А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Оказываясь в гостиной Рокси, я всякий раз думала, что здешняя обстановка отлично подошла бы покоям султана. Повсюду были разбросаны пестрые подушки; там и сям стояли какие-то диковинные сосуды, изрядно смахивавшие на курительницы; из угла выглядывал гипсовый Аполлон, стыдливо прикрывающийся фиговым листочком; вдоль стены выстроились латунные урны (неужели миссис Мэллой похитила их в ближайшем колумбарии?). И повсюду стояли, сидели, лежали слоники, расписанные краской с блестками. Этот зоопарк напомнил мне о слоновьем семействе, которое я обнаружила на чердаке во время одного из приступов трудовой деятельности. Подарю слоников Рокси на ближайший день рождения!
Обстановка гостиной помогла вспомнить о земных радостях жизни. Убийство здесь казалось чем-то бесконечно далеким. Но нельзя же все время жить в мире мечты! Я налила чаю, размешала сахар, добавила молоко и протянула чашку Рокси.
– Так что там насчет завещания Гертруды Гигантс? – Она поудобнее пристроила ноги на желтой скамеечке и скинула туфли. – Только не говорите, что я могла все узнать, если бы появилась на похоронах.
– Всех подробностей и сама пока не знаю. – Я села на диван из искусственной кожи под ящерицу. – После похорон дочери миссис Гигантс сказали мне, что идут на встречу с адвокатом. И там их ждал неприятный сюрприз.
– Выкладывайте, миссис Хаскелл!
– Покойная оставила все свое имущество, около пятидесяти тысяч фунтов, Трикси Маккинли. В основном это страховка, полученная после аварии, в которую попал ее муж.
– Черт меня подери! – Миссис Мэллой пришлось поставить чашку, чтобы ненароком не выронить. – Я ведь знала о страховке, мы все так поступаем в АДРЧФ, но понятия не имела, что это такой чертовски большой куш.
– Вас не удивляет, что миссис Гигантс оставила все Трикси?
Рокси поджала губы и на мгновение задумалась.
– Нет. Пожалуй, нет. Видите ли, Фред, муж Гертруды, был прикован к постели, она бросила работу, чтобы ухаживать за ним. Вы же знаете, как ведут себя мужчины, подхватив обычный насморк, что уж говорить о тяжелобольном человеке. А судя по всему, Фред не отличался добродушием, даже когда был здоров. Поэтому вскоре Гертруде пришлось вновь взяться за работу, чтобы хоть ненадолго уходить из дома. Она наняла сиделку, но к ним регулярно наведывалась и Трикси. Она проводила с Фредом пару часов два-три раза в неделю. И по выходным заглядывала, помогала Гертруде возиться с мужем.
– Теперь все понятно, – сказала я.
– Конечно, – миссис Мэллой подняла чашку, – было бы неплохо, если бы Гертруда оставила мне, Бетти Штырь и Уинифред Крошкер что-нибудь на память, скажем, несколько тысяч фунтов.
– Наследство перешло под опеку миссис Крошкер.
– То есть?
– Она должна была выделять Трикси деньги. И именно поэтому, мне кажется, для миссис Крошкер особенно неприятно, что вы нашли рядом с телом ее сумочку. В полиции могут решить, что она убила Трикси во время ссоры из-за денег.
Рокси покачала головой.
– У вашей блестящей идеи есть один недостаток: в этом случае убийцей должна была стать Трикси. Поскольку, убрав Уинифред, она получала наследство в свое полное распоряжение.
– Это понятно, – сказала я. – Но что, если в случае смерти Трикси наследницей становится миссис Крошкер?
Страх в глазах Рокси быстро сменился раздражением.
– А кто это вам выболтал про завещание Гертруды?
– Я предпочла бы не отвечать.
– И пожалуйста! – Она презрительно рассмеялась. – Наяда Шельмус, кто же еще. Теперь я вспомнила! Адвокатом Гертруды был бывший муженек вашей ненаглядной подруженьки. Я всегда считала, что этот человек и помолчать-то двух минут не может, не то что держать язык за зубами. Его следует вытурить из адвокатской коллегии, лишить мантии или как там у них это называется.
Я была полна решимости не называть имен.
– Мне ничего не известно, что должно произойти с деньгами в случае смерти Трикси. Но миссис Крошкер окажется в сложном положении, если выяснится, что наследницей является она.
– А значит, тем более надо позаботиться, чтобы полиция не пронюхала о сумочке! Им никогда не выведать, что именно Уинифред наткнулась на тело и выронила сумочку, прежде чем в страхе бежать отсюда.
– А что, если Трикси взяла нож первой? – Я глотала чай, не чувствуя вкуса. – Чтобы убедить миссис Крошкер, что следует быть пощедрее. А во время борьбы нож выпал у нее из рук, и миссис Крошкер нанесла смертельный удар?
– Допускаю, Трикси вела себя отвратительно, если что-то было не по ней. Но, – миссис Мэллой покачала головой, – она любила Уинифред, как если бы та была ее матерью. Единственное, о чем они спорили, так это дружок Трикси.
– Джо!
– Точно. – Рокси пренебрежительно скривила губы. – Джо Туллингс убежден, что своим появлением на свет осчастливил человечество.
– Вы сказали – Туллингс? – Я пролила чай. – Перед домом полковника ко мне подскочила женщина по имени Мерилин Туллингс. Я думала, что никогда от нее не отделаюсь. Только не говорите, что это жена Джо!
– Вот именно! По меньшей мере последние десять лет.
– Я встретила его с Трикси на похоронах. Миссис Крошкер попросила Трикси заменить миссис Гигантс в Мерлин-корте. А в понедельник случилась неловкая сцена. Когда Джо пришел за Трикси, у меня как раз была Наяда Шельмус. Оказалось, и тут уж нет ничего удивительного, что он ухлестывал также и за Наядой. Когда Трикси вошла на кухню и увидела их вместе, она прямо так и затряслась, но не решилась поставить Джо на место у меня на глазах. Но Бен слышал, как они ругались по дороге, он как раз направлялся домой.
– А раньше вы не могли рассказать об этом? – Вид у миссис Мэллой был такой, словно она с удовольствием швырнула бы в меня желтой скамеечкой для ног и парой слоников в придачу. – Если столь ценные сведения не проливают новый свет на это прискорбное дело, то можете назвать меня круглой идиоткой! Джо Туллингс всегда обладал необузданным темпераментом. Именно этим во многом можно объяснить, что Трикси в него втюрилась. Она представляла себя укротительницей львов, щелкающей маленьким хлыстом.
– Опасная иллюзия.
– Спокойная жизнь Трикси никогда не привлекала. Не могу сказать, что так же участливо относилась к ней, как Уинифред, но я далеко не с легким сердцем согласилась на предложение Трикси пожить у меня, пока я в отъезде. «А что, если его жена пронюхает, чем вы тут занимаетесь? – спросила я. – Мне вовсе не улыбается, чтобы обманутая женщина выбила мою дверь или забросала окна камнями». Но более дерзкого человека, чем Трикси, надо поискать. Она считала свои шашни с Джо своеобразным видом спорта – все время маячить, так сказать, под носом у Мерилин Туллингс. Видите, до чего это ее довело! Джо взбесился и прирезал любовницу, когда понял, что не может обтрясти дерево с деньгами. Уинифред просто чертовски не повезло, что она наткнулась на бедняжку Трикси.
– Пусть будет так. – Я заерзала на стуле. – Но почему миссис Крошкер не побежала к соседям и не позвонила в полицию?
– Потому что до смерти перепугалась, что во всем обвинят ее! – Миссис Мэллой словно обращалась к слабоумной.
– Но что, если дело обстоит еще хуже? – предположила я. – Возможно, когда пришла миссис Крошкер, убийца все еще находился либо в доме, либо где-то поблизости. Дожидался удобного момента, когда можно будет незаметно выбраться на улицу. Миссис Крошкер обнаружила тело и закричала, и убийца – ладно уж, пусть это будет Джо – схватил ее и утащил с собой.
Голос мой стих. Перед глазами замелькали картины одна ужаснее другой. И кто меня дергал за язык?! Рокси смертельно побледнела.
– Наверное, мне стоит позвонить Уинифред…
Она встала с таким видом, будто ее только что огрели желтой скамеечкой. Я поплелась за ней на кухню, чтобы послушать, что миссис Мэллой скажет подруге.
– Никто не отвечает, – тусклым голосом сообщила Рокси, вешая трубку.
– Это вовсе не значит, что с ней что-то случилось.
– Нет, черт возьми, она пустилась в бега!
– Все-таки думаю, что вам следует позвонить в полицию. – Я положила руку на обтянутое тафтой плечо. – Вы должны рассказать про сумочку, чтобы детективы все проверили. Если есть хотя бы малейшая возможность, что Джо или кто-то другой удрал, прихватив с собой миссис Крошкер, мы не можем терять время!
– Да идите вы! – Рокси раздраженно отстранилась. – У страха глаза велики, или как там говорится в этой дурацкой пословице… Вот что следует предпринять первым делом: созвать чрезвычайное собрание АДРЧФ! Это не займет много времени, поскольку нужно лишь позвонить Бетти Штырь. И еще я считаю, что мы можем принять вас в почетные члены, правда только на сегодняшний вечер.
– Миссис Мэллой, медлить нельзя! – воодушевилась я.
– Я, пожалуй, выпью. – Рокси потянулась к бутылке и обнаружила, что та пуста. – Вот черт! – Она босиком прошлепала к кладовке, и через мгновение оттуда выглянуло ее вмиг посеревшее лицо. – Это была последняя! Что же мне теперь делать?
– Звонить в полицию!
– Дудки! Давайте-ка руки в ноги, и к полковнику Лестер-Смиту, попросите у него взаймы немного джина. Вы запомните, миссис Хаскелл, или мне записать?
– Ладно, – буркнула я и шагнула к задней двери. Внезапно мне пришла в голову мысль. – Каким образом миссис Крошкер попала в дом, если Трикси была уже мертва?
– У нее есть ключ. У всех членов АДРЧФ есть ключи от жилищ коллег.
Миссис Мэллой тяжело вздохнула. Две ее подруги мертвы, а еще у одной по горло неприятностей.
Я выбежала на улицу. Дождь прекратился, но ночное небо было плотно затянуто облаками. Дул холодный, пронизывающий ветер. Все соседи уже разбрелись по домам, и улица была пуста. Наверное, последнее на сегодня представление – вынос тела Трикси, прикрытого простыней, – пришлось по душе публике.
Лишь один автомобиль проехал мимо, пока я брела к калитке полковника Лестер-Смита. Я раздумывала о Мерилин Туллингс. Она примчалась, чтобы спросить, не я ли приходила четверть часа назад, в шляпке с обвислыми полями. Я тогда решила, что это всего лишь праздное любопытство. Но, может, у Мерилин имелся иной мотив? Ясно как белый день, что жена несравненного Кожаного Джо должна была люто ненавидеть Трикси. Может, она намеренно заметала следы, утверждая, будто не знает женщину, поселившуюся в доме миссис Мэллой? Боже! А что, если перед встречей со мной Мерилин отправилась выяснить отношения с Трикси и, уходя, воткнула ей нож в спину? А покидая место преступления, увидела, что я подъезжаю на машине? Решив, что вряд ли удастся дойти до своего дома незамеченной, Мерилин бросилась ко мне и затеяла нескончаемый разговор! Потрясающая изворотливость.
Я на мгновение задержалась у калитки, где разговаривала с Мерилин Туллингс, припоминая, как вылезла из своего драндулета. Рассеянным взглядом окинула окрестности и замерла. Сердце мое ухнуло вниз.
Моего милого «хайнца» у дома полковника не было! Его вообще нигде не было. Он исчез. Испарился. Суть этого факта доходила до меня несколько дольше необходимого времени. Когда я опомнилась, то обнаружила, что на всех парах мчусь к дому Рокси. Входная дверь с грохотом распахнулась, и миссис Мэллой возникла передо мной на пороге. К черту джин, подумала я и уже открыла рот, собираясь поведать новость, но Рокси меня опередила:
– Хорошо, что вы вернулись! Только что звонил ваш муженек, миссис X. Срочно звякните ему, а то он совершенно не в себе. Похоже, в Мерлин-корт заявилась полиция. Ваш растреклятый драндулет обнаружили в переулке неподалеку отсюда, а в нескольких шагах от него, в сточной канаве, нашли тело женщины. Документов при ней не было, но один из полицейских узнал ее.
– Миссис Крошкер? – прошептала я онемевшими губами.
Миссис Мэллой потерянно кивнула и повалилась мне на руки.
Глава одиннадцатая
Убрав шкафы, полки застилают новой клеенкой или вощеной бумагой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40