А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Но, — продолжала она, сознавая, что его разочарование притворно, — только мужчины имеют право выбора, а женщины, лишенные такового, вынуждены себя вести, как ты описываешь.
— Почему же ты совсем другая? Касси опустила глаза:
— Потому что я.., непорядочная, невоспитанная женщина…
Энтони с деланным отчаянием воздел руки к небу:
— В таком случае кто же ты, Кассандра? Ты не считаешь себя порядочной, воспитанной женщиной, — приговор, от которого лично меня бросает в дрожь, и одновременно отказываешься признавать себя беспомощным котенком. Возможно, ты предпочла бы стать мужчиной?
— По крайней мере мужчину нельзя взять силой.
— Верное, но не совсем уместное замечание.
— Нет, не хотела бы! Будь я мужчиной, вечно волновалась бы, как остальные воспримут мое поведение.
— Значит, ты готова хоть иногда мириться с моим мужским самомнением?
— Если обещаешь мириться с моим, мне было бы совестно придираться и спорить по пустякам.
— Превосходно! Наконец-то мы пришли к соглашению! Не помню, говорил ли я тебе, Кассандра, что временами ты бываешь крайне утомительной?
— Как и ты, Энтони.
— И думать не хочу, что все могло быть по-другому. — Улыбнувшись, граф поднялся. — Надеюсь, что хотя бы сегодня мир между нами сохранится.
Он подошел к жене, осторожно спустил с ее плеча платье и снял узкую повязку, прикрывающую рану, которая уже покрылась коричневой корочкой.
— Болит?
— Нет.
Рука Энтони медленно скользнула по ее груди.
— В таком случае пришло время расплаты, мадам. Я собираюсь выполнить свое обещание. Помните? Касси в ужасе закричала:
— Ни за что! Я не позволю себя бить! Но, увидев, как в глазах мужа зажглись ласковые искры, она лукаво улыбнулась:
— Если жестокость так присуща вашему характеру, милорд, с моей стороны будет несправедливо полностью сломить вашу волю.
Она безотчетно протянула руки, и граф позволил Касси раздеть себя. Пока она неловко возилась с застежкой брюк, Энтони, коварно усмехаясь, осведомился:
— Может, ты опустишься передо мной на колени и стянешь сапоги?
— Да.., но только потому, что хочу сама. К тому времени, как вся одежда оказалась на полу, Касси раскраснелась от усилий. Она по-прежнему стояла на коленях, медленно окидывая взглядом великолепное мужское тело, и краска никак не сходила со щек, но уже по иной причине.
— Если бы я выглядела, как ты, клянусь, не возражала бы против того, чтобы родиться мужчиной. Энтони осторожно обвел пальцем контуры ее лица.
— Благодарю Господа, что он оставил тебя в прежнем обличье.
— Но ты — само искушение, милый, — прошептала она.
Внезапно Энтони рывком поднял ее на ноги.
— Ну а теперь разделаемся с твоим нарядом, дорогая! Он раздел Касси, поднял на руки и быстро понес к кровати, и не успела она опомниться, как уже лежала у него на коленях лицом вниз.
— Я человек слова, сага, — сообщил он.
— Ты не посмеешь! Не нужно меня бить! Хочу, чтобы ты любил меня! — завопила Касси, но тут же прекратила сопротивляться, когда он нежно погладил ее округлые ягодицы. — Пожалуйста! — умоляюще охнула она.
— Твое желание — закон для меня, — согласился граф и перевернул ее на спину.
— По-моему, похоть и любовь идут рука об руку, — вздохнула она некоторое время спустя, насытившаяся и счастливая.
— Хорошо бы ты сказала то же самое, когда мы оба будем старыми и дряхлыми.
— Поскольку вы достигнете почтенного возраста гораздо раньше меня, милорд, надеюсь, что не окажетесь слишком немощны, когда я попрошу повторить сегодняшние подвиги в постели.
— Если такой день.., или ночь когда-нибудь настанут, — заявил он, легонько шлепнув ее по бедру, — обещаю, что сам перережу свою бесполезную глотку.
Несколько минут прошли в согласном молчании. Услышав его ровное дыхание, Касси решила, что муж заснул. Она подняла голову и увидела, что он, не мигая, смотрит на нее.
— Я думала, ты спишь.
— Посреди дня? О, мадам, неужели вы действительно считаете меня настолько слабым?
Он отодвинулся, и Касси, приподнявшись, села.
— Я должна кое-что сказать тебе. Граф молча вздернул брови и пригладил ее растрепавшиеся волосы.
— Я бы никогда не вышла замуж за Эдварда, даже если бы ты не приехал!
— Знаю, — только и сказал он.
— Ты не понимаешь.
Она почему-то опустила глаза и нервно кусала губы. Длинные пальцы чуть сжали ее грудь, и Энтони пристально всмотрелся в девушку. Нет, он не собирается облегчить ей признание. Слова, казалось, застревали у нее в горле. Касси услышала тихий неясный звук, похожий на рыдание, и с удивлением поняла, что он вырвался у нее. Пальцы Энтони на миг замерли.
— Мне так жаль, — прошептала она.
— Не понимаю, почему.
— О, я такая дурочка!
— Вот это верно.
Касси подняла голову и разъяренно уставилась на мужа.
— Я не спрашивала вашего мнения, милорд!
Но Энтони улыбнулся и поцеловал ее сомкнутые губы.
— Будь ты проклят! — взвизгнула она. — Я беременна!
Она затаила дыхание в ожидании его ответа. Но граф продолжал молчать. Его рука скользнула с ее груди на живот и осталась там.
— И это мне известно, Кассандра. Касси недоуменно приоткрыла рот и попыталась что-то сказать, но у нее с губ сорвался только лепет:
— Не понимаю.., как…
— Когда я привез тебя сюда после дуэли, тебе стало плохо от вина.
— Но каждому может стать плохо в подобных обстоятельствах — Совершенно верно, — весело подтвердил граф. — Но ты забываешь, как хорошо я знаю твое тело, сага. Стоит тебе забеременеть, и твои груди мгновенно тяжелеют и набухают.
Касси почувствовала себя круглой дурой.
— Но почему ты ничего не сказал?
— Потому что, моя дорогая простушка, ждал этих слов от тебя. Теперь, когда ты знаешь, что детей не находят в капусте, я решил, что на этот раз твоя очередь сообщить мне новость.
Касси долго молча смотрела на него, прежде чем нерешительно спросить:
— И ты не усомнился во мне? Не посчитал нечестной, коварной, расчетливой? Не подумал, что я вернулась к тебе только из-за ребенка?
— Считал и думал.., но только до прошлой ночи Касси, резко выпрямившись, подозрительно покачала головой.
— Почему до прошлой ночи? Не понимаю, чем она отличается от предыдущих.
Граф мгновенно принял растерянный вид.
— Кажется, ты права. Возможно.., я имел в виду позавчерашний день.
Касси наградила его уничтожающим взглядом.
— Вам, конечно, нравится забавляться мной, милорд! Поверьте, это очень серьезно! Оставьте свои глупые шуточки!
— Прости, Кассандра! Если мои подсчеты верны, дитя родится в середине октября, и после лондонского сезона у меня на руках окажется толстая жена. Боже, что я буду делать, когда осенью друзья, как обычно, начнут наезжать с визитами в Клер-касл? — И, уныло вздохнув, Энтони добавил:
— Кажется, придется пригласить Эллиота и жену, которой он, несомненно, обзаведется к тому времени, поскольку ты станешь слишком неуклюжей, чтобы самой отправиться в ссылку, в Хемпхилл-Холл.
— Какая ужасная перспектива, милорд!
— Отчего же, дорогая. Но должен ли я дать обет целомудрия? Обычно, я приглашаю целую компанию прекрасных дам в Клер-касл, чтобы бедняжки насладились свежим осенним воздухом. Креннолан, мой дворецкий, весьма известен своим крепким пуншем, одним из крайне действенных средств убеждения самых упорных красавиц, поначалу отказывающихся разделить со мной постель.
Касси ударила его кулаком в живот, и Энтони послушно охнул.
— Ты, жалкий негодяй! Я! Я буду в твоей постели! И утоплю тебя в пунше, если ты хотя бы мельком взглянешь на другую! И сама приготовлю его и положу туда сонное зелье!
Энтони перекатился на спину и ответил ей хищной улыбкой:
— Ах, любовь моя, но не сможешь же ты справиться со всеми этими леди!
— В таком случае, — бесхитростно заявила Касси, опуская глаза, — мне, возможно, следует свести знакомство с мужьями этих красавиц, прежде чем испортится фигура.
— Это мысль, — протянул Энтони, видя, что жена с трудом сдерживается. — Но учти, сага, большинство джентльменов настойчиво продолжают носить парик, причем не снимая. И они бреют головы. Неужели тебе понравится лысый мужчина в постели! — И, понизив голос до насмешливого шепота, добавил:
— Кроме того, конечно, существует печальная проблема вшей.
— Вот как? Вы обладаете поистине великим талантом, милорд, превращать самые серьезные обсуждения в пустую болтовню.
— Будь у тебя что сказать, дорогая, я имею в виду действительно серьезное, — поверь, ты нашла бы меня самым внимательным собеседником.
— Получается, я несу чушь и так ничего и не добилась?
— Да. Кажется, я обременен глупенькой женой, которая не доверяет собственному мужу. Касси все еще нерешительно хмурилась.
— Я собиралась вернуться в Англию.., одна.
— Тогда я должен быть благодарен за быстроходность моей яхты. Еще два месяца поисков, и я превратился бы в куда более страшного злодея, чем был в Нью-Йорке.
— Но больше никаких секретов. — Касси удовлетворенно вздохнула и, прижавшись к мужу, закинула на него ногу. — И ты готов принести такую жертву?
— Какую именно?
— Пунш Креннолана.
— Кассандра, ты отняла у меня последние силы, а теперь говоришь загадками.
— Дамы, милорд, и ваше целомудрие. Энтони почувствовал, как губы, прижатые к его плечу, раздвинулись в улыбке.
— Видишь ли, у леди тоже бывают вши.
— Вот как! — только и вымолвила Касси.
Глава 30
Надутые паруса громко хлопали о снасти, и яхта летела вперед, когда ветер неожиданно переменился.
— Право руля, мадонна.
Касси кивнула и повернула тяжелый штурвал чуть вправо. Почти детская радость охватила ее, когда яхта немедленно послушалась.
— Наша дочь будет любить море, — убежденно объявила она, слизывая соленую пену с губ.
— Или сын.
Оглянувшись, она увидела столь редкую улыбку на худом, обветренном лице синьора Доннетти.
— Все дочери и сыновья, сколько бы их ни было, — твердо откликнулась она, не сводя глаз с бесконечного горизонта. — Что вы собираетесь делать, когда окажетесь в Англии?
— “Кассандра” никогда подолгу не застаивается в порту. Летом мы отплываем в Вест-Индию, потом вернемся в Геную до весны. Капитан — не столько английский аристократ, сколько истинный генуэзский банкир. Когда он живет в Англии, обязательно нанимает курьеров, чтобы те возили его распоряжения в Геную, Париж и Амстердам, где у него банки и торговые предприятия. Он человек проницательный и энергичный, и поэтому дела его процветают.
Касси удивилась столь пространной речи обычно немногословного синьора Доннетти. Вероятно, он опасается, что жена графа не одобрит столь неблагородных занятий?
Покосившись на вновь замкнувшегося помощника, она мягко заверила:
— Конечно, я молода, синьор Доннетти, но не настолько глупа. “По крайней мере не всегда делаю глупости”, — поправилась она про себя. — В Генуе я уже успела узнать кое-что о делах его милости и надеюсь быть ему полезной.
Больше Касси ничего не добавила, понимая, как сильно возмутится Франческо при одной мысли о том, что женщина может вмешиваться в мужские дела.
Посмотрев налево, она заметила нового матроса, Луиджи, ловко управлявшегося с бухтой каната.
— Его спина зажила?
— Да, но он по-прежнему нелюдимый и угрюмый. Как только мы доберемся до Англии, я с ним распрощаюсь.
Касси вспомнила о странном происшествии, случившемся накануне. Она вышла из каюты, чтобы присоединиться к стоявшему на шканцах графу. Внезапно неизвестно откуда возник Луиджи. Взгляд темных глазок был неотрывно устремлен на ее тело.
— Что? — осведомилась она, переходя на итальянский.
Но он нагло уставился на нее и молчал.
— Что тебе нужно?
Совсем рядом послышались шаги, и Луиджи, наспех пробормотав извинения, исчез в проходе.
— Что произошло, мадонна?
— Как я рада, что вы появились, Скарджилл! Этот человек, Луиджи.., мне от него как-то не по себе.
— Негодяй осмелился приблизиться к вам?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62