А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Англия и США, по-видимому, располагали такой же аппаратурой. В Японии же в этом отношении было сделано очень мало. Технические средства, которыми она располагала, были крайне примитивными. С их помощью нельзя было определить местонахождение передающей станции даже в радиусе трех километров. Для такого большого города, как Токио, это означало необходимость проверки сотен домов и многих тысяч жителей. Одним словом, возможности обнаружения нелегального передатчика были крайне малы.
Отсталость японской контрразведки в техническом оснащении можно отчасти объяснить тем, что до появления Рихарда Зорге в Японии никогда не было нелегальных радиопередатчиков и ни одна страна в мире не вела шпионажа против Японии в сколько-нибудь существенном масштабе. Возможно, что это была заслуга японской секретной службы, пользовавшейся славой четко действующей организации. Возможно также, что Советский Союз был первой из великих держав, которая сумела дать должную оценку той роли, которую Японии предстояло сыграть на международной арене. Во всяком случае, из-за отсутствия должного опыта японской контрразведке потребовалось четыре года, чтобы обнаружить работу радиопередатчика Зорге.
Оператор японской радиопеленгационной станции был немало удивлен, когда зафиксировал работу радиопередатчика Зорге, передававшего свое первое сообщение о военной обстановке в Манчжурии. Начальник японской контрразведки полковник Осаки, которому доложили об этом факте, был также поражен. Он сначала даже расценил это донесение как грубую попытку скомпрометировать его. Однако, когда радиопеленгаторы начали фиксировать одну передачу за другой, Осаки приказал докладывать ему обо всем лично.
В первый раз оператор радиопеленгационной станции был настолько ошеломлен случившимся, что успел записать только отрывки закодированного текста. Полковник Осаки внимательно изучил перехваченный текст и отдал распоряжение вести круглосуточную радиовахту на волне, которой пользовался радиопередатчик Зорге.
Возможно, это мера была бы действенной, если бы Зорге не дал указание Клаузену менять длину волны через каждые 250 слов передачи. Это означало, что радиопеленгатор японской контрразведки мог перехватить только часть сообщений радиопередатчика Клаузена за неделю, а затем был вынужден снова искать его в эфире на другой волне. Однако этого было уже достаточно, чтобы убедить полковника Осаки в том, что какая-то нелегальная радиостанция ведет регулярные передачи, полностью игнорируя возможность перехвата.
Отрывки перехваченных передач были направлены японской контрразведкой в дешифровальную службу, которой поручили как можно быстрее найти ключ от шифра. Однако японские криптографы были полностью сбиты с толку, когда поняли, что Зорге менял код после каждой передачи, какой бы короткой она ни была. Несмотря на это, факт оставался фактом: японской контрразведке удалось нащупать радиопередатчик Зорге и, таким образом, выйти на след руководимой им группы. В то время полковник Осаки вряд ли думал, что встретится с мощной, хорошо организованной разведывательной сетью, но и Зорге, наверное, не подозревал, что безопасность его группы оказалась под угрозой.
Две недели спустя Эдит Вукелич отправилась в Шанхай, чтобы встретиться с посланцем Фунакоси, находившимся в Ханькоу. Она вернулась с сообщением о том, что несколько японских дивизий переброшены из Манчжурии в Японию. Вместо них в Манчжурию прибыли две дивизии из Китая и одна из Японии.
Пока происходили эти события, в Токио и Берлине завершился одноактный спектакль, исполнителями главных ролей в котором были Гитлер и полковник Ойген Отт. Полковник Ойген Отт не пользовался благосклонностью нацистов. Он откровенно поддерживал военную оппозицию против Гитлера, Геринга и Геббельса еще в первые годы их борьбы за власть. Поэтому друзья Отта помогли ему получить назначение в Токио, подальше от гитлеровцев, иначе вряд ли можно было поручиться за его жизнь в условиях непрекращающихся репрессий. Отт сам сознавал опасность, которая ему грозила, и с удовольствием посвятил себя изучению Дальнего Востока и роли дипломата.
Вскоре Отт стал незаменимым помощником посла фон Дирксена, тяжелобольного человека, долгое время страдавшего от астмы. Болезнь усиливалась, и фон Дирксен решил выйти в отставку.
После того как Дирксен официально объявил о своем намерении, в посольстве начали гадать о том, кто же будет его преемником. Находясь в Маниле по пути в Германию, Дирксен почувствовал себя лучше и в телеграмме, направленной в Берлин, попросил не считать себя в отставке и дать новое назначение. Дирксену было приказано отправиться в Лондон, где он занял пост посла и оставался на нем до самого начала войны. Некоторое время спустя из Берлина в Токио пришла телеграмма, в которой сообщалось о присвоении полковнику Отту звания генерал-майора. Затем поступила подписанная Гитлером телеграмма, в которой говорилось: «С удовольствием уведомляю Вас о назначении послом, полномочным представителем рейха в Японии».
Отт, находившийся в оппозиции к нацистам, мог с чистым сердцем принять назначение военным атташе в любой стране — эта должность была бы просто продолжением его военной карьеры. Стать же послом значило поддерживать нацистский режим. Тем не менее Отт согласился и стал официальным представителем человека, которого в общем-то презирал.
Весть о назначении Отта послом была с восторгом воспринята группой Зорге в Токио. Ведь теперь лучший друг Зорге в Японии получал доступ к самым секретным делам государства и мог первым в Токио заранее узнать о любой авантюре командования армии. Это была большая удача, которая по своему значению могла сравниться только с получением Одзаки поста главного секретаря японского правительства.
Скоро стало совершенно очевидно, кто пользуется наибольшим влиянием в посольстве, после того как во главе стал Отт: Рихард Зорге, нацистский журналист. Это случилось не сразу. Начало росту его авторитета было положено, когда однажды он был приглашен в семь часов утра на завтрак к генералу Отту и его супруге. Жена Отта очень ценила Зорге, и главным образом благодаря ее благосклонности Отт скоро стал считать его своим ближайшим советником.
Завтрак у посла вскоре стал традицией. Каждое утро Зорге, просмотрев свежие газеты и побывав в японском телеграфном агентстве «Домей Цусин», отправлялся в посольство. Там он знакомился с поступившими за ночь телеграммами о положении в стране и за рубежом. В семь часов утра Зорге являлся на завтрак к Отту и докладывал ему обо всем, что произошло в мире за истекшие сутки. Отт был в восторге от талантливого журналиста, умевшего быстро оценить факты и доложить о них так четко. Никто не мог и подозревать, что все это было только мастерски исполняемой театральной ролью и имело целью добиться расположения единственного на Дальнем Востоке человека, который мог предоставить полную свободу действий в посольстве и открыть доступ ко многим его секретам.
Оглядываясь в прошлое, я сейчас просто не могу себе представить, как совершенно секретные документы, которые послу не разрешалось показывать ни первому секретарю посольства, ни мне, могли стать известны в Кремле; видимо, только из-за чрезмерного доверия посла человеку, которого он считал вполне надежным хранителем тайны. У посла были все основания доверять Зорге. Как бы ни относился каждый из нас в посольстве к Зорге, все считали его именно тем человеком, за которого он себя выдавал. Его авторитет еще больше вырос, когда в посольство на имя Зорге пришло письмо, заверенное официальной печатью нацистской партии. Ознакомившись с содержанием письма, Зорге рассказал, что получил от иностранного отдела партии предложение стать руководителем нацистской организации в Японии. У нас не осталось никаких сомнений, что у Зорге имеются влиятельные друзья в Берлине, а Отт счел целесообразным поддерживать с Зорге дружеские отношения на тот случай, если Гитлер когда-нибудь вспомнит о его, Отта, оппозиции к нацистам в прошлом.
В то время в Японии было немного членов нацистской партии. Все сотрудники посольства были профессиональными дипломатами, а среди немецкой колонии в Японии большинство составляли коммерсанты, которым незачем было вступать в нацистскую партию. Тем не менее около 30 членов нацистской партии учились в различных учебных заведениях или работали в немецких исследовательских организациях. Несколько нацистов было и среди журналистов, работавших подобно Зорге в качестве представителей различных журналов и газет. Зорге отказался от предложенного ему поста и выдвинул следующие веские основания своему отказу: во-первых, принятие этого назначения нанесло бы ущерб его престижу как корреспонденту «Франкфуртер цейтунг»; во-вторых, журналистская работа отнимает у него много времени и требует частых выездов в различные районы страны и за ее пределы. По этим причинам, указывал Зорге, партийной работе был бы нанесен ущерб, если руководителем организации стал бы человек, не имеющий возможности для выполнения своего партийного долга. И в посольстве и в Берлине безоговорочно согласились с доводами Зорге. Его честный отказ, явно пронизанный чувством сожаления, даже произвел хорошее впечатление, и акции Зорге сильно возросли.
Сейчас мне представляется, что Зорге отказался от почетного поста совершенно по иным причинам. Если бы он принял этот пост и попал бы в мутный водоворот партийной жизни нацистов, полной зависти и соперничества, он мог бы заиметь себе врагов, которые заставили бы гестапо перепроверить сведения о нем. Именно этого Зорге боялся больше всего. Двадцать четыре часа в сутки он жил под угрозой разоблачения в результате какой-нибудь случайной ошибки, которая могла привлечь к нему внимание гестапо.
Успех Зорге как журналиста и разведчика стоил ему немало сил и здоровья. Это в равной степени тревожило и его немецкого друга генерала Отта, и его друзей по разведке.
Именно в это время мне представилась мимолетная возможность разоблачить Зорге как шпиона. Теперь я знаю (и это меня иногда приводит в ужас), какова была ставка в игре, которую вел Зорге.
Как секретарь посольства, я выполнял обязанности начальника протокольной службы, должен был следить за соблюдением этикета на приемах и ведал их организацией. С этим у меня никогда не было хлопот. А вскоре после того как Отт стал послом, в Японию приехала одна из русских княгинь, близкая родственница русского императора Николая Романова. Теперь она жила в Германии и стала немецкой подданной, а поэтому наше посольство должно было позаботиться о ней.
Во время визита княгини в Токио с ней произошел удивительный случай в нашем посольстве. Княгиня была приглашена на официальный прием. Был приглашен и Зорге. После обеда гости вышли из-за стола и группами разошлись по фойе. Я заметил, что Зорге о чем-то строго говорит княгине. Мне показалось, что разговор не очень нравится гостье, и я решил помешать ему. Однако меня срочно вызвали к телефону, и мне не удалось сделать того, что я хотел.
Возвращаясь в фойе, я чуть было не столкнулся с княгиней в прихожей. Она быстрыми шагами направлялась к лестнице в свою комнату. По лицу ее текли слезы. Я, наверное, вскрикнул от удивления; помню, она приложила руку ко лбу и жестом показала мне, что не хочет ни о чем разговаривать. Я еще смотрел ей вслед, когда она вдруг остановилась, потом подошла ко мне и раздраженно сказала: «Это ужасно. Как он смеет так говорить!» Больше она не произнесла ни слова и только попросила меня никому не рассказывать о том, что я видел и что она тогда сказала. Сославшись на головную боль, она ушла к себе в комнату, а я вернулся в фойе и передал послу, что княгиня, почувствовав себя немного нездоровой, ушла к себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25