А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Чуть дальше от озера, за старой частью Города, было несколько районов новостроек. В последние годы там начали строить не только пятиэтажные дома, из которых они состояли с самого начала, но и восьми-десятиэтажные, со всякими угловыми декоративными башенками и прочими приметами нового времени. Эти дома были немногим ниже собора, но с острова они были практически неразличимы — так, белыми пятнышками где-то почти у горизонта — поэтому общий вид не портили. — До чего же у вас здесь красиво!
— Да уж! — сказал Ванька. — Такие места, как у нас — это поискать! Ты ещё увидишь, как свет меняется в течение дня. Когда все озарено розовым, на закате или на рассвете, или когда вечером тянется лёгкий туман над водой — это вообще умереть! Но о чём ты хотела рассказать?
— Об этих трёх типах, — Фантик повернулась к нам. — Да, их было трое, один постарше, с тёмным таким лицом, и двое помоложе…
— С тёмным? — переспросил я. — С загорелым, хочешь сказать? Или просто со смуглым?
— Нет, не с загорелым и не со смуглым, а именно с тёмным, — ответила Фантик. — Знаете, бывают такие худые мужики, у которых цвет кожи… ну, желтушный какой-то. Может, они так загорают, не знаю. Но у них лицо кажется разом и бледным, и тёмным. Ну, покрытым какой-то тёмной бледностью.
Может, описание получилось несколько неуклюжим — зато выразительным. Мы с Ванькой поняли, что Фантик имеет в виду, и так живо представили себе этого мужика, что, пожалуй, сразу бы опознали его, доведись нам с ним столкнуться. Увидев, что мы закивали, Фантик продолжила.
— Ну, вот. Надо ещё добавить, что волосы у него такие глянцевые, как будто он их красит, и глазки такие… пронзительные. Высокий, а глаза запавшие, и маленькими кажутся. А те двое, что были с ним — обычные молодые ребята, здоровые такие, в джинсах и футболках. Я-то на всю троицу обратила внимание именно из-за старшего, потому что эти молодые ничем не выделялись. Они появились со стороны того фойе, из которого входят в ресторан постояльцы гостиницы, спускающиеся со своих этажей, а не те, кто, вроде нас, просто заходит с улицы, пообедать и вообще посидеть. Они сели за столик неподалёку от нас и заговорили про какие-то оклады. «А оклад всё-таки хороший», — сказал один из молодых. «Хороший-то хороший, но без содержимого нам такой оклад и даром не нужен», — возразил старший. — «Так, что, отказаться от него, что ли?» — спросил другой молодой. — «Если жалко, не отказывайся, но сам тащить будешь», — ответил старший. Потом помолчал и добавил: «Меня интересует другое. Кто нам дурит голову? Вот что не мешало бы выяснить — и врезать по мозгам так, чтобы все усвоили: водить нас за нос мы никому не позволим! В общем, давайте пообедаем и прокатимся на условленную встречу…» Тут подошёл официант, и они стали обсуждать, что заказать на обед. Понимаете? Сперва я решила, что они говорят про оклады в смысле зарплаты, а «тащить» — в смысле, что за маленькие деньги придётся слишком много работать. Но сейчас я подумала: если это были скупщики икон, то они говорили про совсем другие оклады — ну, в смысле, которые рамы для икон! И тогда понятно, почему даже красивый и дорогой оклад не нужен им без «содержимого»!
— И ещё они собираются кого-то проучить… — протянул я.
— Вот-вот! — подхватила Фантик. — А по их виду, особенно старшего, я могу точно сказать: «проучить» они могут очень сурово, просто по-бандитски!
— Убить тех, кто их надул? — сдавленным от волнения голосом вопросил Ванька.
— Прямо не знаю, — Фантик задумчиво покачала головой. — Ясно только, что они подозревают обман — но ещё не уверены, кто именно их обманул.
— В общем, на этой «условленной встрече» может произойти что угодно, — подытожил я.
— Как пить дать! — сказал Ванька. — Ребята, нам надо придумать, как предотвратить преступление!
— Возможно, никаким преступлением и не пахнет, — заметил я. — В конце концов, это могли быть просто командировочные, говорившие про тяжёлую работу и про маленькие деньги, которые они за неё получат. И, возможно, они собираются поскандалить с кем-то, кто обещал им совсем другие оклады — в смысле, деньги — и не сдержал обещания. Ведь и Фантик не уверена, что видела именно скупщиков икон, верно, Фантик?
— Верно, — ответила она. — Я говорю лишь о том, что они были ПОХОЖИ на скупщиков икон. И что их разговор можно понимать в разном смысле, из-за двойного значения слов.
— А больше ты ничего не слышала? — спросил я.
— Больше ничего особенного. Они стали обсуждать, что им взять на обед. В итоге, заказали солянку по-боярски, фирменное блюдо «Северная заря», всякие закуски и бутылку финской водки на клюкве…
— Ничего себе! — присвистнул Ванька.
— Да, я всё это запомнила, потому что они обсуждали долго и тщательно, — кивнула Фантик. — А что такое «Северная заря», я в меню поглядела, мне название было интересно. Это сёмга, запечённая в соусе из креветок и белого вина, а гарниром к ней мочёная морошка и ещё что-то…
— Словом, набрали самых дорогих блюд и обед им влетел в копеечку! — сказал я. — И вы хотите сказать, что командировочные, которых дурят с деньгами, завалив непосильной работой за гроши, могут позволить себе так отрываться? Нет, ребята, так «скромненько» пообедать могли только скупщики икон, тут и сомневаться нечего!
— Но тогда что они затевают? — вопросил Ванька.
— Если бы мы знали! — с досадой вздохнул я.
— Но мы можем это выяснить! — решительно заявила Фантик. — Завтра же отправимся в город и попробуем за ними проследить.
— Если они собираются кого-то «проучить», то завтра уже будет поздно, — сказал мой братец.
— Не думаю, — возразил я. — Ты ж слышал, их, вроде, кто-то облапошил, но они ещё не уверены, кто. Такие люди не будут действовать с бухты-барахты. Они сперва твёрдо выяснят, кто их обидчик, а уж потом начнут действовать. Им лишняя пыль ни к чему. И потом, у нас есть ещё одна зацепка. Судя по всему, они приобрели какой-то оклад без иконы, причём икону им обещали отдать потом. Оклад этот большой и тяжёлый, судя по их разговору. Один из молодых считает сам оклад настолько ценным, что готов таскать его на себе, а их старшему оклад без иконы на фиг не нужен. Странная ситуация, а? Я думаю, во время рыбалки нам надо порасспросить Гришку. Он знает все о таких делах, вот пусть и расскажет нам, в каких случаях оклад может продаваться — или иметь ценность — отдельно от иконы, и в каких случаях оклад могут снять с иконы и отдать отдельно, наперёд — скажем, как залог сделки. Я уверен, что все такие случаи — особые. И когда мы будем знать, чем они особые, то мы уже не будем блуждать в потёмках!
— А ведь правильно! — сказала Фантик. — Это ты дельно мыслишь.
— Может, нам Гришку привлечь? — оживлённо предложил мой братец. — Если надо будет следить за ними, или, скажем, потолковать с теми, кто им продаёт иконы, то лучше Гришки никого нет!
— Это мы продумаем, — сказал я. — Но, пожалуй, пока что нам к Гришке обращаться не стоит. У него, небось, своих забот по горло. И потом, мы не знаем, не впустую ли всё, что мы затеваем. Если они действуют в рамках закона…
— Как же, жди! — насмешливо ввернул мой братец.
— Борька прав, — поддержала меня Фантик. — Тут такой случай, что лучше семь раз отмерить, прежде чем отрезать. Начинать действовать надо тихо-тихо, не привлекая лишних людей… и лишнего внимания.
— И всё равно мы больше ничего особенного не надумаем, — сказал я. — Слишком мало мы ещё знаем. Так что давайте готовиться к рыбалке, времени остаётся не так много.
С этим все согласились, и мы с Ванькой, покинув Фантика в её комнате, чтобы она передохнула и переоделась, спустились в свою.
— Я попробую поставить донные удочки, — сказал Ванька, перебирая своё рыболовное снаряжение. — Хорошо бы попался здоровущий сом!
— Донные удочки? — я укладывал в рюкзак лёгкую непромокаемую куртку, свитер, шерстяные носки и сапоги. — Я бы не стал с ними связываться. Мороки много, а толку… Когда тебе в последний раз попадался крупный сом? И потом, не забывай, мы будем по горло заняты тем, чтобы ставить и тащить сети.
— А я все равно попробую! — заявил мой братец. — Ведь и веса в них нет, и места они не занимают… Так что почему бы не взять?
— Ну и бери, — сказал я. — Разве кто против?
— А бинокль возьмём? — спросил Ванька, извлекая наш большой полевой бинокль. То есть, вообще-то бинокль был отцовским, но постоянно находился у нас — у отца был ещё один, помощнее.
— Ты думаешь, бинокль может понадобиться? — с сомнением спросил я. — Нам ведь особо нечего будет выглядывать, да к тому же в темноте…
— Все равно интересно! — Ванька навёл бинокль в окно и стал подкручивать настройку. — Ух ты! Вон тот теплоход, который так далеко, сразу будто прыгнул навстречу!
Вдали по озеру величественно и плавно скользил большой туристский теплоход, белый, трёхпалубный, в разноцветных флажках. И весёлая музыка с него доносилась — все как положено. Люди на палубах с расстояния казались яркими пятнышками. Но в бинокль, конечно, можно было различить не только все их движения, но даже их лица.
— Похоже, теплоход хочет причалить к главной городской пристани, — сообщил Ванька. Главная пристань, в отличие от пристани спасательной станции и небольшого причала для пароходиков ближних рейсов, находилась за изгибом озёрного берега, почти у того места, где начинался судоходный канал, соединявший наше озеро с другим, и поэтому с острова была не видна. — Народ кишмя кишит на палубе, готовясь сойти на берег. Ой, там целая делегация священников тоже кишит — наверно, по нашу душу!
Мне доводилось рассказывать, что в нашем краю полным-полно всяких древних чудотворных источников, захоронений святых отшельников и прочих мест, к которым в последние годы наладилось настоящее паломничество. Поскольку многие из этих священных мест расположены в лесах в глубине заповедника, иногда километрах в двадцати от дорог и прочей «цивилизации», то группы священников и верующих очень часто обращаются к отцу, чтобы он сопроводил их. Без него они могут просто заблудиться. Отец всегда сопровождает эти группы с терпением и кротостью. Ну, кроме тех случаев, когда ему удаётся изящно «сплавить» их отцу Василию и вернуться к неотложным делам заповедника. Поэтому любого священника, появляющегося в наших местах, мы заранее воспринимаем как потенциального «охотника на отца».
— Дай поглядеть, — попросил я.
— Подожди секунду! — сказал Ванька. — Там что-то интересное, — он так и впился глазами в окуляры бинокля.
— Что? — спросил я. — Что ты там разглядел?
— Да сейчас! — отмахнулся мой братец. — Не тереби, а то что-нибудь пропущу!
Мне стало совсем интересно.
— Да хоть скажи, что происходит!
— Такое происходит, такое происходит!.. — сообщил Ванька. — Просто охренеть можно!
Потеряв терпение, я попробовал вырвать бинокль у него из рук, чтобы поглядеть самому. Ванька, вцепившись в бинокль как клещами, завизжал и стал брыкаться, стараясь попасть мне под коленку. Я всё-таки вырвал у него бинокль и стал смотреть в окно, подставив Ваньке спину для тумаков.
Но он быстро остыл. Едва бинокль оказался у меня в руках, он заорал:
— Вон туда смотри, вон туда! На корму!
Я сначала не очень понял, что его так взбудоражило, а потом разобрался.
Среди людей на верхней, прогулочной палубе выделялся крупный, плотного сложения человек, с рыжеватой бородой и добродушным лицом. Одной рукой он взялся за поручень, другой придерживал под мышкой что-то тёмное, одну ногу перенёс через борт, нащупывая ступеньки верёвочной лестницы, которая тянулась до самой воды, а другой ещё опирался на палубу — и, судя по выражению его лица, обращался к столпившимся вокруг него с преувеличенно торжественной речью. Переведя бинокль вниз, я увидел, что к верёвочной лестнице уже подошёл один из катерков спасательной службы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18