А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Ее голос и тон выражали презрение. Презрение ко мне, подумал я, поскольку именно меня встревожила такая мелочь, такая безделица -- ее любимый муж.
-- Ты знаешь, что я вполне серьезен. И ты знала, что это произойдет рано или поздно. Я повторял тебе это, наверное, раз шесть. А сегодня после обеда я даже рассказал тебе -- почему.
Глэдис долго не отводила от меня темных глаз. Ничего не произнеся, она холодно пожала плечами.
-- Ты, похоже, считаешь себя зрелой и современной, без комплексов и ограничений морали, но тогда стань на секунду взрослой, и давай поговорим спокойно о Джее. С ним все в порядке в последнее время?
-- Да, все в порядке.
-- Он не показался тебе более встревоженным, чем обычно? Может быть, ведет себя как-то странно?
Она покачала головой, разметав черные волосы, и мне вспомнилось, как они струились по моей подушке.
-- Он такой, как всегда,-- твердо заявила Глэдис.
-- Кстати, где он?
-- Наверху, в ванной. Хоть бы утонул там что-ли.
-- Кончай, Глэдис. Лучше скажи, Джей говорил тебе что-нибудь о попугае?
-- Нет, зачем ему попугай?
Она выглядела удивленной. Я хотел ответить, но тут хлопнула дверь, и кто-то вошел в гостиную.
-- Ах, Глэдис,-- раздался девичий голос.-- Прошу прощения.
Я поднял голову. Передо мной стояла белокурая девушка, пять футов три дюйма или около того, одетая в светло-зеленый свитер и рубашку,-- прямо как с коробки из-под лент. Смотрелась она неплохо -- ее можно было ваять в мраморе, особенно эти волосы, уложенные сзади в какой-то затейливый конус. Она подошла к нам, и Глэдис после долгой паузы лениво произнесла:
-- Мне кажется, Энн, ты уже знакома с мистером Логаном, не так ли, милочка?
И этот маленький зверек, когда-то приводил меня в бешенство? Неужели это Энн Вэзер, дочь Джея от первого брака? Я встал и слегка кивнул. Думаю, не одному мужчине не дано понять, что происходит с девочками, когда они взрослеют. Маленькие мальчики растут и превращаются в мужчин, но они всего лишь набирают размеры и, возможно, становятся более гадкими. А с маленькими девочками все по-другому. Они не только увеличиваются в росте и объемах, они начинают выпирать в самых привлекательных местах, черт бы их побрал. И Энн не была исключением.
Она грациозно проследовала ко мне через комнату и подала руку.
-- Ну, конечно же, мистер Логан. Марк, не так ли? А я сначала вас не узнала.
Я усмехнулся.
-- Держу пари, не узнаете и теперь. Наверное, какие-то смутные воспоминания. Последний раз, когда я вас видел, вы были довольно отвратительной.
Это ее несколько потрясло, и ее голова склонилась набок.
-- Вам тогда было около десяти или одиннадцати,-- пояснил я.-- Вы в тот раз здорово треснули меня в подбородок.
Она опустила головку и рассмеялась, посматривая на меня из-под длинных ресниц, которыми, безусловно, гордилась.
-- Теперь я припомнила. Я даже помню, как ударила вас. Кроме того, я видела ваши снимки в газетах с историями об оружии и погонях.
-- Вы очень изменились, мисс Вэзер,-- брякнул я невпопад.
Спокойно рассматривая меня, она медленно произнесла:
-- Это я знаю, Марк, причем гораздо лучше вас. Зовите меня Энн.
Она села в удобное кресло, а я опустился на диван. Взглянув на Энн, я возобновил разговор.
-- Мы говорили о Джее. Я встречался с ним недавно, и он показался мне озабоченным, нервным и каким-то заведенным. Может быть, что-то произошло? Возможно, его что-то беспокоит?
Глэдис покачала головой.
-- Не думаю. У нас была прекрасная неделя.
-- Да,-- согласилась Энн,-- в субботу у нас прошла превосходная вечеринка. Вам бы она тоже понравилась, Марк.
-- Я уже сожалею, что пропустил ее. И много людей пришло?
-- Нет, трое нас и еще две пары,-- сказала Глэдис.-- Ах да, еще приятель Энн.
Энн фыркнула.
-- Тоже мне приятель. Он на год моложе меня. Это идея Глэдис -пригласить для меня хорошенького мальчика.
Она взглянула на мачеху.
-- Но для этого он совершенно не подходит. Держу пари, он носит длинное нижнее белье.
Она звонко рассмеялась и добавила:
-- Лично мне больше понравился гипнотизер.
Я открыл рот, но потом медленно закрыл его. Энн устроилась в кресле поудобнее, вытянула ноги перед собой и положила руки на подлокотники. Шерстяной свитер и рубашка натянулись, подчеркивая все, что только можно было подчеркнуть.
-- Марк, вы верите в гипноз?-- спросила Энн.
-- Да, верю.
Ее глаза прищурились.
-- Вот так дела! Вы сейчас выглядите довольно забавно.
-- Я всегда выгляжу забавно.
Она снова засмеялась.
-- Я не это хотела сказать. Нет, вы не выглядите забавно. Вы показались мне очень удивленным.
-- Наверное, это действительно так,-- ответил я.-- Не каждый день удается провести в компании гипнотизера. А как вел себя Джей под гипнозом?
-- Я точно не помню...-- начала Глэдис.
-- Он произнес речь,-- вмешалась Энн.-- И, Боже, как он смешно ругался.
Я любезно повернулся к Глэдис.
-- Вы сказали, что не помните этой вечеринки, миссис Вэзер?
-- Да, не помню. Я тоже была подопытной. Говорят, я отлично смотрелась.
-- Говорят? А вы ничего не помните?
Она покачала головой.
Я почти ничего не помню и, боюсь, ничего не смогу вам рассказать.
-- Значит, гипнотизировали только вас и Джея?
-- Нет,-- оживилась Глэдис.-- Еще нашу знакомую по имени Эйла Вайчек. Так что нас было трое.
-- Вот именно,-- вклинилась Энн.-- На мне это не сработало.
Она тихо рассмеялась и взглянула на меня.
-- Я немного испугалась. Боялась, а вдруг этот мужчина...
Она позволила голосу угаснуть и очаровательно улыбнулась. С верхнего этажа донеслось несколько ужасных звуков. То были слова из "Дома на Рейнч", но мотив казался очень странным. Я улыбнулся Глэдис.
-- Джей всегда так поет?
Она мило рассмеялась.
-- Неужели так ужасно? Боюсь, вы правы, но мы, наверное, привыкли. Через минуту он спустится к нам.
-- Глэдис... Эй, Глэдис!
Это кричал со второго этажа Джей.
-- Простите меня,-- вздохнула Глэдис.-- Он, видимо, не может найти туфли или что-то еще.
Она улыбнулась мне, уголки ее рта опустились, глаза блуждали по моему лицу. Потом она встала и ушла.
-- Марк, сколько ты здесь будешь?-- неожиданно спросила Энн.
-- Может, еще полчаса. А что?
-- Мне надо поговорить с тобой,-- прошептала она.-- Когда уйдешь, заверни к Френки на Беверли.
-- К Френки? В коктейль-бар?
-- Да. Что ты так смотришь? Мне уже двадцать один. Неужели не похоже?
Она лукаво улыбнулась. Я тоже улыбнулся.
-- И все равно, ты еще малышка.
Улыбка сползла с ее лица, но она по-прежнему сохраняла спокойствие. Я заметил, что ее губы, пухлые и гладкие, немного выпятились; девочка слегка втянула щеки, и небольшие впадины рельефно подчеркнули высокие скулы. Это было рассчитанное движение. Она выглядела прекрасно и, главное, сознавала свою неотразимость.
Энн глубоко вздохнула и тихо произнесла:
-- Ну хорошо. Зови меня малышкой.
Черт возьми, подумалось мне. Но Глэдис вернулась раньше и не дала мне спросить у Энн, о чем она собиралась поговорить со мной. Хотя, думаю, мне бы следовало спросить ее об этом.
-- Он уже идет, мистер Логан,-- сказала Глэдис.
-- Что? Кто?
Миссис Вэзер удивленно взглянула на меня.
-- Ну кто же еще? Джей!
Энн откинула голову и захохотала. Она смеялась, и вы бы видели, как извивалось ее тело. Я тоже немного поизвивался. По моей шее медленно поднимался румянец и заливал лицо. Глаза Энн пожирали меня, и на секунду она превратилась в сирену из старого фильма, соблазняющую героя. Она была бы славным ребенком, но, наверное, этот этап ее жизни уже миновал.
-- Да что я такого сказала?-- возмутилась миссис Вэзер.
-- Мне кажется, Энн впадает в детство,-- улыбнулся я.
-- Впадает? Неужели она уже из него вышла?
Энн перестала смеяться и повернулась к миссис Вэзер, но Глэдис действительно ничего не подозревала. В любом случае ей еще многое следовало бы знать о приемной дочери. Да и мне, пожалуй, тоже.
К нам вышел Джей.
-- Привет, Марк. Как голова?
-- Нормально. Я уже забыл о ней.
-- Забыли о голове?-- подхватила Энн.
Едва я повернулся, чтобы взглянуть на нее, мне бросился в глаза ее открытый рот. Наверное, она увидела пластырь на моем черепе. Энн встала и подошла ко мне.
-- О, Боже,-- прошептала она.-- Как я не заметила этого раньше? Что случилось?
-- Один мальчик ударил меня по голове.
-- Вам больно?
-- Уже нет,-- успокоил ее я.-- Теперь все хорошо.
-- А знаете, почему я на это не обратила внимание раньше?-- спросила она.-- Я не могла видеть вашего затылка, потому что вы все время смотрели на меня.
Она нежно коснулась ссадины, а потом ее рука скользнула вниз, погладив мою шею.
-- Вот чертова девчонка,-- сказал Джей.-- Все думает, что она Мата Хари.
Но каким теплым был его голос, и как он улыбался дочери.
-- Ее надо как следует нашлепать,-- добавил он.
Энн повернулась на каблуках и медленно пошла к своему креслу. Я снова поймал ее вызывающий взгляд. Да, ее надо было нашлепать, она вполне заслуживала это, и мысль об отшлепывании уже не казалась мне возмутительной.
-- Так ты говоришь, что все это время был здесь, и никто не предложил тебе выпить? Тогда за мной, Марк.
Он попал прямо в точку -- мне надо было выпить. Я проследовал за Джеем через пару огромных комнат и вошел в его логово в задней части дома. Эта комната была гордостью Джея, он тут все оборудовал, и помещение напоминало скорее бар, чем спальную. Напротив стены находилась хорошо затареная стойка с зеркальной поверхностью и четыре бамбуковых стула. Я взобрался на первый. Джей смешал кок-хай для себя и ром с содовой по моему вкусу.
-- Джей, ты что-нибудь говорил Глэдис и Энн о попугае?-- спросил я.-Или о делах с магазином?
Он покачал головой.
-- Видишь ли, боюсь... Ты знаешь, боюсь, что они посчитают меня психом и тому подобное.
-- Доверься мне, Джей. В этом нет ничего серьезного.
Он слегка улыбнулся.
-- Опять гипноз?
-- Кстати, что за гипнотизер был у вас в субботу вечером?
-- А-а, этот,-- воскликнул он.
Я даже удивился. Мне казалось, он скажет: "Какой гипнотизер?"
-- Только увидев тебя,-- продолжал он,-- я сразу подумал, что это заинтересует тебя. Да, тут был один такой, но пойми, у нас шла вечеринка. Это кто-то из наших друзей. И никаких попугаев. Ничего, связанного с ними.
-- Дьявол! Ты помнишь, что с тобой делали?
-- Точно не помню? Глэдис и Энн потом подшучивали надо мной. Кажется, я произнес большую речь.
-- Ну вот! Только вслушайся в это -- человек находился под гипнозом и говорит, что ничего не помнит. Он не помнит, что с ним делали. Разве это не достаточно убедительно?
Он смотрел на меня несколько секунд, затем медленно кивнул.
-- Может быть, ты тоже сошел с ума? Мне почему-то так кажется.
Джей аккуратно помешал напиток палочкой для коктейля и передал мне бокал. Я сделал глоток и завел нужную тему.
-- Ты не мог бы оказать мне услугу? Надо завтра сходить и поговорить с моим другом-психиатром.
Я тут же решил добавить:
-- Может, он сумеет объяснить тебе версию о гипнозе, которую я пытаюсь вбить в твою голову. И, возможно, он убьет твою пташку.
Джей пожал плечами.
-- Ладно, Марк. Сходим, если надо.
-- И еще, Джей. Как думаешь, не стоит ли обсудить эту историю с твоей женой и дочкой? Происходит что-то подозрительное. Кроме того, будет лучше, если ты сбросишь этот груз со своих плеч.
Он сморщил губы.
--Ладно, давай покончим с этим сегодня вечером. Но лучше подождем, пока меня посмотрит твой врач.
Я согласился, решив пока ничего не говорить ему о краже купчей. Мне показалось, что у старика сейчас и без меня хватает проблем. Да и какой толк взваливать на него еще одну неприятность. Я взял свой бокал и пошел за ним обратно в гостиную.
Когда мы вошли, Энн уже не было. Глэдис по-прежнему сидела на диване, и я спросил ее:
-- Энн уже упорхнула?
-- Да. Она всегда то здесь, то там -- то приходит, то уходит.
Если Энн пошла к Френки, у нее есть причина верить, что я последую за ней. По-моему, она всегда делала только то, в чем была уверена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22