А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

курьера пригласили в кухню. – Да, это он, – подтвердил Натан. – О'кей. Итак, я жду твоего звонка.
– Пока, – ответил Муса и положил трубку. Дов передал Натану чемоданчик с таким видом, будто ждал объяснений.
– Это деньги для агента, если он привезет то, что обещал, – растолковал ему Натан.
– Понятно. А почему, черт возьми, нам никогда не платят таких денег? – возмущенно спросил Дов.
– Идите работать на сирийцев, тогда и вы получите столько же, – ответил приятелю Натан. Все члены группы дружно расхохотались.
Натан отнес чемодан наверх, в свою комнату, и запер дверь. Чемоданчик был битком набит американскими долларами. Натан прикинул, что там тысяч триста пятьдесят. Жалко отдавать Шейби такие деньги…
Натан переложил их в собственный саквояж, а чемоданчик заполнил книгами со стеллажа у кровати. Вынув маленький набор канцпринадлежностей, с которым он никогда не расставался, Натан наклеил несколько купюр на черную копирку и прикрыл ею книги. На первый взгляд казалось, что чемоданчик набит деньгами.
Если подозрения Натана не оправдаются, то Шулер получит свое вознаграждение. В противном случае найдется гораздо лучший способ использовать эти деньги…
Во второй половине дня около 17.30 зазвонил телефон. Натан, поглощенный игрой в трик-трак с рыжеволосой женщиной, внезапно оказался в центре внимания. К нему были прикованы все взгляды, когда Дов протянул ему трубку. Напряжение в комнате стало почти осязаемым.
– Слушаю? – проговорил Натан.
– Малыш? – услышал он.
– Да. – Телефон искажал голос, но говорил явно не Муса.
Звонили из информационного центра при отделе секретной связи. Похоже, это был Марк, хотя наверняка сказать было трудно. Но раз собеседник знал кличку Натана и набрал этот номер, то причин для беспокойства не было…
– Только что звонил твой друг, – прозвучало в трубке. – Можешь связаться с ним по пять-восемь-два-восемь-один-девять. Повторяю: пять-восемь-два-восемь-один-семь. Записал?
– Да, спасибо. Когда он звонил? – поинтересовался Натан.
– Да минут пять назад, – откликнулся человек на том конце провода. – Я сказал, что ты вышел, но минут через десять вернешься и сразу ему перезвонишь.
– О'кей. Теперь дело за нами, – сказал Натан, и тут связь внезапно прервалась.
Марк специально продиктовал Натану две разные группы цифр: первая была зашифрованным номером телефона, а отличающаяся цифра во второй группе являлась ключом к шифру.
Натан быстро вычислил настоящий номер телефона и повернулся к Дову.
– Позвоню ему минут через пять и скажу, что свяжусь с ним снова через… Полчаса? Сколько времени вам нужно?
– Пусть будет сорок пять минут, – решил Дов. Натан набрал номер.
– Отель «Бель Эйр». Добрый день, – промурлыкал приятный голосок.
– Могу я говорить с господином Шейби? – осведомился Натан.
– Подождите, пожалуйста. – В трубке раздался гудок, потом – щелчок – и Натан услышал голос Шейби.
– Привет, как дела? – обратился к сирийцу Натан.
Шейби сразу узнал его голос.
– О, привет, Брэд! Как поживаешь?
Легкая неуверенность в голосе Шейби насторожила Натана, хотя сириец и назвал его Брэдом, что означало: все в порядке. Но на этом этапе операции отступать было уже поздно.
– Спасибо, хорошо, – ответил Натан. – А как ты?
– La ilaha illa Llahu, у меня все нормально, – торопливо заверил его Шейби.
– У меня есть еще кое-какие дела, а потом я бы с удовольствием встретился с тобой. Давай я позвоню тебе через часок? Жди у себя, ладно? – весело сказал Натан.
– Хорошо, хорошо, ia ashi. Но ты ведь будешь не один? – заволновался сириец.
– Да, я приду вместе с другом, – успокоил его Натан.
– Буду ждать твоего звонка, – пробормотал Шейби.
– Договорились. – Натан положил трубку и посмотрел на Дова. – У тебя есть фотография «клиента»? – спросил он командира группы.
– Да, – кивнул Дов. – Мы засечем его, как только он выйдет из отеля.
Затем Дов обратился к остальным:
– Собираемся. Ты – в «Бель Эйр» и будешь там его ждать. Нам надо знать, выйдет ли он из отеля чистый. Ну, тебе известно, что делать. Молодой человек, которому Дов отдал приказ, молча выскользнул за дверь, а за ним с интервалами в несколько минут вышли две пары и трое по одному. Через четверть часа в доме остались лишь Натан и Дов.
Полчаса спустя позвонил человек, посланный к отелю, и доложил, что занял свой пост. Следующий звонок означал, что какой-то другой член группы уже расположился в ресторане, а все остальные – на своих местах снаружи.
– Ну, – проговорил Дов, положив трубку, – можешь связаться со своим человеком и сказать ему, чтобы он выходил.
– А что с военным атташе? – осведомился Натан.
– Он будет ждать нас в городе. Мы подхватим его, когда поедем на встречу с «клиентом», – ответил Дов. – Не волнуйся, мы все подготовили. Только принеси деньги, а остальное – моя забота.
Натан побежал наверх за чемоданчиком и, спустившись, чуть приоткрыл его, чтобы Дов мог увидеть содержимое.
– О черт! – воскликнул Дов. – Если бы можно было заработать такую кучу денег честным путем!
– Ни малейших шансов, – усмехнувшись, ответил Натан. – Ну, звоним моему агенту.
На этот раз Шейби явно занервничал, когда узнал, что встреча состоится не в отеле.
– Слушай, – сказал он, – что происходит? Ты собираешься увидеться со мной или нет?
– Да-да, конечно, – заверил его Натан. – Встретимся в ресторане на углу улиц Хогеваль и Зеестраат. Ресторан маленький, но найти его нетрудно. Возьми такси.
– Да что такое? Почему мы не можем встретиться в отеле, как всегда? Зачем этот ресторан? Что-нибудь случилось? – Шейби нервничал все больше.
– Что с тобой, Шейби? Ты перетрусил или что? – Голос Натана утратил прежнюю мягкость. – В чем дело? Я сказал, что мы встречаемся в ресторане, и, значит, так оно и будет. У тебя какие-то проблемы? А, может, ты что-то от меня скрываешь?
Таким образом Натан сумел подать Дову сигнал тревоги. Не мог сделать этого раньше, не возбуждая подозрений. Теперь он прикрыл трубку ладонью и сказал:
– Не нравится мне это. Несет дерьмом… – И он снова заговорил с Шейби: – Ты же знаешь, я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось. Но если ты крутишь, я за последствия не отвечаю.
Дов, не скрывая беспокойства, смотрел на Натана странным взглядом и в конце концов жестами попросил его прервать разговор, чтобы обсудить ситуацию, но Натан дал ему понять, что не видит в этом необходимости.
– У тебя есть бумага и ручка? – спросил он Шейби.
– Да, – откликнулся тот.
– Запиши название ресторана. – И Натан медленно, по буквам продиктовал ему голландское слово. – А теперь – ты уже готов выйти?
– Да. Выхожу, – пробормотал сириец.
– Отлично. До скорого свидания, – строго сказал Натан.
– До свидания, – пискнул Шейби и повесил трубку.
– Что-то тут не так, – покачал головой Натан.
– Что ты такое говоришь? Разве у вас нет определенного кода на случай неприятностей? Ведь это же азы, парень! – возмутился командир группы поддержки.
– Дов! – Натан был явно расстроен. – Я бы многое отдал за то, чтобы дело было в такой ерунде, как этот чертов код.
– Ну что ж, тебе остается только встретиться с этим человеком и выяснить все на месте, – пожал плечами Дов. – По крайней мере узнаешь, приведет ли он за собой хвост.
– Есть еще один вариант, – задумчиво проговорил Натан.
– Да? И какой же? – вскинул брови Дов.
– Остановить операцию. Что-то мне тут не нравится. Да, так я и сделаю. Слушай, отзови своих людей. Я позвоню в ресторан… – Натан замолчал, видя, что Дов не шелохнулся. – Что происходит, черт возьми? – раздраженно спросил он неподвижно стоявшего мужчину.
– Ничего. Просто о твоем выходе из игры не может быть и речи, – спокойно заявил Дов. – Муса сказал, что эта встреча должна состояться невзирая на опасность, даже если придется идти по трупам… И я выполню распоряжение своего шефа.
Так что лучше пошли. Дорога дальняя, а время летит быстро…
– Что значит – «Муса сказал»? Ведь руковожу операцией я! – взорвался Натан. – И тебе отлично известно, что только я могу остановить ее! Если я говорю «отбой» – значит, черт возьми, отбой! – Он схватил телефонную трубку.
– Я получил другие инструкции, – ответил Дов. – Они имеют весьма специфический характер и потому зафиксированы на бумаге. И подписан документ лично Мусой – царем и богом, а засвидетельствован самим Всевышним. Муса предупредил меня, что тебе может прийти в голову остановить операцию. Так что давай кончим козырять полномочиями и тронемся в путь.
И Натану пришлось отправиться с Довом, подчиняясь приказу Мусы. Другого выхода у Натана не было. Теперь он не сомневался: Муса считал его вражеским агентом, раз предвидел, что Натан попытается избежать встречи с Шулером. По правде говоря, Натан мог бы и раньше разобраться в планах Мусы, принимая во внимание присылку группы, которая должна была обеспечить проведение этой встречи. Но теперь не оставалось больше никаких сомнений: Муса решил заполучить фотографии, доставленные Шейби, любой ценой…
Дов припарковал белый «ауди» возле телефонной будки, быстро вышел и шагнул к телефону.
Автомобиль стоял настолько близко к будке, что Натан мог слышать слова Дова. Оказывается, наблюдатели видели, как Шейби покинул отель. Он был один и взял такси, как ему велел Натан. После появления Шейби на улице ничего особенного не произошло: никаких сорвавшихся с места машин, никаких людей, подающих друг другу загадочные знаки.
Один из подчиненных Дова уже ехал за военным атташе, чтобы доставить того в условленное место, на встречу с Довом и Натаном. Там Натан пересядет из автомобиля Дова в машину атташе…
Через несколько минут телефон в будке зазвонил. Это один из членов группы, ехавший за такси Шейби, сообщал, что хвоста за сирийцем нет. Это подтвердил и «таксист». Все вроде бы было чисто.
Водитель доложил Дову:
– Я вымыл машину, так что будь уверен – она блестит, как новенькая.
– О'кей. Теперь едешь в условленное место? – спросил Дов. Явно довольный ответом, он добавил: – Ну, до скорого. – Потом командир группы повернулся к Натану: – Сейчас ты позвонишь своему человеку, – сказал он. – Дай ему пять минут, чтобы мои люди успели подготовиться.
– А что с рестораном, в который он отправился? – спросил Натан.
– Я велел одному из наших взять эту забегаловку под наблюдение еще до того, как ты дал Шейби адрес, так что знаю: там чисто. И еще нам известно: он тоже пришел туда без хвоста.
В то время, как они разговаривали, Шейби уже сидел в ресторане и ждал. Он не обращал внимания на неопрятного человека в телефонной кабинке, который наблюдал за ним. Его гораздо больше волновала пара, которая вошла вслед за ним в ресторан, хотя на самом деле это были обычные туристы.
– О'кей, – сказал Дов, – тебе пора звонить Шейби и еще раз отправить его прогуляться.
Дов и его группа были уверены, что за Шейби никто не следит. Но Натан чувствовал: это не так. Как им это удалось? Ведь система безопасности действовала безупречно. Разве только Шейби работал на них, и у него был с собой передатчик…
Но, несмотря на свою убежденность, Натан знал, что спорить с Довом бесполезно: тот в любом случае будет следовать инструкциям. Ничто не заставит его отступить от разработанного плана, ведь Дов, по его собственному выражению, получил приказ от самого Всевышнего.
Подойдя к телефону, Натан позвонил в ресторан. После нескольких гудков в трубке послышался сиплый голос.
– Вы говорите по-английски? – спросил Натан, хотя заранее знал ответ: они проверили это накануне.
– Да-да. Что вам угодно? – хрипел человек на том конце провода.
– Я должен был встретиться у вас с одним своим знакомым, но, к сожалению, не могу прийти, – проговорил Натан. – Будьте любезны, попросите его к телефону. Его имя – Шейби.
Через несколько секунд изумленный голос Шейби спросил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52