А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Где-то заложен случайный фактор, — сказал Хагбард Челине, изучая выходные данные БАРДАКа.
— Где-то заложен случайный фактор, — мечтательно произнёс вождь ЭФО Дили-Лама в своём подпольном убежище под Дили-плазой.
Водители на коварных горных дорогах растерянно чертыхались, глядя на дорожные указатели, гласившие:
ОСТОРОЖНО: СКОЛЬЗКАЯ ДОРОГА
ОГРАНИЧЕНИЕ СКОРОСТИ 50 МИЛЬ В ЧАС
ЗОНА КАМНЕПАДА
НЕ СОРИТЬ
Люди, платившие огромные вступительные взносы, чтобы стать членами элитарных клубов с безукоризненно вышколенными официантами, были смутно обескуражены, замечая в клубах таблички:
СЛЕДИТЕ ЗА ШЛЯПОЙ И ПАЛЬТО
ЗА ПРОПАВШИЕ ВЕЩИ АДМИНИСТРАЦИЯ КЛУБА
ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСЁТ
В свободное время Лилипут колдовал над электроникой. По всей стране пешеходы нерешительно мялись на тротуарах, когда на электрических табло загорался знак «ИДИТЕ», а на светофоре зажигался красный свет, и наоборот, когда сигнал светофора становился зелёным, а электронное табло требовало: «СТОЙТЕ». Его деятельность разветвлялась и расширялась; после того как он проводил целую ночь за ксероксом, сотрудники фирм впадали в замешательство, получая ранним утром служебные записки следующего содержания:
1. Все заявления на отпуск должны сдаваться в отдел кадров в трех экземплярах не менее чем за три недели до планируемого начала отпуска.
2. Все сотрудники, которые вносят изменения в планируемый отпуск, должны уведомить отдел кадров, заполнив форму 1472 «Изменение планов на отпуск», и сдать её за три недели до изменения планов.
3. Все отпуска должны быть одобрены начальником отдела и могут быть изменены, если они входят в конфликт с планируемыми отпусками сотрудников высшего звена и (или) сотрудников, имеющих больший стаж работы.
4. Начальники отделов имеют право в любой момент извещать об обмене планируемых отпусков при условии, что сотрудника уведомляют за сорок восемь часов, то есть за два рабочих дня, или раньше, в зависимости от обстоятельств. (Сотрудникам, пересекающим Международную линию перемены дат, см. форму 2317.)
5. Сотрудникам не разрешается обсуждать планы на отпуск с другими сотрудниками или обмениваться датами отпусков.
6. Эти несколько простых правил избавят сотрудников от ненужных разногласий и разочарований, и если мы все будем сотрудничать, лето пройдёт гладко.
Администрация
26 апреля того года, когда иллюминаты пытались имманентизировать Эсхатон, Лилипут почувствовал боль, колики, тошноту, резь в глазах, онемение в ногах и головокружение. Он отправился в гостиничный медпункт, и сразу после описания симптомов его срочно повезли в закрытой машине к зданию, фасад которого занимал магазин «Куклы-качины индейцев хопи», а в задней части находилась лас-вегасская контора ЦРУ. К тому времени у него сильно поднялась температура, но он услышал, как кто-то сказал: «Ха, здесь мы опередили ФБР и водопроводчиков. Затем ему сделали укол, и когда его состояние начало улучшаться, к нему неожиданно подсел седой дружелюбный мужчина, который поинтересовался, как звали девушку.
— Какую девушку? — раздражённо спросил Лилипут.
— Послушай, сынок, мы знаем, что ты был с девушкой. Это она тебя наградила.
— Триппером? — ошарашенно спросил Лилипут.
Если не считать невинных забав с порнографическими картами Таро, он все ещё был девственником (все женщины-великанши относились к нему свысока, а все женшины-лилипутки ему претили; великанши были для него Священным Граалем, но ему всегда недоставало смелости подойти хотя бы к одной из них).
— Никогда не думал, что триппер такая паршивая штука, — добавил он, зардевшись.
Больше всего он боялся, что кто-нибудь узнает о его девственности.
— Нет, это не триппер, — сказал добрый человек (манеры которого ничуть не притупили бдительности Лилипута; он понимал, что если седому не удастся его расколоть, для допроса пришлют грубого копа: игра в доброго и злого следователя, старинная полицейская забава). — У этой девушки, я бы сказал, редкое заболевание. Мы сами из министерства здравоохранения США.
Учтивый человек показал ему липовое удостоверение, чтобы «доказать» истинность последнего утверждения. «Дело дрянь», — подумал Лилипут.
— Так вот, — продолжал приветливый пожилой человек, — мы должны её найти и проследить, чтобы она приняла противоядие, иначе этой болезнью заболеет много народу. Вы меня понимаете?
Лилипут понимал. Этот парень был из военной разведки или из ЦРУ, и они хотели опередить ФБР и приписать заслуги себе. Очевидно, вирус этого заболевания намеренно создавался в рамках государственной программы. Но в одной из военных биологических лабораторий произошла непредвиденная «утечка» вируса, и теперь они должны успеть замести следы, пока об этом не узнала вся страна. Он колебался: ни в одном из своих проектов он не ставил перед собой сознательную цель доводить людей до смерти, он лишь хотел сделать так, чтобы жизнь великанов стала чуть более непредсказуемой и пугающей.
— Министерство здравоохранения США навсегда останется вам благодарно, — торжественно сказал по-отечески ласковый человек, лукаво прищурив глаза. — Не часто маленький человек получает возможность выполнить такую большую работу для нашей страны.
Последние сомнения отпали.
— Ладно, — сказал Лилипут. — Она блондинка, на вид лет примерно двадцати пяти, сказала, что её зовут Сара. На шее у неё рубец от шрама — видимо, кто-то однажды пытался перерезать ей горло. Рост… дайте подумать… где-то сто шестьдесят пять сантиметров, а вес — около пятидесяти килограммов. И она превосходно угадывала мои желания, — закончил он, полагая, что весьма достоверно обрисовал шлюху из Лас-Вегаса. Лилипут лихорадочно размышлял: они не допустят, чтобы люди, знающие эту тайну, гуляли на свободе. Ему ввели антидот для того, чтобы он не умер, пока его не допросят. Нужны гарантии!
— Да, есть ещё одна примета, по которой её можно найти, — сказал он, — я только что вспомнил. Но сначала хотелось бы кое-что вам объяснить насчёт людей ростом ниже среднего. Мы очень сексуальны. Видите ли, наша половая железа, или как там она называется, чрезмерно активна — именно потому, что не работает железа, вырабатывающая гормоны роста. Поэтому мы в сексуальном плане ненасытны. — Он выдал эту информацию экспромтом и был чрезвычайно доволен своей выдумкой. Он рассчитывал на утечку информации; перед его глазами возникло дивное видение пресыщенных богатых женщин, балдеющих от лилипутов, как прежде от негров. — Так что сами понимаете, — продолжал Лилипут, — я продержал её достаточно долго, требуя ещё, и ещё, и ещё. Наконец она сказала, что ей придётся поднять цену, потому что её дожидается другой клиент. Я не мог себе позволить дополнительные расходы и поэтому отпустил её. — А теперь главный козырь. — И она назвала его имя. Она сказала: «Джо Блоц озвереет, если я его обману». Вот только зовут его не Джо Блоц.
— А как?
— В том-то и дело, — печально проронил Лилипут. — Не могу вспомнить. Но если вы на некоторое время оставите меня одного, — заверил он с большим оптимизмом, — возможно, мне удастся его вспомнить. — Он уже планировал побег.
А сутками раньше Джордж Дорн, цитируя Пилата, вопрошал: «Что есть Истина?» (Как раз тогда Барни Малдун терял время в холле отеля «Тюдор», дожидаясь, пока Сол завершит, по его словам, «очень важный, очень личный разговор» с Ребеккой. Нкрумах Фубар экспериментировал с куклой вуду президента компании «Американ экспресс», помещая её в тетраэдр — их компьютер по-прежнему досаждал ему по поводу счета, который он оплатил более двух месяцев назад, в те самые сутки, когда Мочениго по прозвищу «Мыльный» приснился вирус «антракс-лепра-пи». Р. Бакминстер Фуллер, не ведая об этом новом витке развития его геодезической революции, читал лекции в лондонском Королевском архитектурном институте, заодно объясняя, почему в реальном мире нет существительных. Августейший Персонаж дышал в телефонную трубку. Пирсон Мохаммед Кент воодушевлённо совокуплялся с женщиной, которая была не только белой, но и из Техаса. Сам Лилипут говорил доктору Найсмиту в адрес Кармела: «Ну и хамло!» А остальные наши герои занимались самыми разными делами, отдаваясь своим хобби, пристрастиям, маниям и выполняя священные миссии.) Но Хагбард с нехарактерной для него серьёзностью говорил: «Истина — это противоположность лжи. Противоположность большей части того, что ты слышал всю жизнь. Противоположность большей части того, что ты слышал от меня».
Они находились в шикарной каюте Хагбарда, стены которой были расписаны осьминогами и другими морскими чудовищами, казавшимися Джорджу после всего пережитого в ныне разрушенном особняке Дрейка крайне неаппетитными. Хагбард, как обычно, был одет в свитер-водолазку и свободные брюки; на этот раз свитер был сиреневый и придавал ему странный вид, какой-то немужской. Джордж вдруг вспомнил, как Хагбард однажды признался насчёт гомосексуализма: «Разумеется, я это пробовал», — но потом сказал, что женщин любит больше. (Господи, неужели это было всего двое суток назад?) Джорджу было интересно, что можно почувствовать, «попробовав это». И хватило бы у него на «это» когда-нибудь смелости?
— В какой конкретно лжи, — осторожно спросил он, — ты собираешься признаться?
Хагбард раскурил трубку и протянул Джорджу.
— Гашиш «чёрный аламут», — хрипло сказал он, удерживая дым в себе. — Личный рецепт самого Хасана ибн Саббаха. Творит чудеса, когда на тебя наваливается тяжёлая метафизика.
Джордж затянулся и ощутил мгновенный приход, как от кокаина или другого стимулятора переднего мозга.
— Господи, какая дурь сюда намешана? — выдохнул он, когда кто-то словно зажёг яркие огни в каюте цвета морской волны с золотом и на клёвом сиреневом свитере.
— А, — небрежно проронил Хагбард, — чуток беладонны и дурмана. Видишь ли, таков был древний секрет Хасана. Вся эта чушь, описанная во многих книгах, что он якобы давал своим последователям гашиш, а те, никогда прежде его не пробовавшие, считали это магией, — совершенно антиисторична. На Востоке гашиш употребляли со времён неолита. При раскопках археологи находят его в гробницах. Видимо, наши предки, хороня своих жрецов, снабжали их запасом гашиша, чтобы облегчить им переговоры с богами, когда они попадут на Большую Сахарную Гору, или куда там они, по их мнению, отправлялись. Оригинальность рецептуры Хасана состояла в том, что он смешивал гашиш с правильно подобранными химическими «родственниками», чтобы вызвать новый синергический эффект.
— Что значит синергический! — медленно протянул Джо, впервые за все время пребывания на «Лейфе Эриксоне» ощущая, что его укачивает.
— Не сводимый к сумме компонентов. Это когда ты складываешь вместе два и два, но вместо четырех получаешь пять. В своих геодезических куполах Бакминстер Фуллер все время использует штуки, вызывающие синергические эффекты. Вот почему его купола намного прочнее, чем кажутся. — Хагбард сделал очередную затяжку и снова передал трубку Джорджу. Тот затянулся и хихикнул.
— Так я и знал. Вместо того чтобы с помощью этой чёртовой праджни, или как там её, шпионить за иллюминатами, ты, оказывается, просто очередной грязный старикашка. Ты используешь её, чтобы заглядывать в чужие головы.
— Головы? — рассмеялся Хагбард. — Я никогда не лезу в головы. Кому интересно наблюдать, как люди избавляются от продуктов своей жизнедеятельности.
— Мне казалось, ты собирался быть Сократом, — простонал Джордж в перерыве между истерическими взрывами смеха, — а я был готов войти в образ Платона, или хотя бы Главкона, или кого-нибудь из второстепенных персонажей. Но ты такой же обдолбанный, как и я. Ты не сообщишь мне ничего важного. Ты способен только сочинять дурацкие каламбуры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50