобы продиктовать магнитофону, работавшему за три тысячи миль от меня, все описания прочих действующих лиц. Когда я закончил, Мак спросил: - Ну, а какие у вас есть соображения насчет этого Уорфела?
- Похоже, он выгораживает настоящего убийцу, который слишком влиятелен или слишком богат, а потому приказывает Уорфелу. Я не эксперт насчет действий синдиката, но они, судя по всему, извлекают прибыль из любой человеческой слабости. Это, естественно, включает в себя и убийство. Если вы ненароком кого-то убьете и у вас есть хорошие связи в серьезных преступных кругах, они всегда подыщут вместо вас козла отпущения, если договоритесь о цене.
- Нельзя исключать возможность, - задумчиво произнес Мак, - что Уорфел сам убил Руби - или отдал приказ убить ее, а теперь устроил эти жертвоприношения, чтобы выгородить самого себя.
- Это возможно, но с какой стати ему было убивать?
- У людей типа Уорфела немало тайн. Возможно, Руби случайно раскрыла одну из них.
- У людей типа Уорфела секреты надежно охраняются, и к тому же они вряд ли из числа тех, что могли бы интересовать наших агентов. Даже если она ненароком что-то такое унюхала, она бы как послушная девочка из правительственной организации занималась бы своим делом, если, конечно... Есть какие-то указания на то, что у Уорфела имеются политические контакты с другими странами? Причем я не имею в виду Сицилию или похожие места, откуда родом большинство этих типов.
- Я понимаю, что вы имеете в виду, - медленно сказал Мак. - Но нет, Уорфел, разумеется, вяжется с местными политическими боссами, но никаких других связей вроде бы нет. Им занимались и весьма тщательно очень большие мастера своего дела, которые были бы счастливы повесить на него хоть что-то в этом роде. Увы, Уорфел как агент иностранной и не дружественной нам державы или хотя бы пособник таких агентов - это не очень-то правдоподобно, пусть и весьма интригующе, Эрик.
- Не согласен, - возразил я. - Даже если сам он не замазан, он вполне может сам того не подозревая... Не исключено, что контакт убийцы занимает высокое положение в этой организации. Уорфелу вполне могли позвонить и велеть оказать содействие. Ему могли сообщить, что сделать, а также как сделать. Он не обязан знать ни имя, ни должность того, кого он покрывает. Если это действительно так, то мне предстоит нелегкая работа - разыскать этого человека, окруженного заботой и вниманием рэкетиров крупного калибра.
- Все это сплошное теоретизирование, Эрик, - возразил Мак. - У нас нет доказательств.
- Но Аннет погибла, верно? И кое-кто не пожалел усилий, чтобы продать нам парочку псевдоубийц и отвести подозрения от настоящего. Вы просто не подумали, сэр. Не подумали о том, что за человек была Аннет О`Лири, что она пережила, прежде чем попала к нам, и в каком настроении находилась, когда вышла из самолета в Лос-Анджелесе - это уже было позавчера. Вы знаете ее похуже моего. Что у вас есть - парочка бесед и сухие отчеты? А мне случилось работать с ней дважды в Мексике, один раз мы были противники, а второй - союзники, помните?
В нашей фирме фамильярность не в ходу. Мак любит в отношениях определенную долю официальности, соблюдение протокола. Похоже, я немного увлекся и проявил неуважение, потому как в его голосе вдруг появились ледяные нотки:
- Какие же выводы вы делаете исходя из вашего досконального знания агента Руби, Эрик?
- Три вещи, - сказал я. - Во-первых, она была профессионал...
- Я бы не заходил так далеко, - Мак все еще говорил сухо и даже сурово. - Она подавала надежды, это так, но о настоящем профессионализме говорить еще было рано.
- О`кей, она еще не научилась сдерживать свой нрав, если вы имеете в виду это. Но в целом, как я помню по нашей совместной работе, ее реакции были вполне разумными. Например, она отнюдь не была подвержена неудержимым, могучим порывам благотворительности. Даже если бы я не понял сразу же, что Беверли Блейн мне лжет, я бы вычислил это, когда она заявила, что сумела сплести Аннет какую-то слезоточивую байку. Эта девочка в жизни не клюнула бы ни на что подобное. Она в этом смысле была кремень и ни за что не подставила бы шею...
- Это красиво звучит, Эрик, - перебил меня Мак, - но на самом деле она как раз это и сделала...
- Вы не дали мне договорить, сэр, - возразил я. - Я хотел сказать, что она ни за что не подставила бы шею, если бы риск не был связан с ее профессиональной деятельностью. С нашей деятельностью. Она бы и не подумала прийти на помощь какой-то заплаканной дурочке, якобы не поладившей с мужем, а если бы она увидела, что рядом убивают или проносят чемодан с наркотиками, она бы преспокойно отвернулась и сделала вид, что ничего не заметила - как поступил бы любой из нас в соответствии с правилами. Она бы вспомнила, что инструкции запрещают привлекать к себе внимание поступками доброго самаритянина или честного гражданина. И в этом смысле, сэр, она была профессионалом.
- Возможно, вы правы. Но есть и другая вероятность, о которой я упоминал ранее. Профессионал, решивший продаться.
- На это у нее не было времени. Разумеется, в определенных обстоятельствах она могла бы пойти и на это - если бы очень уж вышла из себя, но согласитесь, она вовсе не была хладнокровной предательницей, наперед все рассчитавшей. Она явно приехала в Лос-Анджелес без заранее достигнутых договоренностей.
Чтобы продаться, нужно время, сэр. И надо отыскать хороших покупателей, сэр. Их надо убедить в искренности ваших намерений. Им необходимо убедиться, что у вас есть кое-что стоящее для продажи, а затем выложить свой товар - целиком. Если кто-то сумел бы заполучить нашего агента, даже новичка, и вызнал бы про нашу фирму, неужели они разделались бы с ней так быстро? Да ни за что! Они бы потратили не меньше недели на проверку, снова и снова выспрашивали бы ее о том, как мы готовим и используем агентов. Короче, они бы сначала выжали ее досуха...
- Хорошо, - нетерпеливо перебил меня Мак. - Предположим, что она погибла не оттого, что обнаружила какие-то мафиозные тайны, и не оттого, что не сработал ее план измены. Почему же тогда, по-вашему, она погибла?
- Думаю, что она погибла, потому что пыталась нам помочь. Скорее всего она увидела в самолете или в аэропорту кого-то, представляющего для нас большой интерес, кого-то очень опасного...
- Почему же тогда она не позвонила по телефону, не доложила это и не попросила разрешения действовать, как положено по инструкции? Особенно когда речь идет о неопытных агентах вроде нее?
- Потому что, как вы верно заметили, сэр, она не была достаточно профессиональна. Потому что характер у нее, как динамит, а вы успели поджечь шнур. Потому что она была сердита на вас и хотела утереть вам нос, показав, что может справиться с ситуацией сама. Она хотела доказать, что инициативность и смелость куда лучше, чем дисциплина и послушание, и плевать она хотела на инструкции.
- Это звучит достоверно, - неохотно признал Мак. - Значит, по-вашему, она приметила кого-то интересного, попыталась устроить за ним слежку, но ее выследили, а потом и убрали?
- Да, сэр. Она относилась к работе как профессионал, но у нее не хватало опыта. Думаю, что тот, за кем она следила, устроил ей ловушку, а потом пустил в ход свою пушку, предварительно выбив из Аннет признание, что она действует в одиночку. А затем, поскольку его присутствие в Лос-Анджелесе, а возможно, и в США, было большим-пребольшим секретом, он договорился с местными уголовными талантами обставить дело так, что ее убили по ошибке, чтобы у нас не появилось желания вдаваться в детали этого инцидента, - Возникла пауза, и я сказал: - Это моя личная точка зрения, сэр. Она была профессионалом, чтобы не отвлекаться на пустяки, но у нее не хватало профессионализма, чтобы удержаться от действий в одиночку. Есть еще и фактор номер три...
- В чем же он состоит, Эрик?
- Сравнительно недавно она принимала участие в коммунистическом заговоре примерно в этих местах. Не исключено, что она столкнулась с человеком, которого могла узнать скорее, чем кто-либо из нашей команды. Вспомните, какое задание я выполнял, когда встретил ее, сэр. Вспомните обстоятельства. Ее муж погиб во Вьетнаме.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35