А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Я пожал ему руку и проводил до двери. Он в последний раз оглядел кабинет.
— Фрэнки, мой мальчик, послушай старика. Бросай ты это дело, пока не поздно. Ты хороший и умный парень. Я прожил намного больше тебя, и я знаю жизнь. Немногие из нас имеют шанс выйти из игры, когда хотят. Обычно мы уходим в молодости... внезапно...
И чем дольше мы остаемся в бизнесе, тем труднее завязать. Мы становимся жадными, и в конце концов заканчиваем, получив пулю. Если бы на твоем месте был кто-нибудь другой, я бы не смог выйти из игры. Не позволяй никому помешать тебе завязать.
— Не беспокойся обо мне, Мойша, — рассмеялся я. — Запомни, что я тебе сказал.
— Хорошо, Фрэнк, — пообещал он и вышел из кабинета.
Я сел за стол. Нелегко будет убедить остальных в том, что я поступил правильно. Ну и черт с ними!
Любой человек имеет право на отдых в шестьдесят с лишним лет.
Глава 14
Через пару дней в контору заехал Силк Феннелли. Он уселся и сразу перешел к делу.
— Ходят слухи, что Московиц собирает бабки.
— Я слышал, — равнодушно кивнул я.
— Поговаривают, Фрэнки, что ты разрешил ему завязать.
— Вы все работаете с моего разрешения.
— Ребятам это не нравится, Фрэнк, — прямо заявил он. — Они говорят, что ты начинаешь допускать ошибки.
— А ты что скажешь, Силк?
Уж он-то должен знать. Он дважды пытался избавиться от меня. Феннелли промолчал.
Несколько минут мы сидели молча. Я переложил на столе бумаги, потом взглянул на него.
— Если ты больше мне ничего не хочешь сказать, Силк, можешь идти. — Я даже не подсластил пилюлю и не стал врать, что занят.
Он встал и перегнулся через стол.
— Мне кажется, ты должен знать, о чем говорят ребята. Если это окажется правдой, они разозлятся.
— Я знаю, что они говорят, Силк. Я знаю это намного раньше тебя. Я также прекрасно знаю, кто распускает эти слухи, и на твоем месте я бы поплотнее закрыл варежку, а то в одно прекрасное утро проснешься и увидишь, что тебе ее зашили... нитками.
На какую-то долю секунды он потерял самообладание. В глазах сверкнула ненависть, но тут же погасла. Он понимал, что эмоции сейчас могут ему дорого обойтись. Его веки опустились, и он взял себя в руки. Весело помахав на прощание, направился к двери.
— О'кей, приятель, я тебя предупредил.
После его ухода я попросил соединить меня с Московицем. В клубе его не оказалось; и я попросил секретаршу позвонить домой.
— Алло? — произнес женский голос с легким еврейским акцентом.
— Мистер Московиц дома?
— Нет.
— Это Фрэнсис Кейн, — представился я. — Не знаете, где я могу его найти?
— Не знаю, мистер Кейн. Я уже начинаю беспокоиться. Он не ночевал дома. Вчера после обеда сказал, что едет в город повидаться с ребятами, и до сих пор не вернулся.
Я задумался. Наверняка Силк взял Мойшу, иначе бы он не явился.
— Не беспокойтесь, — попытался успокоить я жену Московица. — Наверное какое-нибудь срочное дело, и он не мог позвонить. Я найду его и передам, чтобы он вам позвонил.
— Спасибо, мистер Кейн.
— Не стоит. До свидания. — Я положил трубку и повернулся к окну.
Стоял прекрасный ясный день, и на противоположном берегу Гудзона можно было даже разглядеть машины.
Вот черт, опять Силк меня провел! Только теперь выпутаться будет сложнее. Если они уберут Московица, мое влияние сразу исчезнет, и Феннелли прекрасно понимал это.
Зазвонил телефон, и я повернулся к столу.
— Мистер Прайс, — сообщила мисс Уолш.
— Соедините.
— Привет, Фрэнк!
— Привет! Как ты там?
— Все о'кей!
— Как дела?
— Эта фабрика по производству джук-боксов — золотая жила. Представитель правительства и двое военных только что закончили проверку и хотят, чтобы мы взяли правительственный контракт на радиооборудование для армии.
— Это будет стоить дорого, — осторожно заметил я.
— Ничего подобного. Всю программу будет финансировать правительство. Это часть программы национальной обороны. Они дают бабки, мы выполняем заказ и хорошо на этом зарабатываем.
У меня голова была занята другим. Не хватало еще беспокоиться о такой ерунде!
— Послушай, Джо, у меня здесь уйма дел. Поступай, как считаешь нужным. Все обсудим позже.
— По-моему, дело стоящее, Фрэнк. Надвигается война. Если мы возьмем этот контракт, мы всех здорово обгоним.
— О'кей, бери его! — Я положил трубку. Плевать я хотел на надвигающуюся войну, когда у меня тут у самого идет война!
Я вызвал мисс Уолш.
— Меня ни для кого нет. Ясно?
Она кивнула и вышла.
Я сел на телефон выяснять, где они держат Московица. Необходимо забрать у него чек, если он еще жив. Вряд ли он получил по нему деньги в Нью-Йорке. Наверняка, чек еще у него.
К четырем часам я выяснил, что его держат в гараже на Двенадцатой авеню. В десять Феннелли собирался привезти туда кое-кого из ребят. Необходимо опередить его.
Я позвонил в гараж и попросил, чтобы прислали машину. Часов в шесть поужинал и поехал в Нью-Йорк. Нужно было убить время до половины девятого, и я импульсивно направился к Рут.
Она сама открыла дверь и замерла. Я тоже не мог вымолвить ни слова. На кончике языка вертелись банальности типа: «Где Мартин? Как дела?», но едва я взглянул на нее, сразу словно язык проглотил.
Она молча впустила меня. Как только Рут закрыла за мной дверь, я поцеловал ее.
— Здравствуй, Рут! — прошептал я.
— Зачем ты пришел?
— Увидеть тебя. — Только произнеся эти слова, я понял, как много она для меня значит.
Рут пошла в гостиную. Я бросил на стул пальто и шляпу и отправился за ней. Она достала из коробки сигарету и неторопливо закурила.
Я подошел к ней, забрал сигарету, погасил в пепельнице и обнял ее, но она оставалась безучастной.
— Здравствуй, Рут! — вновь поздоровался я и поцеловал ее.
Она погладила меня по щеке, голова опустилась на мое плечо.
— Фрэнк... — прошептала она.
— Подумай, дорогая. Мы не можем...
Ее губы заставили меня замолчать. Я крепко обнял ее и почувствовал, как бьется ее сердце. Она поцеловала меня в губы.
— Нет, мой милый, — прошептала Рут, прижимаясь губами к моим губам.
Я подвел ее к дивану, и мы опять поцеловались. Я чувствовал, как она возбуждается. В ее поцелуе появилось горячее обещание. Комната начала вращаться. Внезапно девушка расплакалась, уткнулась лицом мне в плечо. Ее голос дрожал от рыданий.
— Фрэнк, Фрэнк, ты должен остановиться! Мы уже говорили об этом.
Комната перестала вращаться. Я встал и дрожащими руками достал сигарету, потом взглянул на Рут. Она смотрела на меня снизу вверх широко раскрытыми и наполненными слезами глазами. Я сел и обнял ее. Сейчас я полностью взял себя в руки.
— Рут, ты выйдешь за меня замуж... сегодня вечером? — Я даже не узнал своего голоса, столько в нем слышалось незнакомой мольбы и тоски.
Рут ответила не сразу. Несколько минут она боролась с рыданиями, потом сказала:
— Я так хочу этого, дорогой.
— Ты выйдешь за меня замуж? — повторил я.
— Я не могу. — Она заглянула на самое дно моей души.
— Ты только что сказала... — прервал ее я.
— Фрэнки, я хочу тебя навсегда!
Я посмотрел на нее. В темноте ее лицо казалось белой камеей. Я взял ее щеки ладонями и прижался к лицу. Ее кожа была теплой, гладкой, мягкой.
Я пообещал... пообещал впервые в жизни.
— Я люблю тебя, — слегка дрожащим голосом произнес я. — Тебе не придется ждать долго. В июне ты станешь невестой.
— Ты не обманешь меня, Фрэнк? — Ее глаза вопросительно смотрели на меня.
— Нет, бэби.
Она на секунду закрыла глаза, но губы продолжали молча шевелиться. Затем глаза раскрылись.
— Я никак не могу в это поверить.
— Можешь поверить, бэби! — Я поцеловал Рут.
Я ушел от нее ровно в половине девятого.
Глава 15
Я оставил машину в паре кварталов от гаража и отправился дальше пешком. Этот район я хорошо знал, я вырос по соседству. Здесь пятнадцать лет назад собирал ставки на скачки для Кеуфа, здесь бегал и играл с друзьями. Ночью этот район превращался в пустыню.
Гараж тянулся на полквартала к реке, и на четверть — к авеню. В нем были большие центральные подъездные ворота и еще боковой вход.
Я сунул руки в карманы. Правая коснулась пистолета, который положил в карман перед выходом из кабинета, а левая — маленького карманного фонарика, который захватил из машины. Проходя мимо гаража, я понял, что там никого нет. Я вошел в переулок, в котором было так темно, что я не мог ничего видеть даже в футе от себя, но фонарик достать побоялся. Идти старался, как можно тише, но казалось, что шаги звучат очень громко. Сердце тревожно колотилось, из груди вырывалось хриплее дыхание, лоб покрылся испариной, хотя было не жарко.
Я нащупал рукой дверь, но она оказалась запертой. Дотронулся до деревянного забора и поднял руку, но верха не достал. Потом двинулся дальше, держась рукой за гладкую стену. Примерно на полпути вновь наткнулся на запертую дверь. Сейчас глаза немного привыкли к темноте, и я стал кое-что различать.
Я заглянул в замочную скважину. У меня в связке нашелся подходящий ключ. Я вставил его в скважину и повернул. Замок открылся.
Я вошел в темноту и запер дверь. Затем достал фонарик и включил его, направив вниз, чтобы свет не увидели с улицы, если здесь есть окна. В дальнем углу находилась дверь. Я вышел на загрузочную платформу рядом с железнодорожной веткой, на которой стояли два вагона.
Ветка шла за гаражом с другой стороны ограды, и вагоны стояли у самого забора. Я взобрался на крышу вагона и очутился выше забора.
Гараж имел два окна, выкрашенные черной краской, через которые пробивался свет. Я спрыгнул с вагона на территорию гаража и направился к дверям. Прошел мимо кучи огромных канистр и попробовал дверь. Она открылась.
Внутри было темно, свет горел где-то слева. Я тихо пошел налево. Обойдя несколько больших трейлеров, увидел, что свет горит в маленькой комнате в углу гаража.
За столом трое мужчин играли в карты. Один из них был Мойша, двое других сидели спиной, и я не узнал их. Если пойти через открытое пространство между трейлерами и комнатушкой, они могут услышать шаги или Мойша невольно жестом выдаст меня.
Я прижался к стене и осторожно направился к конторе. Теперь открытое пространство сократилось всего до нескольких футов. Это был мой единственный шанс, и я должен был рискнуть.
Московиц увидел меня первым, но не моргнул даже глазом. Он бросил на стол три карты и сказал:
— Беру три.
— Ну и везет же некоторым! — заскулил один из игроков. — Постоянно выигрывает. Я уже почти все спустил.
— Что ты ноешь? — проворчал второй. — Там, куда он отправится, бабки не нужны. Мы все заберем назад.
— Точно, Фликс! — рассмеялся первый. — Я об этом и не подумал.
Мойша взял три карты и посмотрел в них. Я уже подобрался к самой двери.
— Я доиграю за тебя, Мойша — негромко проговорил я, засунув руки в карманы.
Мойша посмотрел на меня и улыбнулся. Двое других игроков мгновенно повернулись. Я сразу узнал Фликса, который пытайся подставить меня в «Дофине». Его рука метнулась к пистолету, лежащему на столе, но Московиц опередил его.
Я пристально посмотрел на бандита. Потом вытащил из кармана пустые руки.
— Дай ему пушку, Мойша, — мягко велел я. — Он думает, что он крутняк!
Мойша уставился на меня, как на сумасшедшего, потом пожал плечами и протянул пистолет застывшему Фликсу.
— Бери, Фликс, — негромко посоветовал я. — Неужели ты такой скромный?
Он с трудом отвел взгляд от моего лица и убрал руки от пистолета. Я подошел к нему и нагнулся.
— Так, что, мальчик, не такой уж ты и крутой без пушки?
Он не ответил.
Я схватил его за лацканы пиджака и рывком поднял на ноги. Он стоял передо мной, слегка согнувшись. Я ударил его коленом в пах, и он согнулся еще сильнее. Затем ударил по физиономии. Когда Фликс упал на пол, я пнул его в бок, и он замер.
— Посади его на стул, — приказал я его напарнику. Тот смотрел на меня широко раскрытыми глазами. Лицо побелело, казалось, он не может сдвинуться с места.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58