А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


- Но только не сине-зеленых и серых, - сухо заметил Райм. - Точнее, их совсем мало. А именно этот в изобилии встречается в Центральном парке... Теперь у нас сразу две привязки к парку. Что ж, хорошо. Давайте взглянем на грязь.
Купер установил новый образец. То, что удалось увидеть через микроскоп - куски грязи, похожие на астероиды, - было не особенно познавательным, и Райм распорядился:
- Пропустите образец через ГХ.
ГХ/МС - газовый хроматограф/масс-спектрометр - это соединение в одно целое двух приборов для химического анализа. Первый из них разделяет неизвестное вещество на составные части, второй определяет, что они собой представляют. Например, кажущийся однородным белый порошок можно разделить на дюжину различных химикалий: пищевую соду, мышьяк, детскую присыпку и кокаин. Принцип действия хроматографа вполне сопоставим со скачками: вещества начинают двигаться через прибор одновременно, но, поскольку их скорость различна, постепенно разделяются. На «финише» масс-спектрометр сравнивает каждое из них с обширной базой данных известных веществ и таким образом идентифицирует.
Проведенный Купером анализ показал, что грязь, добытая Сакс, пропитана каким-то маслом. Идентифицировать его, однако, не удалось: прибор только показал, что оно минерального происхождения - не растительного и не животного.
- Отправьте это в ФБР! - распорядился Райм. - Посмотрим, справятся ли с ним тамошние спецы. - И покосился на пластмассовый пакет. - Это и есть та черная тряпка, которую ты нашла?
Может, это ключ к разгадке, а может, вообще ничего не означает...
Сакс кивнула.
- Она валялась в углу того помещения, где задушили жертву.
- Это ее вещь? - поинтересовался Купер.
- Не исключено, - ответил Райм, - но давайте сначала предположим, что тряпка принадлежит убийце.
Осторожно подняв кусок ткани, Купер тщательно обследовал его.
- Шелк. Подшито вручную.
Хотя ткань можно было сложить в крошечный комок, в развернутом виде ее площадь была довольно большой - семьдесят два на сорок восемь дюймов.
- Из расчета времени следует, что убийца дожидался жертву в вестибюле, - сказал Райм. - Уверен, он спрятался в углу и накрылся этой тканью. Таким образом, убийца стал невидимкой. Вероятно, он забрал бы ткань с собой, если бы офицеры не спугнули его.
Что почувствовала бедная девочка, когда убийца как по волшебству материализовался из воздуха и накинул веревку ей на шею!
Обнаружив, что к черной ткани пристало несколько частиц, Купер положил их под микроскоп. Вскоре на дисплее появилось их изображение. При увеличении они походили на телесного цвета кусочки салата. Купер потрогал их крошечным зондом - материал слегка пружинил.
- Что за чертовщина? - пробормотал Селлитто.
- Какой-то сорт резины, - ответил Райм. - Кусок воздушного шара... нет, для этого она слишком толстая. И посмотри на изображение, Мел. Что-то тут смазано. И опять же телесный цвет. Пропусти это через ГХ.
Пока они дожидались результатов, в дверь позвонили. Выйдя из комнаты, чтобы открыть, Том вскоре вернулся с каким-то конвертом.
- Скрытые улики! - провозгласил он.
- А, это хорошо, - сказал Райм. - Наконец-то у нас есть отпечатки пальцев. Пропусти их через САИОП, Мел.
Находящиеся в Западной Виргинии мощные серверы фэбээровской системы автоматической идентификации отпечатков пальцев проведут поиск по федеральным и штатским базам данных, выдав результаты за считанные часы или даже минуты, если служба скрытых улик нашла хорошие, четкие отпечатки.
- Как они выглядят? - спросил Райм.
- В целом неплохо. - Сакс показала ему снимки. Многие представляли собой лишь фрагменты, однако имелся и добротный отпечаток всей левой ладони. Первое, что отметила Сакс, у убийцы на этой руке деформированы два пальца, мизинец и безымянный. Казалось, они срослись и заканчивались совершенно гладким участком кожи, без каких-либо отпечатков. Райм неплохо разбирался в патологии, но все же не мог сказать, врожденное ли это отклонение или результат травмы.
«Что за ирония судьбы, - думал Райм, глядя на изображение, - у преступника левый мизинец поврежден, а у меня ниже шеи это единственная часть тела, способная двигаться».
- Задержи-ка это на минутку, Мел... - неожиданно нахмурился он. - Подойди поближе, Сакс. Я хочу внимательно разглядеть это. - Когда Амелия подошла, Райм снова стал изучать отпечатки пальцев. - Заметила что-нибудь необычное?
- Нет. Хотя подождите... - Она засмеялась и провела пальцем по снимкам. - Они одинаковые. Все его пальцы одинаковые. Вот этот маленький шрам везде находится в одном и том же положении.
- Должно быть, он носит особые перчатки, - сказал Купер, - с фальшивыми папиллярными линиями. Никогда такого раньше не видел - только в телевизионных шоу.
Кто же, черт возьми, этот преступник?
На экране компьютера появились результаты, полученные на ГХ/МС.
- Отлично, это чистый латекс и... что же это такое? - недоумевал Купер. - Компьютер определяет это как альгинат. Никогда не слышал о...
- Вспомни о зубах, - посоветовал Райм.
- Что? - удивился Купер.
- Это порошок, который смешивают с водой, чтобы сделать пломбу. Им пользуются дантисты. Возможно, наш убийца - зубной врач.
Купер снова обернулся к экрану.
- Еще мы имеем очень слабые следы касторового масла, пропиленгликоля, метилового спирта, слюды, окиси железа, двуокиси титана, дегтя и кое-каких нейтральных пигментов.
- Некоторые из них используются в косметике. - Райм припомнил случай, когда убийца губной помадой жертвы написал на ее зеркале похабную фразу; пятна этой помады потом обнаружили у него на рукаве. Расследуя это дело, Райм многое узнал о косметике.
- Это ее? - спросил Купер.
- Нет, - ответила Сакс. - Я взяла мазки с ее кожи. Она не пользовалась косметикой.
- Что ж, занесем это на доску. Посмотрим, значит ли это что-нибудь.
Внимательно рассмотрев кусок веревки - орудие убийцы, Мел Купер окинул взглядом присутствующих.
- Это белая веревка с черной сердцевиной. И то и другое сделано из шелка, легкого и тонкого; вот почему она выглядит не толще обычной веревки, хотя, по существу, это две веревки, связанные вместе.
- И зачем это нужно? - поинтересовался Райм. - Сердцевина делает веревку прочнее? Ее легче развязывать? Или, напротив, труднее? В чем тут дело?
- Не имею понятия.
- Дело становится все загадочнее. - В голосе Сакс прозвучали драматические нотки, что чрезвычайно возмутило бы Райма, если бы он сам не был с ней согласен.
- М-да, - смущенно подтвердил он. - Это для меня ново. Но давайте продолжим. Мне хотелось бы натолкнуться на что-нибудь знакомое, то, чем мы могли бы воспользоваться.
- А узел?
- Завязан специалистом, но я не могу его опознать, - ответил Купер.
- Отправьте снимок узла в бюро. И... мы никого не знаем в Морском музее?
- Они несколько раз помогали нам с узлами, - сказала Сакс. - Я им тоже отправлю снимок.
В этот момент позвонил Тоб Геллер из отдела компьютерных преступлений.
- Это довольно забавно, Линкольн.
- Рад, что мы позабавили тебя, - пробормотал Райм. - Сообщишь ли нам что-нибудь полезное насчет нашей игрушки?
Геллер, молодой человек с вьющимися волосами, на колкости Райма обычно не реагировал, особенно в тех случаях, когда дело касалось компьютеров.
- Это цифровой магнитофон. Впечатляющая штучка. Ваш невидимка что-то записал на него, сохранил звук на жестком диске и запрограммировал так, чтобы он воспроизвел его с задержкой. Что именно записал преступник, сказать нельзя - он запустил программу, которая стерла всю информацию.
- Там был его голос, - пробормотал Райм. - Когда он говорил, что взял заложника, это была лишь запись. Как и стулья. Преступник хотел убедить нас, что он еще в помещении.
- В этом есть смысл. Это особый динамик - маленький, но с прекрасными басовыми и средними тонами. Он очень хорошо воспроизводит человеческий голос.
- На диске преступник ничего не оставил?
- Не-а. Стер навсегда.
- Черт! А я хотел получить запись его голоса.
- Прости, но тут уже ничего не поделаешь.
Райм огорченно вздохнул, предоставляя Сакс возможность самой сообщить Геллеру о том, как высоко они ценят его помощь.
После этого бригада обследовала наручные часы жертвы, разбитые преступником по какой-то непонятной причине. Им удалось выяснить только одно: время, когда они были разбиты.
Преступники иногда разбивают часы на месте преступления, предварительно установив их на другое время, чтобы направить следствие по ложному пути. Однако эти часы остановились приблизительно в то время, когда наступила смерть. Что все это означает?
Снова загадки...
Когда помощник занес все их наблюдения на белую доску, Райм взглянул на пакет, где находился листок регистрации.
- Там недостает одного имени, - размышлял он вслух. - Записались девять человек, а в списке только восемь... Думаю, нам нужно обратиться к эксперту. - Приказываю позвонить, - сказал Райм в микрофон. - Вызови Паркера Кинкейда.
Глава 6
На дисплее появился номер 703 - код штата Виргиния, затем набираемый номер телефона.
Гудок. Через секунду девичий голос ответил:
- Дом Кинкейдов.
- Паркер здесь? Я имею в виду твоего отца.
- А кто его спрашивает?
- Линкольн Райм. Из Нью-Йорка.
- Подождите, пожалуйста.
Мгновение спустя в помещении послышался неторопливый голос одного из самых известных в стране экспертов по работе с документами.
- Привет, Линкольн! Пожалуй, ты не звонил уже месяц или два.
- Было много дел, - сказал Райм. - А чем ты занят сейчас, Паркер?
- О, у меня сплошные неприятности. Чуть не спровоцировал международный инцидент. Британское культурное общество пожелало, чтобы я определил подлинность записной книжки короля Эдуарда, приобретенной у одного частного коллекционера.
- То есть за книжку уже заплатили?
- Шестьсот тысяч.
- Дороговато. Она была им так необходима?
- О, там есть кое-какие пикантные сплетни о Черчилле и Чемберлене. Ну, не в этом смысле, конечно.
- Конечно. - Как обычно, Райм проявлял терпение к тем, от кого намеревался получить бесплатную помощь.
- Ну, я изучил ее, и что же? Мне пришлось поставить под сомнение подлинность этой книжки. - В устах такого выдающегося специалиста, как Кинкейд, это означало, что записная книжка - бесстыдная подделка. - Ну, они как-то пережили это, - продолжал он, - хотя до сих пор так и не заплатили мне за работу... Нет, милая, не ставь это в морозильник, пока не остынет... Потому что я так говорю.
Отец-одиночка, Кинкейд оставил пост начальника отдела в ФБР и основал собственную экспертную фирму только ради того, чтобы проводить больше времени со своими детьми.
- Как там Маргарет? - спросила Сакс.
- Это вы, Амелия?
- Да.
- Прекрасно. Не видел ее уже несколько дней. В среду мы повезли Робби и Стефанию в «Плэнет плей», и едва я начал побеждать Маргарет в какой-то игре, как сработал ее пейджер. Ей пришлось куда-то вламываться и кого-то арестовывать - не то в Панаме, не то в Эквадоре. Деталей она мне не сообщила. Так в чем у вас проблема?
- Мы ведем одно дело, и мне нужна кое-какая помощь. Вот сценарий: преступник записался в журнале регистрации у охранника. Понятно?
- Ну да. И вам нужен анализ почерка?
- Проблема в том, что никакой записи у нас нет.
- Она исчезла?
- Да.
- И вы уверены, что он не притворялся?
- Уверены. Охранник видел, как чернила ложились на бумагу.
- А сейчас ничего не видно?
- Ничего.
Кинкейд мрачно засмеялся.
- Это здорово. Значит, запись, сделанная преступником, не сохранилась. А потом на этом месте сделал запись кто-то еще и уничтожил даже след от его подписи.
- Верно.
- А на следующей странице ничего не осталось?
Райм посмотрел на Купера, тот, держа под углом следующую страницу журнала регистрации, осветил ее ярким светом (в последнее время следы записей выявлялись именно так: страницу уже не заштриховывали карандашом), после чего отрицательно покачал головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66