А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

У уцелевшего рудокопа на шее висел кожаный кошелек, куда ему удалось собрать кусочки серебра. Он судорожно сжимал свое сокровище, чувствуя, что силы оставляют его. Наконец ноги подкосились, и он упал на колени.
– Не бросайте меня, – взмолился владелец мешочка.
Сути вернулся.
– Если ты попытаешься ему помочь, – предупредил Эфраим, – вы умрете оба. Пошли, малыш.
Если бы Сути решился тащить ослабевшего товарища на спине, он быстро отстал бы от Эфраима, единственного из них, кто был способен ориентироваться в смертоносной пустыне.
В груди у него пылал огонь, губы запеклись; с трудом передвигая ноги, он поплелся за Эфраимом.
* * *
Пес возбужденно мотал хвостом. Стражник поздравил себя с находкой и ногой перевернул на спину труп рудокопа. Несчастный умер недавно. Его руки с такой силой вцепились в висевший на шее мешочек, что разжать их не удалось. Чтобы достать серебро, пришлось орудовать кинжалом.
Присев, великан ознакомился с содержимым кошелька, покормил собаку, дал ей воды, потом поел сам.
Оба они были привычны к долгим переходам, ни тот ни другой не боялись обжигающих солнечных лучей, умело пользовались минутами отдыха и знали, как экономить силы. Теперь против тех двоих их тоже было двое, и пространство, разделявшее соперников, все сокращалось.
Великан обернулся. Уже не в первый раз у него возникало ощущение, что за ним следят; собака, рвущаяся к своей жертве, не видела ничего вокруг. Почистив кинжал песком, он сделал глоток воды и тронулся в путь.
* * *
– Еще одно усилие, малыш. Возле золотого прииска есть колодец.
– И в нем есть вода?
Эфраим не ответил. Выпавшие на их долю страдания не могли быть напрасными.
Выложенный с помощью камней круг означал, что здесь есть или была вода. Эфраим начал скрести землю голыми руками, Сути стал помогать. Вначале не было ничего, кроме песка и камней, потом почва стала более рыхлой, почти влажной; потом пошла глина, пальцы стали влажными, и наконец – вода, вода, которая поднималась к поверхности из подземного Нила.
* * *
Эту сцену и застали стражник с собакой. Уже час, как они нагнали беглецов, но держались на расстоянии: слышали их пение, наблюдали, как те пили воду маленькими глотками, поздравляли друг друга, а потом направились в заброшенную шахту, где когда-то добывали золото. Сегодня ее не было ни на одной карте.
Эфраим добился своего. Он не проговорился ни разу, храня для себя своей секрет, который ему удалось узнать от одного старого рудокопа.
Стражник проверил лук и стрелы, глотнул воды и сосредоточился перед последней атакой.
* * *
– Золото здесь, малыш. Последняя жила в забытой галерее. Его хватит на двоих друзей, которые собрались весело пожить в Азии.
– Другие такие же месторождения сохранились?
– Да, еще есть.
– А почему в них не ведется добыча?
– О них забыли. Мы должны бежать, мы и наш покровитель.
– Кто это?
– Человек, который нас ждет в шахте. Втроем мы достанем золото и на полозьях дотащим его до моря. Там будет ждать судно, которое доставит нас в зону пустыни, где мы загрузимся на повозки.
– Сколько золота припас ты для своего покровителя?
– Ему бы не понравились твои вопросы. А вот идет он сам.
Человек маленького роста, с толстыми ляжками, с лисьей физиономией быстро подходил к беглецам. Несмотря на обжигающее солнце, кровь застыла в жилах Сути.
– Стража идет за нами по пятам, – сообщил Эфраим. – Вытаскиваем золото и быстро уходим.
– Занятного компаньона ты мне привел, – удивился полководец Ашер.
Собрав последние силы, Сути бросился в пустыню. У него не было никаких шансов совладать с Эфраимом и Ашером, который был вооружен мечом. Вначале надо сбежать от них, а потом подумать, как быть дальше.
Дорогу ему преградил стражник с собакой, в котором Сути узнал гиганта, нанимавшего на работу рудокопов. В руках у него был лук, собака ждала лишь команды, чтобы броситься на беглеца.
– Стой, парень.
– Вы мой спаситель!
– Вспомни о богах, потому что сейчас ты умрешь.
– Не ошибитесь мишенью. Я выполняю задание.
– Чье?
– Судьи Пазаира. Я должен найти доказательства того, что полководец Ашер участвует в кражах ценных металлов… И теперь они у меня есть! Мы должны его арестовать.
– Ты смелый парень, но тебе не повезло. Я служу полководцу Ашеру.
30
Нефрет приоткрыла крышку своей туалетной шкатулки; внутри она была поделена на ячейки и расписана красными цветами. Там находились баночки с мазями, косметика, краска для глаз, пемза и благовония. Весь дом, включая зеленую обезьянку и пса, еще спал; Нефрет любила прихорашиваться в этот ранний час, а потом гулять по росе, слушая, как поют синицы, как подает голос удод. Это был ее час – жизнь возрождается, слышны звуки просыпающейся природы, и вся окружающая красота есть воплощение слова божьего. Солнце победило сумрак; его триумф призывал к творчеству, свет становился радостью, ободряя птиц в небесах и рыб в водных глубинах.
Нефрет наслаждалась счастьем, подаренным ей богами, которым она в ответ была готова одарить их. Оно не принадлежало ей, но пронизывало ее всю, как поток энергии, вышедший из одного источника и туда же возвратившийся. Тот, кто пытался присвоить дары потустороннего мира, обрекал себя на смерть, как высохшая ветка на дереве.
Встав на колени перед алтарем, который они соорудили на озере, молодая женщина положила на него цветок лотоса, воплощавший в себе новый день так же, как мгновение воплощает в себе вечность. Сад собирался с мыслями, деревья преклонили свою листву перед утренним ветерком.
Когда Смельчак лизнул ей руку, Нефрет поняла, что ритуал окончен. Собака хотела есть.
* * *
– Спасибо, что навестили меня прежде, чем пойти в лечебницу, – сказала Силкет. – Боль невыносимая. Этой ночью я совсем не могла спать.
– Наклонитесь вперед, пожалуйста, – попросила Нефрет, рассматривая левый глаз супруги Бел-Трана.
Встревоженная Силкет начинала нервничать.
– Это заболевание мне знакомо, и я вас вылечу. Ресницы касаются глазного яблока и раздражают его. Отсюда и боль.
– Это серьезно?
– Не очень приятно, но не более того. Вы хотите, чтобы я занялась этим прямо сейчас?
– Если не будет больно…
– Но операция принесет вам облегчение.
– Небамон очень мучил меня во время своих пластических операций.
– Мое вмешательство будет менее травмирующим.
– Я доверяю вам.
– Сядьте и расслабьтесь.
Глазные болезни были так распространены, что у Нефрет в аптечке всегда имелись нужные лекарства, даже самые редкие, такие как кровь летучих мышей, которую она смешивала с ладаном до получения вязкой субстанции. Это снадобье надо было накладывать на те места на веке, где росли непослушные ресничные волоски. Когда мазь высыхала, и ресницы становились жесткими, их можно было удалить без труда вместе с луковицами. А чтобы они не росли снова, веко смазывалось помадой, состоящей из хризоколла и свинцового блеска.
– Вот вы и спасены, Силкет.
Жена Бел-Трана облегченно вздохнула и улыбнулась.
– Какая у вас легкая рука… я ничего не почувствовала!
– Я рада.
– Какое-то дополнительное лечение нужно?
– Нет, все в порядке.
– Мне бы очень хотелось, чтобы вы посмотрели моего мужа! У него что-то с кожей, и это меня беспокоит. Он так занят, что совсем не следит за своим здоровьем… Я его почти не вижу. Он уходит рано утром и возвращается поздно вечером, с ворохом папирусов, которые читает почти всю ночь.
– У него переутомление, это пройдет.
– Боюсь, что нет. Во дворце его очень ценят за компетентность, в казначействе без него не могут обойтись.
– Но это же хорошо.
– Глядя со стороны – да, но для нашей семейной жизни, которой мы так дорожим… Дальнейшее пугает меня. О моем муже говорят как о будущем распорядителе государственной казны. У него в руках окажутся все финансы Египта, вы представляете, какая это ответственность?
– Вы должны им гордиться.
– Бел-Тран еще больше отдалится от меня, но что я могу сделать? Я так им восхищаюсь!
* * *
Рыбаки разложили свою добычу перед Монтумесом. Бывший начальник стражи, смещенный визирем со своего поста и отправленный в Дельту начальником рыболовного промысла, жил в маленьком городке на побережье. Тучный, громоздкий и медлительный, Монтумес умирал от скуки, которая день ото дня становилась все более гнетущей. Он ненавидел свое жалкое жилище мелкого чиновника, терпеть не мог общаться с рыбаками и перекупщиками и впадал в страшный гнев по всякому, даже самому ничтожному поводу. Как выбраться из этой жуткой дыры? Ведь он потерял все связи с придворными.
Увидев на набережной Денеса, он решил, что у него галлюцинации. Забыв о рыбаках, с которыми разговаривал, он не отрывал глаз от массивной фигуры судовладельца, его квадратного лица и круглой седой бородки. Это действительно был он, один из самых богатых и влиятельных людей в Мемфисе.
– Проваливай, – приказал он старшему из рыбаков, пришедшему за разрешением на ловлю.
Денес с насмешливым видом наблюдал за этой сценой.
– Вот, дорогой друг, стражники со своими делами вам больше не докучают.
– Смеетесь над чужим несчастьем?
– Я хотел бы вам помочь.
В карьере и жизни Монтумеса было много лжи. В том, что касается хитрости, скрытности и умения ставить подножки другим, он считал себя настоящим мастером, однако признавал, что Денес мог бы составить ему серьезную конкуренцию.
– Кто вас прислал?
– Я приехал по своей воле. У вас еще не остыло желание отомстить за себя?
– Отомстить…
Голос Монтумеса стал гнусавым.
– Разве у нас с вами не один враг?
– Пазаир, судья Пазаир…
– Весьма утомительный тип, – заметил Денес. – Заняв пост старшего судьи царского портика, он ничуть не угомонился.
Бывший начальник стражи яростно сжал кулаки.
– Поставить вместо меня этого убогого нубийца, еще более дикого, чем его обезьяна!
– Глупо и несправедливо, я согласен. Хотите, мы исправим эту ошибку?
– У вас есть план?
– Испортить Пазаиру репутацию.
– Но он же такой безупречный!
– Это только видимость, друг мой! У каждого свои слабости. А если их нет, то надо придумать. Вы знаете, что это?
Денес раскрыл руку; на его ладони лежал перстень с печаткой.
– Это его печать.
– Вы ее украли?
– Я скопировал ее по образцу, который передал мне один из писцов его канцелярии. Мы поставим эту печать на документ, который скомпрометирует его раз и навсегда. Вы будете отомщены.
Морской воздух, хотя и напоенный крепкими запахами, показался Монтумесу сладким.
* * *
Пазаир поставил ларец из эбенового дерева между собой и Нефрет. Выдвинув ящичек, он вынул оттуда шашки из покрытой лаком обожженной глины и расставил их на доске. Нефрет начала игру; суть ее заключалась в том, чтобы продвигать шашки из тьмы к свету, избегая попадания в ловушки, расставленные на их пути, и открывая множество дверей. На третьем же ходе Пазаир сделал ошибку.
– Ты не следишь за игрой.
– У меня нет новостей от Сути.
– Ты считаешь, что это серьезно?
– Боюсь, что так.
– Как он может связаться с тобой из пустыни?
Судья хмуро молчал.
– Ты и вправду думаешь, что он мог тебя предать?
– Но он мог бы подать хоть какой-нибудь знак.
– Ты думаешь о самом плохом?
Пазаир поднялся, забыв об игре.
– Ты ошибаешься, – решительно произнесла молодая женщина. – Сути жив.
* * *
Новость произвела эффект разорвавшейся бомбы: Бел-Тран, до того занимавший посты главного управляющего зерновыми складами и помощника главного казначея, только что был назначен распорядителем государственной казны. Иными словами, на него возлагалась ответственность за всю египетскую экономику, а его непосредственным начальником становился визирь. Отныне Бел-Трану вменялось в обязанность принимать и проводить опись минералов и других ценных материалов, инструментов, предназначенных для строительства храмов и создания саркофагов, предметов ритуала, мазей, тканей и амулетов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53