А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Однако истинная причина заключалась в том, что Алисия начала тревожиться за Пирса. Хотя, может быть, она только пыталась уверить себя в этом, а настоящей причиной бы, а ревность? Ей очень хотелось знать, где он может быть ночью и с кем, и Алисия продолжала крутить диск, пока на другом конце провода не послышалось отрывистое:
– Да?
– Пирс?
Ее удивил его резкий, встревоженный голос.
– Да, у телефона Пирс Рейнольдс. А кто это говорит?
– Алисия.
– Алисия! – воскликнул он.
Она поняла, что он смотрит на часы.
– Что-нибудь случилось?
– Нет, я…
– Тогда, может быть, я перезвоню тебе позднее? Я не хочу занимать телефон. Что-то случилось с Крисси.
– Она здесь.
– Где?
– Здесь, у меня.
Пирс с облегчением вздохнул и поудобнее устроился на кровати.
– С ней все в порядке?
– Сейчас да, но она была очень взволнованна, когда приехала ко мне.
– А когда это было?
– Около полуночи. С тех пор я пытаюсь до тебя дозвониться.
Пирс отчетливо услышал вопросительную интонацию в ее голосе. Неужели она решила, что он был с женщиной? Если бы только он мог сказать ей правду!.. Всю ночь Пирс безуспешно пытался напиться. Но алкоголь был не в силах стереть из его памяти образ Алисии. Она стояла перед его глазами – красивая, нежная, чувственная.
В конце концов он зашел в какое-то ночное кафе и заказал завтрак. Вчера, на этой роскошной вечеринке, которую устроила Дотти в честь Крисси и ее жениха. Пирс не мог проглотить ни кусочка. Впрочем, вечер был скорее в честь Дотти – любящей матери, которой удалось так блестяще устроить судьбу дочери. Воспоминание об этом кошмаре вызывало у Пирса тошноту.
– Меня не было дома.
– Я так и поняла.
Господи, как ему хотелось сказать Алисии, что он тоскует по ней!
– Наверное, Крисси рассказала тебе, что произошло на вечере. Ее мать дозвонилась до меня, как только я пришел. Это было минут пятнадцать назад. Она в истерике. Как это похоже на Дотти!
– Крисси очень хотела поговорить с тобой. А вообще-то с ней все в порядке. – Алисия сделала паузу. Конечно, это не ее дело, но все же… – Пирс, ты ведь не сердишься на нее, правда?
– Господи, конечно, нет! Я рад, что все так обернулось.
Алисия вздохнула с облегчением. Она понимала, что Крисси очень расстроится, если отец не одобрит ее смелый поступок.
– Ну и хорошо. Она хотела поговорить с тобой. Ей важно знать, что ты ее поддержишь.
– В этом она может не сомневаться. Мне приехать?
– Она сейчас спит.
«А ты нет, – подумал Пирс. – И я тоже. Как бы мне хотелось сжать тебя в объятиях! Лежать рядом с тобой, чувствовать твое дыхание и ждать, когда взойдет солнце!»
– Тогда я подожду до утра, – произнес он вслух.
– Но уже утро.
Был ли в ее голосе упрек или ему только почудилось Тогда попозже.
– Хорошо. Я скажу Крисси, что ты приедешь около девяти. Договорились? – ровным голосом спросила Алисия.
– Договорились. Спокойной ночи, – ответил Пирс.
– Спокойной ночи.
Вот так. Не «спокойной ночи, мой любимый». Не «спокойной ночи, дорогой». Не хотя бы «спокойной ночи, Пирс». Просто «спокойной ночи». Но Пирс не винил Алисию. Он действительно вел себя как подонок. Если бы только она знала, что это делается ради ее же блага!..
Пирс приехал в половине девятого. Слишком взволнованный, чтобы уснуть, он принял душ, побрился, оделся и тянул время до тех пор, когда, по его мнению, уже можно было ехать, не вызывая подозрений в том, что ему не терпится увидеть Алисию.
Она заметила его на дорожке, ведущей к дому, когда открыла входную дверь, чтобы забрать утреннюю газету. Да, пожалуй, Крисси права – он действительно выглядит ужасно. Однако ей он нравился, несмотря ни на что. Алисии захотелось подойти к нему и обнять, но вместо этого она холодно бросила:
– Здравствуй, Пирс. Спасибо за открытки, что ты прислал Дэвиду.
– Как его глаз?
– Вчера сняли швы. Просто удивительно – за неделю все зажило! Остался небольшой шрамик – бледная розовая полоска. Я ему сказала, что через пару лет от этого шрама будут сходить с ума все девчонки.
Пирс усмехнулся:
– А что на это ответил Дэвид?
– «Здорово!» Как ты догадываешься, это его подлинные слова.
Пирс засмеялся громче, и Алисия зашикала на него:
– Тише, все еще спят.
– Сдается мне, что наши отпрыски нарочно стараются свести нас вместе, – философски заметил Пирс. – Сначала несчастье с Дэвидом, теперь этот случай с Крисси.
– Да, похоже на то.
Наступило молчание, во время которого взгляды были красноречивее всяких слов. Они глядели и не могли наглядеться друг на друга. Пирс заметил, что Алисия похудела и осунулась, а она обратила внимание на черные круги у него под глазами. Ее грудь вздымалась от прерывистого дыхания, и Пирсу захотелось прикоснуться к ней, почувствовать эту роскошь кончиками пальцев. Алисия не сводила глаз с маленькой жилки, пульсировавшей у основания его шеи. Ее охватило желание прижаться губами к этому месту и ощутить биение его сердца.
Прикрыв глаза, в которых ясно читалась страсть, Алисия спросила:
– Почему бы тебе не пойти и не поговорить с Крисси прямо сейчас, пока в доме тихо? Она так ждет тебя! А я принесу вам кофе.
Пирс взял ее за руку и мягко притянул к себе.
– Спасибо. Ты настоящий друг.
Он слегка запрокинул ей голову и губами мягко коснулся ее рта. Некоторое время спустя их губы разъединились, но в глазах осталась неутоленная жажда близости.
– А где Крисси, в гостевой комнате? Алисия машинально кивнула, и Пирс вышел из холла. Сердце у нее учащенно билось, кровь кипела, и это всего лишь от простого поцелуя! «Черт побери!» – тихонько выругалась она, расставляя на подносе кофе и чашки. Она ведь поклялась, что будет вести себя с Пирсом как ни в чем не бывало, и вот, пожалуйста, дрожит и трясется, как девственница в ожидании встречи с богом плодородия. Один взгляд этих зеленых глаз из-под густых зовущих ресниц – и вот уже ее грудь учащенно вздымается, соски напряглись, а между ног… О Боже!
Да, он беспокоится о здоровье ее сына. Да, он любящий отец, готовый отдать жизнь за свою дочь. Да, черт возьми, он целуется лучше всех в этой проклятой вселенной! Но разве это причина, чтобы так распускаться? «Прояви же хоть капельку гордости, во имя всего святого покажи, что у тебя есть характер! Не становись для него легкой добычей…»
Преисполненная решимости на этот раз не дать оставить себя в дураках, Алисия постучала в дверь. Крисси пригласила ее войти. Оба сидели на кровати, которую Крисси уже успела убрать. Они держались за руки, а Пирс улыбался.
– Хотите кофе? – спросила Алисия. Оба ответили ей благодарной улыбкой. Она наполнила чашки и повернулась, чтобы уйти.
– Нет, останьтесь, – попросила Крисси, взяв Алисию за руку и заставляя сесть рядом с собой.
– Я как раз перехожу к забавной части моего рассказа, – продолжала она, лукаво усмехнувшись. – Когда моя будущая свекровь поняла, что я не шучу, она сказала: «А что же мне делать с платьем, которое я сшила для свадьбы? Оно больше никуда не подойдет».
Все трое рассмеялись. Уловив легкий вздох в голосе Крисси, Пирс коснулся ее щеки.
– Надеюсь, ты ни о чем не жалеешь?
Ее прямой взгляд был таким же, как у него.
– Только о том, что не сделала этого раньше. И как я могла быть такой дурой?
– Но ты поняла свою ошибку и сделала все, чтобы ее исправить. Я рад, что у тебя хватило на это смелости.
– Папочка!
Крисси наклонилась и обвила руками шею отца. Они крепко обнялись. Чувствовалось, что от былой скованности не осталось и следа. У Алисии перехватило дыхание от волнения и радости.
От излишней сентиментальности эту трогательную сцену спасли Дэвид и Адам, внезапно появившиеся на пороге комнаты.
– Пирс, Крисси! – хором вскричали мальчики и тут же бросились к гостям.
– Значит, мы сегодня поедем в Диснейленд? – громко спросил Дэвид.
– Не забывай о своем глазе, – встревоженно напомнила Алисия.
Последовал обмен приветствиями и новостями. В комнате стоял такой гвалт, будто здесь проходило заседание Организации Объединенных Наций. Все говорили громко и разом. Наконец Адам потребовал:
– Хочу есть!
– Ну, и что ты теперь собираешься делать? – спросил Пирс у дочери.
Все общество собралось вокруг стола, на котором красовалось огромное блюдо с блинчиками. Было тесновато, но никто на это не сетовал.
– Пойду искать квартиру. Прямо сегодня.
– Но у тебя же есть квартира, – возразил удивленный Пирс.
Крисси покачала головой:
– Она не моя, а мамина. Ее нашла мама, она ее обставила, она оплачивает счета.
– Ну, положим, счета оплачиваю я, – сухо бросил Пирс.
– Прости, ради Бога, – смутилась девушка. – В любом случае я хотела бы иметь собственное жилье. Хочу рассчитывать только на себя. Конечно, на первых порах придется трудновато, но мне действительно этого хочется, папа.
Пирс одобрительно кивнул. Алисия погрузилась в размышления.
– Послушай, Крисси, ты не могла бы кое-что нарисовать для меня? Большие броские модные картинки? – обратилась она к девушке. Крисси отложила вилку.
– Что вы имеете в виду?
– Я собираюсь украсить стены наших магазинов.
Глаза девушки округлились.
– А вы не шутите, Алисия?
– Нисколько. Я давно считаю, что интерьеры магазинов пора обновить. Я представляю себе это так – яркие плакаты в красивых рамках. Очень живые, очень стильные, что-то вроде обложки журнала «Вог», если ты помнишь, как его раньше издавали. Почему бы тебе этим не заняться?
– Но не будете же вы их покупать только потому, что они мои? А если они окажутся не слишком хорошими…
– Ну так сделай их хорошими, – предложила Алисия с вызовом.
– Договорились.
Крисси протянула руку через стол, и женщины обменялись крепким рукопожатием.
Вскоре она ушла, надев джинсы и свитер Алисии.
– Я позвоню.
– Обязательно! – выкрикнули одновременно Алисия и Пирс, стоя на пороге и махая вслед девушке.
Уверенной походкой Крисси пересекла газон и села в «порше».
– А когда мы поедем. Пирс? Ну пожалуйста!
Обернувшись, Алисия увидела, что Дэвид и Адам приплясывают от нетерпения.
– Куда это вы собрались? – недоуменно посмотрев на них, спросила она.
Смущенный Пирс почесал переносицу:
– Я обещал Дэвиду, что если он не будет плакать, пока доктор Бенедикт штопает его рану, мы поедем в Диснейленд.
– А я не плакал!
– Да, он не плакал, – подтвердил Адам, хотя сам этого не видел.
– Мы обсудим это с вашей мамой, пока будем убирать на кухне. А вы пока приведите в порядок свои комнаты, оденьтесь, почистите зубы, а там посмотрим, – Ура! «Посмотрим» – это значит «да», Адам.
– Ура! – ребята убежали. Взяв Алисию за руку. Пирс потащил ее на кухню. Как только за ними закрылась дверь, он прижал Алисию к себе и жадно припал к ее рту.
Она попыталась увернуться.
– Кажется, мы собирались вымыть посуду.
– К черту посуду! Я не мог дождаться минуты, когда наконец обниму тебя.
И он снова жадно поцеловал ее.
Алисия все еще была сердита на Пирса. Почему она позволяет ему так поступать с собой? Почему превращается в его руках в податливый воск и ждет, чтобы он начал лепить из нее все, что захочет? От прикосновения его губ вся ее решимость куда-то улетучилась. От былой враждебности не осталось и следа. Алисия чувствовала, что не в силах сопротивляться.
Его язык творил волшебство у нее во рту – то резко и страстно двигался, то ленивыми, дразнящими прикосновениями высекал искры желания в каждом укромном уголке ее тела. Вот его рука скользнула ей под блузку, и теплая ладонь накрыла упругую грудь, а пальцы начали легонько теребить сосок, превращая его в средоточие самых сокровенных желаний.
В Алисии происходила внутренняя борьба Рациональная, разумная сторона ее существа боролась с эмоциональной. Опять она попалась на ту же удочку, опять слепо устремилась вперед, навстречу новой сердечной боли. А вдруг Пирс снова обманет ее ожидания? Впрочем, в данный момент это не имело никакого значения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27