А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Она скользнула взглядом по верхней фотографии, и глаза ее чуть не вылезли из орбит. Похоже, пора было показать ей свой значок. А то, чего доброго, она могла бы принять меня за профессионального насильника. Я тут же сообщил девице, что Торп убит и что эти картины обнаружили на его теле. Почему-то после таких разъяснений она приободрилась и уже внимательнее просмотрела оставшиеся фотографии.
— Вот эта! — внезапно завизжала она. — Вот эта рыжая с…
— С взлохмаченной прической? — пришел я на помощь. — Когда она купила ту картину?
— По-моему, примерно три месяца назад.
— В галерее должна иметься запись, — заметил я, — включающая ее имя и адрес.
— Разумеется, — закивала моя собеседница.
— Как-нибудь, когда Лерой Дюма отлучится, я бы попросил вас проверить факт этой купли-продажи и передать мне информацию. — Я вручил ей свою карточку. — Звоните в любое время и, кстати, проверьте заодно, не продавал ли Торп еще какие-нибудь картины.
— Ничего не имею против, лейтенант. — Она нервно повертела в руках мою визитку. — Но вы могли бы и сами все узнать у мистера Дюма, — нерешительно проговорила она.
— Вам нравится здесь работать? — спокойно поинтересовался я.
— Это чудесно! — просияла она. — Я всегда сходила с ума по современной живописи и…
— У меня есть одно предчувствие, — перебил я. — Если Дюма когда-нибудь узнает о том, что» вы мне только что рассказали, вам больше здесь не работать.
Охнув, она прикусила нижнюю губу.
— Вы хотите сказать, что он — подозреваемый?
— Я думаю, ему есть что скрывать. И как раз вы это мне открыли.
— Мне бы надо научиться держать рот на замке! — горько заметила девица.
— Может, вам удастся просмотреть записи, когда он уйдет на ленч?
— Думаю, что смогу. — Она вернула мне фотографии и глубоко вздохнула. — Знаете, что меня просто бесит? Если я разденусь догола, любой художник умрет от смеха.
Глава 4
На ремонт фар потребовался целый час. И я благоразумно не стал слоняться поблизости, дожидаясь, когда шериф получит счет. Позавтракав сандвичем с мясом и тремя чашками кофе, я решил, что, может быть, и доживу до вечера. Даже зеленый мир, на который я смотрел сквозь темные очки, перестал казаться таким унылым и мрачным.
Когда я вошел в кабинет, Аннабел Джексон, секретарь шерифа и гордость Южной Калифорнии, стояла склонившись над нижним ящиком картотеки. Мини-юбка открывала моим взорам захватывающую дух панораму.
Услышав мои шаги, секретарша, быстро выпрямившись, повернулась ко мне с враждебным огоньком в светло-голубых глазах. Я отметил, что золотистые волосы, уложенные в аккуратную прическу, красиво обрамляли ее головку, челка спускалась почти до самых бровей.
— Мне нравится твоя новая прическа, солнышко, — одобрительно произнес я.
— Секунду назад ты глазел вовсе не на мою прическу! — отрезала она.
— Откуда ты знаешь? — миролюбиво поинтересовался я.
— Я чувствовала. Своим взглядом ты просто прожигал дыры в моих… — Тут Аннабел замолчала.
— Зеленовато-голубых трусиках? — пришел я на помощь. — Я их даже не заметил.
Девушка покраснела.
— Эл Уилер, вы самый отвратительный мужчина, какого я когда-либо «встречала в своей жизни!
— И самый сексуальный тоже, — самодовольно подсказал я. — Где шериф?
— Вышел! — Она уселась за письменный стол и сердито забарабанила по клавишам пишущей машинки.
— А сержант Полник?
Щелканье клавиш прекратилось.
— Он искал вас сегодня утром, но шериф Лейверс отправил его обыскивать дом Торпа, — сдержанно ответила она.
— Я это уже проделал прошлой ночью! — возмутился я.
— Наверное, именно поэтому он и послал Полника все как следует проверить, — невинно улыбнулась Аннабел. — Вы же знаете, как шериф вам доверяет!
— Похоже, мне пора менять работу, — мрачно пробубнил я. — Не хочешь ли купить несколько порнографических картинок?
Аннабел наклонила голову и снова принялась стучать по клавишам машинки. Я подошел к ободранному письменному столу, который служил мне рабочим кабинетом.
Закурил. Если Торп рисовал еще и обнаженных мужчин, размышлял я, то, занявшись порнобизнесом, я мог бы найти покупателей среди лиц обоего пола. Зазвонил телефон, я поднял трубку.
— Лейтенант Уилер, — послышался женский голос. — Это Дебора Херли.
— Дебора кто? — тупо осведомился я.
— Девушка из галереи.
— Ах да, конечно, извините, я на секунду позабыл, как вас зовут, — попытался оправдаться я.
— Вы такой же, как и все остальные, — грустно заметила она. — Ни один мужчина не удосуживается спросить, как меня зовут. Послушайте! Вы не знаете какую-нибудь диету для того, чтобы поправиться?
— Просто ешьте с утра до вечера без остановки, — посоветовал я.
— Вы шутите! — Дебора невесело рассмеялась. — Я съедаю столько же, сколько требуется четверым футболистам-профессионалам для поддержания спортивной формы. Во всяком случае, — она тихо вздохнула, — я раздобыла для вас то, что вы просили.
— Великолепно! — обрадовался я.
— Отмечено только три факта продажи, — уточнила она. — Первая картина была продана одиннадцатого февраля мисс Нил. Она обошлась ей в две тысячи долларов.
Вам нужен ее адрес?
— Нет, — ответил я. — А что остальные две?
— Вторая картина досталась некоему Джону Смиту двадцать седьмого апреля за четыре тысячи долларов.
— Мне нужен его адрес, — попросил я.
— К сожалению, в гроссбухе упоминается только Пайн-Сити.
— Все верно, — решительно заявил я. — И наконец, последняя продажа?
— Десятого июня некая миссис Ллойд уплатила три тысячи долларов. Это та рыжая, о которой я утром вам рассказывала.
— Ее адрес?
— Дейл-стрит, 214, Вэлли-Хэйтс.
— Большое спасибо, Дебора, — искренне поблагодарил я. — Я вас прошу, присмотрите за Дюма, ладно?
— Присмотрю. А вы действительно не знаете ничего такого, что помогло бы мне прибавить в весе? Я сама не своя с тех пор, как вы показали мне эти проклятые фотографии!
— Подождите минутку. — Я прикрыл трубку ладонью. — Аннабел! — заорал я.
— Что еще? — перестав печатать, откликнулась секретарша.
— Ты не знаешь какую-нибудь диету, чтобы потолстеть?
— Конечно знаю, — уверенно заявила она. — Не поверишь, но я была в свое время самой тощей девчонкой в Южной Калифорнии!
— Не может быть, — засомневался я.
— Клянусь, — убеждала она. — Все мальчишки смеялись надо мной, когда я…
— Мне не нужна твоя автобиография, — нетерпеливо перебил я ее. — Только диета.
— Я наткнулась на нее чисто случайно, — сказала Аннабел. — Можно в течение четырех дней прибавить пятнадцать фунтов, если придерживаться этой диеты.
Четыре раза в день — пицца и мороженое, и больше ничего! А в промежутках жевать арахис и пить как можно больше содовой.
— Ты меня дурачишь! — я задохнулся от возмущения.
— Чистая правда! — Аннабел поспешно перекрестилась, и это меня убедило.
— Дебора, — сказал я в трубку. — Эту диету посоветовала мне одна особа, которая была самой костлявой во всей Южной Калифорнии. А сейчас ее параметры: 37 — 25 — 38 .
— Неужели ты еще помнишь? — нежно промурлыкала Аннабел.
После того как я подробно повторил весь рецепт диеты, на другом конце провода воцарилась томительная тишина.
— Вы меня слушаете? — спросил я.
— Черт с ним со всем, — раздался наконец голос. — Лучше я останусь худой!
Повесив трубку, я некоторое время не отрываясь смотрел на Аннабел.
— Скажи мне одну вещь, — умоляющим тоном произнес я. — Как ты напала на эту диету?
— Меня очень огорчала моя комплекция, не нравилось, что я худая. Поэтому решила есть все, что только мне нравится! И плевать я хотела на любую сбалансированную диету!
Я содрогнулся, но тут же взял себя в руки.
— Мне нужно кое-куда отлучиться, — пробормотал я. — И прошу тебя, сделай что-нибудь, чтобы я позабыл эту нашу глупую беседу.
— Шериф должен вернуться к четырем часам. — Аннабел вопросительно изогнула брови. — Что-нибудь передать, Эл?
— Передай, что я собираюсь перепроверить работу Полника, — ответил я. — Заодно спроси, не интересуется ли он порнографическими картинками?
Дом в Вэлли-Хэйтс оказался огромным коттеджем.
И я подумал, что его владелец наверняка будет помирать со смеху, когда на маленькие домики его соседей обрушится первый в Южной Калифорнии снежный шквал. Припарковав машину у обочины, я направился по широкой подъездной дорожке к входу в дом. Мелодичная трель дверного звонка нарушила сонную тишину жаркого дня. Почти сразу же дверь распахнулась, и на пороге возник рослый мужчина. Он свирепо уставился на меня.
Этому человеку было немногим за сорок. Он был одного роста со мной, но гораздо массивнее. Густые черные волосы уже основательно тронула седина, но это не убавило мужественности его облика — под рубашкой бугрились мускулы, а угрюмое выражение лица не сулило ничего хорошего.
— Черт вас всех подери! — заорал он. — Неужели и в собственном доме не дадут человеку отдохнуть?
Решив, что это чисто риторический вопрос, я сообщил ему, кто я такой. При этом подчеркнул, что мне нужно встретиться с миссис Ллойд.
— Зачем это вам, черт побери? — осведомился он.
— Хочу задать несколько вопросов, — мягко пояснил я. — Простая формальность.
— Я Херман Ллойд, ее муж, — рявкнул он. — И не морочьте мне голову болтовней насчет простых формальностей! Я хочу знать, в чем дело.
— Что случилось, Херман?
За его спиной появилась женщина.
— Этот тип утверждает, что он лейтенант полиции, и хочет задать тебе несколько вопросов, — раздраженно сообщил ей Херман.
— Тогда почему ты не приглашаешь его в дом? — У нее был приятный, мелодичный голос.
— Потому что он, черт его побери, не желает объяснить мне, в чем, собственно, дело! — огрызнулся мистер Ллойд.
— Он объяснит это мне, — терпеливо объяснила жена, — а я смогу потом рассказать тебе. А сейчас, мне кажется, тебе нужно оставить нас и заняться тем, чем ты занимался до прихода лейтенанта.
Какое-то время хозяин дома размышлял, свирепо глядя на меня своими серыми глазами. Потом круто повернулся и протопал внутрь дома.
— Пожалуйста, входите, — весело пригласила женщина. — Представьте, Херман считает, что, когда ему удается улизнуть с работы, никто не имеет права нарушать его покой.
— Меня это не удивляет, — заметил я, проходя в прихожую. — Людей моей профессии не любят, миссис Ллойд.
— Мы можем поговорить здесь. — Она открыла дверь в гостиную, — лейтенант…
— Уилер, — подсказал я.
Сквозь огромное зеркальное окно солнечные лучи заливали комнату ярким светом. После относительно темной прихожей они просто ослепили меня, заставив усиленно заморгать. Дойдя до середины гостиной, Натали Ллойд с вежливой улыбкой повернулась ко мне. Ее яркая шелковая блузка вся была в красных и синих абстрактных завитушках, а голубые брюки так ловко сидели на ней, словно шились на заказ. Женщина стояла, развернув плечи и как бы специально подчеркивая пышность своей груди. Ее руки спокойно лежали на стройных мальчишеских бедрах, и у меня вновь возникло знакомое чувство, будто я подсматриваю… Даже волосы ее были так же растрепаны…
— И о чем же вы хотели поговорить со мной, лейтенант? — с улыбкой спросила она.
— Наверное, это не очень вежливо с моей стороны, — сказал я, — но то, что я хочу сказать, убережет вас от нагромождения ненужной лжи. Вчера вечером был убит Гленн Торп. Убийца оставил на трупе четыре портрета. — С этими словами я вытащил из кармана фотографии и вручил их женщине И тут вся ее элегантная манера держаться куда-то испарилась. Передо мной была просто испуганная женщина. Она бессильно опустилась в ближайшее кресло и подняла на меня синие глаза, в которых застыла мольба.
— Что я скажу Херману? — растерянно прошептала она. И вдруг в ее голосе прорезалась визгливая паническая нотка:
— Если я расскажу ему правду, это будет конец!
В любом случае это были ее проблемы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18