А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

А что, может, вы и правы. Мистер Леонард безусловно был бы рад получить от нас кое-какой компромат на вас, после того, что вы сделали с нами в Масатлане. Между нами, он мстительный тупой мерзавец и самолюбие у него огромное, как небоскреб. Он дешевка.
- Разве так можно говорить о своем начальнике? - ухмыльнулся я.
- Неужели я должна любить его на том основании, что работаю на него? Разве вы любите вашего босса?
- Насчет любви не знаю, но он не дешевка, уж это точно.
- Я слышала. Кстати, я не понимаю вашу стратегию, партнер. То ли вы решили скормить эту Лухан Солане, то ли Солана Лухан. Лично я никогда не верила этим чистеньким, пышущим здоровьем блондинкам. Она правда профессиональный фотограф? У нее вид киноактрисы, которая просто играет роль фотографа.
- Она продала ряд фотографий разным журналам за эти годы, - весело сообщил я. - И очень даже немало.
- Но вы хотите сказать, что, возможно, она продавала кое-что еще? Я рассмеялся.
- Не надо говорить от моего имени. Лично я считаю, что следить надо прежде всего за Соланой. Я даже готов побиться об заклад, что он агент, только не стал бы ставить большие деньги. Пусть они пока разбираются сами, а мы поглядим, что из этого выйдет.
- Нам не обязательно смотреть отсюда, - сказала Присцилла, вставая. - У меня в номере есть бутылка мескаля - с маринованным жучком. В знак того, что напиток изготовлен из этой самой шаенеу, что бы она ни означала. Пока у меня не хватило отваги попробовать эту штуку, но с некоторой моральной помощью с вашей стороны... - Присцилла замолчала, когда я стал помогать ей надеть ее лыжную куртку, затем оглянулась через плечо и пробормотала: - Или с аморальной...
Я расхохотался, легонько сжимая ее плечи в дружеском объятии:
- Послушайте, мисс Деккер, что я, по-вашему, мотылек, порхающий с цветка на цветок, с блондинки на брюнетку. Господи, только что в эту дверь вышла моя великая любовь, может, навсегда. Дайте хоть человеку перевести дух.
- Ничего, вам много времени не потребуется, - улыбнулась Присцилла. - Несколько дней назад другая большая любовь лежала мертвой на полу номера отеля, но вы очень быстро справились с горем. Если мы пойдем медленным шагом, глядишь, когда дойдем до моего номера, вы, пользуясь вашей формулой, переведете дух. Нам туда, в конец комплекса.
- Какая нахальная, бесцеремонная негодяйка! - воскликнул я. - Дайте хоть заплатить по счету!
Я щедро дал на чай маленькой, готовой запеть мексиканочке. На улице по-прежнему дул сильный холодный ветер с Моря Кортеса и нес с собой песчинки с пляжа. Мы двигались в темноте в сторону моря, огибая темные силуэты припаркованных машин, а пальмы над нашими головами шуршали и трясли своими листьями.
Продвигаясь среди домиков, мы шли против ветра. Присцилла взяла меня под руку. Второй рукой она пыталась спасти свою затейливую прическу от полного разрушения. Она остановилась у двери, стала шарить в карманах в поисках ключа, затем рассмеялась.
- Господи, как и почти все здесь, замок не работает. Просто откройте дверь, Мэтт.
Открывая дверь, я испытал чувство, что все это уже имело место раньше. Только тогда был ливень, а ветра не было. Но уже не в первый раз я подхожу с женщиной к двери ее номера в ненастную ночь.
- Минуточку, сейчас зажгу свет, - сказала Присцилла, проходя мимо меня к выключателю. Но не успел вспыхнуть свет и осветить внутренности убогого номера, как она бросилась на пол с криком:
- Мэтт, он вооружен.
Это был Хендерсон в куртке не по размеру и грубых брюках, которые он где-то стащил. Он действительной был вооружен: у него в руке был "дерринджер", занимающий в иерархии пистолетов самое низкое место. Тем не менее, они отличаются компактностью и, как выяснил на своем горьком опыте один американский президент, способны убивать. Тот, с которым познакомился Линкольн, был одноствольным. У этого же было два ствола, один над другим. Это, собственно, мне и удалось разглядеть.
Что ж, у меня тоже был пистолет. За годы работы начинаешь сознавать, что своим предчувствиям надо верить. В подобных обстоятельствах я промедлил в Масатлане, но сейчас я не повторил ошибки. Я вытащил пистолет еще до того, как Присцилла включила свет, но опыт помогает порой понять, будет ли твой оппонент стрелять или нет.
Игра была опасной - мои инстинкты тоже небезупречны, но этот человек был нужен живым, поэтому я не открыл огонь. Некоторое время мы стояли друг против друга так близко, что можно было стрелять в упор. Затем секунду спустя, показавшуюся вечностью, слева от меня грохнул выстрел, и Хендерсон зашатался и упал.
Я оглянулся. В углу присела Присцилла, сжимая короткоствольный револьвер 38-го калибра, из дула которого вился белый дымок. Ее лицо тоже было белым.
- Вас что, паралич разбил? - рявкнула она. - Он же собирался стрелять, разве не понятно? Еще мгновение, и вас бы не стало в живых!
- Учитывая отношение вашего босса ко мне, просто приходится удивляться, как его сотрудники пекутся о моей жизни.
- И это вы говорите мне после того, как я...
- Хватит! - услышал я за спиной голос Соланы. - Пожалуйста, положите пистолеты на кровать и поднимите руки.
Глава 17
Судя по его интонациям, он тоже был вооружен. Сегодня вечером все в Пуэрто-Пеньяско разгуливали с пистолетами. Я бросил на полинявшее покрывало свой, вернее, Вадин, браунинг. Вскоре к нему присоединился кольт Присциллы.
Присцилла поднялась на ноги, и я подошел к ней, потому как держать под прицелом двоих людей, стоящих порознь, - занятие хлопотное, а сейчас мне не хотелось испытывать, насколько крепки нервы у Соланы.
Потом, конечно, можно будет начать маленькую психологическую войну, но сейчас важно было понять, что он знает и как собирается распорядиться своей информацией. Мне показалось, что он совершил ошибку, появившись слишком быстро, хотя в этом не было нужды. Но, может, я проявлял к нему несправедливость.
Он вошел в комнату, держа в руке маленький пистолет, очень напоминавший мой браунинг, только изготовленный в Испании или. Италии, а не в Бельгии. За его спиной маячила Кэрол. Второй раз за день ее глаза были широко раскрыты, и в них был ужас.
Жестом Солана велел нам посторониться и подошел к кровати взять оружие. Положив его в карман, он снова отошел назад и обратился к Кэрол, не глядя на нее.
- Войдите и закройте дверь, миссис Лухан. Встаньте в том углу, пожалуйста. Если что-то такое случится, ложитесь на пол, так будет безопаснее. - Его взгляд сфокусировался на точке между мной и Присциллой. - Но я искренне надеюсь, что больше ничего не случится. В этой комнате и так уже случилось на сегодня слишком много всего. - Его взгляд упал на покойника на полу и снова устремился на нас.
- Он устроил засаду, Рамон, - сказала Присцилла. - Он собирался стрелять. У нас не было выхода.
- У нас, мисс Деккер? Но я слышал один выстрел. Вы не стреляли, мистер Хелм?
- Нет.
- Почему?
- Может, у меня больше опыта в подобных ситуациях, чем у мисс Деккер, - осторожно начал я. - Мне почему-то показалось, что он не готов сыграть ва-банк. Кроме того, из "дерринджера" куда легче промазать, чем попасть. Из этой штуки и с трех шагов проще промахнуться, если у тебя маловато практики. А Хендерсон, мне кажется, не большой мастак...
Я совершил ошибку. Всегда неправильно выказывать в таких ситуациях сообразительность. Лучше играть простачка.
- Почему вы так решили? - насупился Солана. - У меня создалось впечатление, что вы не знали этого человека, если не считать одной короткой встречи. Откуда же у вас информация о его умении стрелять? Кроме того, он убил полицейского с одного выстрела.
- Возможно, ему просто повезло, - сказал я, показывая на "дерринджер" на полу. - Если он хоть как-то разбирался в оружии, то зачем заявился сюда вот с этой железкой?
- Не понимаю, - все с тем же насупленным видом продолжал Солана. - Если ему тайком принесли именно этот пистолет...
- Черт возьми, amigp, - раздраженно сказал я. - Ну, пошевелите мозгами. Тот ваш человек, которого убили, был вооружен большой пушкой 45-го калибра. Она, наверное, была заряжена восемью тяжелыми патронами. Это серьезно. Почему же этот тип бегает с крошечным "дерринджером" 22-го калибра с двумя маленькими зарядами. Причем один раз он уже выстрелил. Почему он не выбросил эту игрушку и не взял у убитого настоящее оружие?
- Я вас понимаю, но все же...
Я продолжал, не дав Солане докончить:
- Это только в фильмах герои так легко оставляют настоящее оружие, чтобы иметь возможность порадовать зрителей красивой рукопашной. Но что с них взять - актеры действуют по слабым сценариям, которые пишут люди, плохо разбирающиеся в оружии. Когда я увидел этот "дерринджер", я сразу понял: убивал он там кого-то или нет, но это перепуганный дилетант, который больше никого не собирается убивать. Если бы он задумал новое убийство, он бы в жизни не расстался с пистолетом 45-го калибра.
- Я вас понимаю, мой друг-гринго, - сказал Солана. - Но не хотите ли вы меня убедить, что вам удалось это все вычислить в те доли секунды, что вы смотрели на вооруженного человека? В таком случае вы очень быстро соображаете, сеньор.
Я пожал плечами и осведомился:
- Разве в Мексике это преступление - быстро думать?
Он натянуто улыбнулся, ничего не ответил, а вместо этого сказал:
- Хорошо. Подведем итоги. Вы решили, Хендерсон не станет стрелять. Мисс Деккер решила иначе. Вы подумали: если он и выстрелит, то промажет. Мисс Деккер опасалась, что нет.
- Вы также можете предположить, что я был готов рискнуть моей жизнью, а мисс Деккер - нет.
- Очень гуманно со стороны мисс Деккер, - сухо сказал Солана. - Но так ли это? Собственно, есть одно объяснение вашего поведения: возможно, что вы, мистер Хелм, хотели сохранить Хендерсону жизнь, чтобы он мог кое-что рассказать, а мисс Деккер, напротив, хотела его убить, чтобы он замолчал навсегда. В таком случае возникает вопрос: почему у двух американских агентов столь различные подходы?
Я не смотрел на девушку, стоявшую рядом молча и неподвижно. Я смотрел на Кэрол в углу, за спиной Соланы. Она была бледна и перепугана. Дверь и окна содрогались под напором ветра, но других звуков в номере не было слышно.
Затем снова медленно и четко заговорил Солана:
- Хочу сознаться: тогда, в ресторане, я был не совсем откровенен. Я не проводил время за допросом подозреваемых. Это обычная полицейская работа, и я не сомневаюсь, она будет выполнена надлежащим образом теми, кому это поручено. Они же вели поиск мистера Хендерсона. Увы, у них не было той информации, которой располагал я. Они полагали, что речь идет об обычном убийце. Им невдомек, что это человек, которого использовали как пешку в крупной международной игре. Пешку, которой пожертвовали, чтобы сохранить куда более ценную фигуру, например ферзя. Королеву!
Присцилла наконец вышла из оцепенения.
- Я не понимаю, на что вы намекаете?
Солана не обратил на ее реплику внимания и продолжал:
- Я не принимал участие в работе полиции. Вместо этого, вооружившись биноклем, я занял позицию в дюнах. Наблюдая номера, в которых остановились мисс Деккер и вы, мистер Хелм, с миссис Лухан. Мне хотелось знать, куда же обратится за помощью Хендерсон, когда стемнеет. Он пришел сюда.
- Это ничего не доказывает, - резко возразила Присцилла.
Наконец Солана обратил внимание на ее существование.
- Нет, мисс Деккер, это доказывает, что вы передали ему пистолет и инструкцию - устно или письменно - совершить побег и встретиться с вами, когда стемнеет. А кроме того, это доказывает, что вы, мисс Деккер, действовали в одиночку. Два американских агента в одном маленьком мексиканском городке вполне могут действовать сообща. Собственно, я сильно это подозревал. Я был на встрече, где присутствовали оба ваших шефа. Однако я всегда люблю находить подтверждение подозрениям и лишь потом действовать.
Он поглядел на меня, словно ожидая услышать комментарии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27