А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Она так надеялась, что мальчик со временем привыкнет, но у него были другие намерения. Со времени их приезда Тимми без конца хныкал и спрашивал, куда делся телевизор, а когда она укладывала его в постель, чтобы почитать сказки, он затыкал уши и кричал: «Сказки о феях — это для девчонок!» Ребенок много спал. Слишком много. Она часто находила его на полу свернувшимся калачиком, с пальцем во рту, с закрытыми глазами, провалившимся в странный сон. Мальчик не притрагивался к своим игрушкам, и Сара все чаще задавала себе вопрос: «А сможет ли он вообще когда-нибудь привыкнуть?» Он был похож на кошку, которая привыкает к дому и всегда возвращается. Даже если хозяева давно переехали. Третий день его занимала картонная коробка с одеждой. Ребенок ставил ее перед собой и разглядывал часами, как под гипнозом.
— Мой телевизор сломался, — жаловался Тимми каждый раз, когда Сара проходила мимо. — Надо вызвать телевизионного мастера.
Она делала вид, что ничего не слышит.
Сара пригласила Мегги в дом, чтобы предложить чашку кофе.
— А я ведь здесь впервые, — пробормотала та. — Старый Джоб был не очень общительным. Знаете, он даже отказался пропустить на свою землю шерифа, когда исчез мой мальчик. Все чуть было не закончилось плохо. Злые языки даже говорили, что Деннис наскочил на одну из чертовых мин и что старик спрятал труп, чтобы избежать неприятностей. Но я в это не верю. Деннис слишком боялся Джоба, чтобы залезть сюда. И ему никогда не нравилось карабкаться по заборам.
— Я этого не знала, — пробормотала Сара, наливая кофе в чашки.
Ей не понравилось, что Джоб может быть замешан в эту историю. Промелькнула мысль, что Мегги пытается внушить ей чувство вины.
— Шериф перетряхнул всю рощу, — продолжала сумасшедшая, — но собаки ничего не нашли. Да так и должно было быть, ведь Деннис улетел. Я думаю, что тарелка даже не садилась, ведь на траве не нашли никаких следов топлива. Они должны были забрать его при помощи магнетического луча, вы такое видели? Хоп — и готово! Такое все время по телевизору показывают.
— Правда! — подтвердил Тимми, оживляясь. — А у тебя есть телевизор? У тебя дома? У нас нет.
— У меня есть один, — отвечала Мегги, — но он не работает. У меня больше нет электричества, оно заглушает волны, передаваемые с Марса, и я с трудом улавливаю телепатические передачи от Денниса. С тех пор как я все отрезала — свет, телефон, — передачи стали лучше.
— А что он говорит? — поинтересовался маленький мальчик.
— Иногда его трудно понять, — вздохнула Мегги Хейлброн, — потому что Деннис отчасти забыл родной язык и теперь бегло говорит по-марсиански. Я схватываю только концы фраз. Отдельные слова.
Говоря это, она гладила Тимми по голове. Сара разрывалась между жалостью и необъяснимым ужасом. Если бы она была посмелее, то закричала бы: «Не троньте моего малыша! Я вам запрещаю с ним разговаривать, чокнутая вы бедняжка!»
Потом все вышли на улицу. Сара крепко прижала к себе Тимми. Мальчик недовольно ворчал, он очень не любил, когда его считали маленьким. «Слишком рано, — сказала себе Сара. — В такое время не вызовешь специалиста обследовать рощу. Может быть, там еще остались мины или капканы».
Однако на самом деле она не верила в несчастный случай. Все это казалось ей таким же безумием, как и деревянный космический корабль Мегги. Сплетни, вне всякого сомнения. Обычные для маленьких городков досужие разговоры от скуки. Все трое вошли в рощу. Крепко пахло землей. Сара еще не осознавала, что она владеет рощей, что эти деревья принадлежат ей. Со времени переезда она едва успела осмотреть окрестности.
Кроны деревьев густо разрослись. Кусты ежевики стояли так плотно, что через них невозможно было пробраться. Сразу было понятно, что этот лес не годится для проведения воскресных пикников. Плотная листва почти не пропускала свет и создавала гнетущий зеленоватый полумрак. Прожив столько лет в доброй Калифорнии, среди пустыни, пожухлой травы, обжигающего солнца, Сара испытывала некоторый страх при виде такого растительного изобилия. Войдя в рощу, Мегги сразу же обогнала Сару и ребенка, чтобы проверить молодые деревца. Она трогала их, разговаривала с ними. Когда какая-нибудь зверушка выскакивала из кустов, Мегги переходила на крик:
— Деннис, не нужно бояться, это мама… Ты меня не узнаешь?
Саре сделалось и смешно, и жутко. А Тимми, казалось, было очень интересно.
В какой-то момент Саре пришла в голову мысль, что идти дальше опасно. Она заговорила о капканах на волков, расставленных и спрятанных под опавшими листьями. Мегги опустила голову, как маленькая провинившаяся девочка, и, не возражая, повернула назад.
— Вы сможете вернуться сюда, — мягко предложила Сара. — Только я должна буду очистить от капканов и мин всю территорию. Шериф обещал прислать бывшего пожарника, который хорошо в этом деле разбирается.
— Благодарю вас, — прошептала Мегги. — Это для меня очень важно, знаете ли. Я не могу отправляться на Марс, пока не узнаю, вернулся ли Деннис на Землю или нет.
Это первое общение с Мегги так вымотало Сару, будто она прогуливалась с тигром на поводке. Сумасшедшие ее пугали. Ребенком она их никогда не встречала. Однажды даже спросила свою мать: существуют ли на самом деле сумасшедшие? В ответ услышала: «Не в нашем кругу, дорогая».
В кругу родителей Сары не существовало ничего неприятного. Ни сумасшедших, ни преступлений, ни воровства, ни бедности. Все это относилось к каким-то другим людям, на других планетах, в других местах, где случаются разные несчастные случаи, которые показывают на экранах телевизоров.
В последующие дни Тимми проводил много времени, внимательно разглядывая небо. Прежде чем выйти на улицу, ребенок тщательно причесывался и умывался с единственной целью — «карасо» выглядеть. Действительно ли ему заморочили голову, или он играл комедию, чтобы досадить матери?
— Как ты думаешь, я такой же красивый, как Деннис? — спрашивал мальчик.
— Не знаю, — раздраженно отвечала Сара, — я никогда его не видела и не знала.
Она хотела бы объяснить ребенку, что не стоит обращать внимание на россказни Мегги, но испугалась, что добьется прямо противоположного эффекта, пытаясь настоять на своем.
Надо признать, что Мегги Хейлброн не была чересчур надоедливой особой. Она, например, вежливо предложила помошь, когда застала Сару за работой в роще и увидела, что та ничего не умеет. Мегги была крепкая деревенская женщина, никогда не хныкавшая из-за какой-нибудь царапины. Она была способна переносить любой холод, работая в одной ковбойке с засученными рукавами. У нее были мужские, широкие руки, покрытые мозолями. Таких рук Сара никогда не видела даже у каменщиков или у автослесарей. Она проклинала себя за то, что позволила Мегги работать на себя. Это было все равно как ласкать приблудную собаку на краю дороги, точно зная, что не сможешь ее приютить из-за слишком маленькой квартиры.
Но однажды все-таки она сама отправилась на холм с ивами отвезти на пикапе доски, более или менее пригодные Мегги для ее работы в пристройке.
Дом семьи Хейлброн был когда-то красивым… Сегодня это была настоящая развалина: Мегги выломала весь паркет, чтобы построить свой космический корабль. Она оставила себе только одну комнату, где и окопалась; остальное было планомерно разобрано. Стенные панели, дранка, шкафы, комоды, столы — все пошло в дело, все было обточено, размерено, распилено и прибито для того, чтобы корабль принял окончательную форму.
Мегги трудилась в своем ангаре одна. Электрический инструмент, оставшийся от покойного мужа, не работал, и она научилась все делать своими руками при помощи пилы, рубанка и напильника, как в начале прошлого века работали ремесленники. К верстаку кнопками был прикреплен чертеж корабля, скопированный из популярного научного журнала. Мегги прежде всего соорудила корпус и лишь потом обшила его досками, используя принцип построения морских судов. Она хотела, чтобы постройка как можно точнее соответствовала чертежу, но из-за этого было много отходов, и теперь Мегги не хватало дерева.
— Bay! — выдохнул Тимми, просунув голову внутрь ракеты. — Это супер!
Сара еле сдержала слезы. Она терпеть не могла разыгрывать комедию. Если бы она себя послушала, то бежала бы отсюда со всех ног. Ночью ей приходили в голову всякие мерзкие мысли. Она воображала Джоба, заставшего Денниса на своей территории и грубо его схватившего. Старик был маразматик, обуреваемый воспоминаниями о войне. Может быть, он принял мальчика за вьетконговца? Мог ли он убить сына Мегги во время внезапного приступа безумия? Сара крутилась в постели и никак не могла заснуть.
Она зашла к шерифу, и тот дал ей адрес бывшего пожарного, о котором говорил ей раньше, по приезде. Молчаливый мужчина с грязными руками в зарубцевавшихся шрамах. Звали его Джонас Борделье — непроизносимая французская фамилия! — приехал он из Луизианы. Он обследовал рощу списанным армейским миноискателем, но обнаружил только два капкана на волков, и то настолько старых, что ржавчина уничтожила все пружины, из-за чего капканы не закрывались. Небогатая добыча привела бывшего пожарного в отвратительное настроение, и он ушел чертыхаясь. Роща не скрывала ни минных полей, ни вьетнамских ловушек, которые внезапно падают с дерева на неосторожных прохожих.
Глава 11
Сара совершала долгие прогулки по перелеску. На самом деле под этим словом она подразумевала бесконечные блуждания, после которых чувствовала себя разбитой от усталости, переставала соображать, стирала в кровь ноги.
Однажды она обнаружила вход в туннель, споткнувшись о крышку люка, спрятанную подо мхом. Отверстие было довольно широким, чтобы взрослый человек мог ползком проникнуть в нору. Сара сразу поняла, что это вход в подземный лагерь, сооруженный на манер вьетконговского. Сеть узких галерей заканчивалась более широкими склепами, система обеспечения воздухом которых состояла из полых бамбуковых палок, выходящих из земли в заросли можжевельника. Джоб должен был потратить годы, чтобы прорыть такое количество лазов под землей. «Так вот где дед жил на самом деле, — сказала себе Сара. — Дом был всего лишь ловушкой для врагов, а его настоящее жилище — здесь».
Она никак не решалась спуститься, терзаясь разными страхами. Подземелье напоминало ей видеоигры Тимми: дорога, усеянная ловушками, территория, полная бесчисленных опасностей.
Сара запаслась всем необходимым: карманным электрическим фонариком, перочинным ножом, веревкой. Однако все еще не могла решиться. Она придумывала множество причин, чтобы оттянуть момент начала обследования подземелья. Например, что делать с Тимми? Разумеется, брать его с собой нельзя… Ну и как быть?
Она решила, что поползет внутрь туннеля, когда мальчик будет спать после обеда. Чтобы сын не проснулся раньше времени, надо ему дать выпить ложку успокаивающего сиропа — лекарство было куплено, когда у Тимми резались первые зубы, початый пузырек все еще стоял в аптечке.
После стольких отсрочек ее охватило настоящее мучительное нетерпение. Поспешность подогревалась и объяснялась кошмарами, будившими Сару среди ночи и заставлявшими ее страдать от бессонницы. Ей снилось, что она проникает наконец в туннель и нос к носу сталкивается с трупом маленького Денниса Хейлброна, сына Мегги. Видение заставляло Сару вскакивать на постели. Сердце бешено колотилось, врачи называют это экстрасистолой — создается впечатление, что вы на грани сердечного приступа. «А если это правда? — думала она, вытирая простыней мокрые от пота шею и грудь. — Если Джоб в момент приступа психоза затащил мальчика в свое логово?»
Заснуть снова было невозможно. «Ничего подобного не может быть, — повторяла себе Сара. — Собаки шерифа ничего не нашли…»
Но она не до конца была в этом уверена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37