А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

— Вот почему я здесь.
Учитель, казалось, не слышал меня. Он стоял передо мной неподвижно с выражением восторга на лице.
— Кстати, о жертвоприношении, — сказал я, — вы предрекали не так давно, что Богу будет принесена великая жертва, — и буквально сразу на вашем алтаре появилось распростертое тело Джулии Грант. Как вы объясните это совпадение?
— Когда Учитель говорит о жертвенности, он говорит о личном самопожертвовании, — поспешно произнес Беннет. — Я имею в виду финансовые пожертвования на возведение святыни.
— Пусть так и скажет сам, — заявил я холодно. Беннет заерзал на стуле.
— Учитель не такой, как мы с вами, лейтенант.
— То-то и оно, — согласился я. — Он единственный из нас с бородой. Сделайте одолжение, Беннет, когда я задаю Учителю вопрос, дайте ему ответить на него.
— Ну разумеется, — поспешил Беннет. — Я просто старался оказать посильную помощь.
— А вот обманывать нехорошо, — устало сказал я.
Я снова перекинул свой взгляд на Учителя.
— Вы собираетесь присоединиться к Богу солнца сегодня на закате?
— Так было предопределено, — сказал он.
— Вы действительно верите, что так случится?
— Я знаю, что так будет.
Я решил бросить это безнадежное дело.
— О'кей. Больше вопросов не имею.
И Учитель легкой походкой направился к двери.
— Вот только одно, — сказал я. — Если восемьдесят тысяч исчезнут из этого сейфа в то же время, когда исчезнете вы, то я доберусь до вас. Даже если для этого мне придется пройти по радуге!
Учитель отворил дверь и вышел. Беннет взглянул на меня и с огорчением покачал головой:
— Не надо было этого говорить, лейтенант. Он мог обидеться!
— Вы думаете, меня это волнует? — заорал я на него. Я крепко приложил ладонь ко лбу и на несколько секунд закрыл глаза.
— Вы хорошо себя чувствуете, лейтенант? — озабоченно спросил Полник. — Вы не заболели, случайно?
— Нет, просто несколько растерян, — сказал я. — Давай-ка убиратьс отсюда. — Я встал со стула и направился к двери.
— Что будем делать, лейтенант? — спросил Полник.
— Ты будешь искать гайки, а я болты, — сказал я. — А потом сядем вместе и будем их свинчивать.
— Это жара подействовала на вас, лейтенант, — неуверенно произнес он. — Так же как на этого парня, Учителя!
— Возможно, ты прав, — согласился я с ним, когда мы покидали офис Беннета. — Послушай, я хочу, чтобы ты поболтался тут вокруг какое-то время. Пригляди-ка за этим офисом. Увидишь кого-нибудь выходящего отсюда с портфелем — хватай его!
— Само собой, лейтенант! — смело заверил Полник. Я был уже на полпути к домику Элоизы, когда услышал его тяжелое дыхание у себя за спиной. Я обернулся и подождал, пока он меня догонит.
— Ну, что еще?
— Лейтенант, — пробормотал, запыхавшись, Полник. А как выглядит портфель, который вы ищете?
Глава 11
Элоиза открыла дверь своего домика и окинула меня ледяным взглядом.
— Да? — спросила она.
— Мне надо поговорить с вами, — сказал я.
— Тогда входите.
Я прошел за ней внутрь домика. Она была в белом бикини, приятно гармонировавшем с ее темным загаром. Она указала мне на стул, и я сел. Она уселась напротив.
— О чем вы хотели говорить со мной, лейтенант? — спросила она довольно неприветливо.
— Прошлой ночью я разговаривал с Чарли Элиотом, — сказал я. — Он, как информатор и организатор, участвовал в шантаже. Харри Вейсман был непосредственным исполнителем его указаний и вымогателем.
— Шантаж? — Она с удивлением подняла брови. — Мне кажется, я вас не совсем понимаю.
— Обряды плодородия в честь Бога солнца, — сказал я. — Чарли рассказал мне о них, все рассказал. Он и Вейсман шантажировали людей, принимавших в них участие. Вас ведь тоже шантажировали, не так ли?
— Нет.
Теперь была моя очередь удивленно приподнять брови.
— Вас — нет?
— Меня — нет. — Она невозмутимо улыбнулась. — Но не делайте из этого не правильные умозаключения, лейтенант. Никто не может шантажировать меня просто потому, что мне нечем заплатить.
— И вы думаете, я этому поверю?
— Можете быть уверены, — заявила она. — Учитель приютил меня здесь. У меня есть все необходимое.
— И вы удовлетворены жизнью в этой хижине и близостью с Учителем? Она покраснела.
— Да, если вам нравится выражаться подобным образом.
— Чарли сказал мне, что вы были душой общества на этих обрядах плодородия.
На ее щеках явно прибавилось румянца.
— Так и сказал?
— Так и сказал. А где вы собираетесь завтра искать кров и нового друга?
— Вы говорите загадками, лейтенант! — раздраженно бросила она.
— На закате Учитель отправляется на встречу с Богом солнца, не так ли? — спросил я. — Это означает, что завтра его уже не будет. Конечно, он может обернуться маленьким солнечным лучиком, но это вряд ли послужит вам утешением в долгие зимние вечера.
— Уж как-нибудь не пропаду, — сказала она просто.
— У вас есть какие-нибудь планы?
— Сейчас нет.
— Может быть, вы не верите, что Учитель исчезнет?
— Ни секунды не сомневаюсь, — сказала она. — Если он говорит, что на закате он предстанет перед Богом солнца, значит, так и будет.
— Когда я впервые приехал сюда, я подумал, что все окружающие сошли с ума, — сказал я. — Сейчас я убеждаюсь, что с ума сошел я один.
— Возможно, вы правы, лейтенант, — сказала она сладким голоском.
Я снова обратился к ней:
— Вы — правая рука Учителя. Не думаете, что вас тоже призовут присоединиться к Богу солнца одновременно с Учителем?
— Я так не думаю, — сказала она. — Учитель сказал бы мне, если бы этому суждено было случиться.
— И он никогда не намекал на такой поворот событий, хотя бы по секрету?
— Нет.
— «Хорошо, — сказал я. — Остается только рассчитывать, что эта зима будет мягкой. Хотя бы для вас.
— Будет, — уверенно подтвердила она. — У меня есть определенные преимущества в битве за выживание, лейтенант.
— Бикини — одно из несомненных, — сказал я, отдавая должное ее наряду. — Увидимся на закате.
— Значит, вы будете здесь, лейтенант?
— Удовольствие быть свидетелем того, как Учитель отправляетс навстречу Богу солнца, я не променял бы даже на всех старлеток с киностудии ?Метро-Голдвин-Майер?, — уверенно сказал я.
Выйдя из домика, я направился к тому месту, где оставил свой ?хили?. Когда я уже находился ярдах в пяти от него, машина из ближнего переднего ряда неожиданно сорвалась с места и понеслась по направлению к дороге.
Это был белый ?континенталь? с жестким верхом, который я не смог бы спутать ни с чем.
— Эй! — закричал я. — Стелла! Погодите минутку!
Но ?континенталь? не притормаживал. Я побежал было за ним, но он прибавил газу, ?подрезав? по пути маленький ?фольксваген?, который вовремя уступил ему дорогу.
Я не стал бежать дальше и остановился, наблюдая, как мчит вниз по дороге ?континенталь?. Я вернулся к своему ?хили?. Водитель ?фольксвагена? все еще ругался. Я догоню ее еще до того, как она достигнет подножия горы, подумал я, садясь в машину. В этой идее был один изъян — она оказалась невыполнимой. Четверть всего спуска движение в обе стороны было настолько напряженным, что машины шли крыло к крылу. Собственно, так же, как они шли вверх. Надежды догнать ?континенталь? растаяли. У меня не было возможности обогнать даже впереди идущую машину.
Наконец я выехал на приличное шоссе и понесся через город к дому Гиббов. Я испытывал досаду. Черт возьми, Стелла должна была преотлично слышать, как я орал ей. Если бы она остановилась сразу, я бы не потратил впустую целый час.
Я свернул на подъездную аллею и остановился позади ?континенталя?. Я вышел из машины, поднялся на веранду, нажал кнопку звонка и стал с нетерпением ждать, когда закончится колокольный перезвон. Наконец Стелла открыла дверь.
На ней была темно-синяя блузка, в которой она смотрелась выразительнее дамочек на непристойных открытках. На меня она взирала холодно и неприветливо.
— Милая сценка с Корнелиусом прошлой ночью едва не довела меня до самоубийства, — сказала она. — Вы расстроены?
— Не очень, — сказал я. — Какого черта вы не остановились, когда кричал вам?
Она уставилась на меня, явно не понимая.
— О чем это вы говорите?
— Вы прекрасно, черт возьми, знаете, о чем я говорю. Там, на горе. Вы двинулись со стоянки. Я находился сзади вашей машины и орал как ненормальный. Вы должны были меня слышать.
— Извините, — сказала она. — Не та машина — не та женщина.
— Давайте без глупостей! — сказал я сурово. — Где угодно я узнаю этот белый ?континенталь? с жестким верхом.
Она в растерянности облизывала языком губы.
— Постойте. Когда это случилось?
— Вы прекрасно знаете, когда это случилось. Около часа назад. Она кивнула.
— Теперь кое-что проясняется. Та машина — не тот водитель.
— У меня уже с утра голова пухнет от этих туманных намеков, — сказал я. — Не надо начинать все сначала.
— Объясню проще, — сказала она. — По какой-то причине Корнелиус взял мою машину сегодня утром. Так что кричали вы Корнелиусу, а не мне.
— Могли бы соврать и получше! — сказал я.
— А вы поглядите повнимательнее, — сказала она холодно.
Я медленно повернул голову и взглянул на улицу. Машина, стоявшая у подъезда, была с откидным верхом, а не с жестким. Я слишком торопилс подняться на террасу и не обратил внимания на машину.
— Простите, — извинился я. — Это моя ошибка.
— Ничего, — сказала она. — Кажется, вам жарко. Почему бы вам не войти и не выпить чего-нибудь?
— С сегодняшнего утра это первое разумное предложение, которое слышу.
Я прошел за Стеллой в гостиную и сел на диван, пока она готовила выпить.
— С чего бы это Корнелиусу вздумалось взять вашу машину вместо своей? — спросил я.
— Понятия не имею. Да и открытый ?континенталь?, собственно, не его, а мой. Пусть покатается еще недели три, а потом снова будет ходить пешком!
— Как это?
— Я сегодня разговаривала со своим адвокатом, — сказала она. — Дело о разводе будет слушаться через три недели.
Она вернулась, села на диван и передала мне мой бокал.
— Так что Корнелиус вполне мог воспользоваться при случае любой машиной.
— Три недели? — спросил я. — Что-то очень быстро, а?
— Не так уж, — возразила она. — Делу был дан ход чуть более двух месяцев назад. Но мой адвокат потрудился ускорить его.
— Значит, вы разводитесь с Корнелиусом?
— Вы удивлены, что не наоборот? Вы не слишком высокого мнения обо мне, Эл. Хотя, по совести сказать, вы так и не оценили меня за эти несколько дней, которые мы с вами знакомы. Конечно, это я развожусь с Корнелиусом. Дело несложное. Все взялся устроить один друг моего адвоката. Пятьсот долларов ему и двести девчонке. Девчонка цепляет Корнелиуса в баре, и на следующий день я получаю в руки набор отличных фотографий. Дешево обошлось.
— Каждый зарабатывает на жизнь по-своему, — заключил я.
— Так что Корнелиус не получает ничего! — злорадно заявила Стелла. — Может снова отправляться на пляж и ждать, пока подвернется следующа дура. Или пусть голодает, мне все равно. А еще лучше, пусть бросится под грузовик!
— Какое, должно быть, глубокое и теплое чувство греет вашу душу, — сказал я, — когда вы открываете перед ним подобную перспективу.
— Просто он получает то, чего заслуживает, — сказала Стелла.
— Он знает об этом?
Она снова улыбнулась и глубоко вздохнула. Ее блузка натянулась так, как будто ее снова проверяли в отделе контроля качества продукции.
— Все он прекрасно знает. Уже на следующий день я подарила ему копии этих фото. Я хотела, чтобы он осознал то положение, в котором находится.
— Подумать только, — сказал я, — если бы вы, к примеру, родились сто лет назад на островах Фиджи, то, наверно, были бы даже безобиднее местных каннибалов.
— Вы — мужчина, — сказала она, — поэтому вы на стороне Корнелиуса. Но вы не знаете, какие штуки он вытворял со мной.
— Естественно, — поспешно сказал я. — Но не будем углубляться в детали. Как вы думаете, почему его занесло сегодня утром на Лысую гору?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22