А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Затем он прикрепил к поясу две пары ножен и сумку на ремешке и одел
его. Вместо накидки он набросил на себя длинное полотнище, в одну руку
взял дубовую трость со стальным наконечником, а в другую - чашу и
спустился по лестнице. Каждую ночь ровно в три часа в течение получаса шел
дождь, и долина не успевала просохнуть, пока не показывалось солнце. Если
бы не отсутствие болезнетворных микробов и вирусов, половина обитателей
долины давно бы вымерла от воспаления легких или от гриппа.
Сейчас Сэм был снова молод и энергичен, но, как и прежде,
недолюбливал физические упражнения. По дороге он размышлял о том, что
неплохо было бы построить небольшую железную дорогу от его дома к берегу
Реки. Но это было бы частичным решением вопроса. Почему бы не построить
автомобиль, двигатель которого работал бы на древесном спирте?
К нему стали присоединяться другие люди, и ход его мыслей был прерван
приветственными возгласами. В конце прогулки он передал свою чашу
человеку, который поместил ее в углубление на вершине серой гранитной
скалы в форме гриба. Там было в общей сложности около шестисот серых
чаш-контейнеров. Толпа отодвинулась от чашного камня на почтительное
расстояние. Пятнадцатью минутами позже скала с ревом разрядилась. Голубое
пламя взметнулось вверх почти на 25 футов, гром эхом пронесся по горам.
Специально выделенные дежурные взобрались на камень и стали раздавать
чаши. Сэм забрал свой завтрак и отправился назад, размышляя над тем,
почему бы ему не посылать кого-нибудь со своей чашей на берег, чтобы
доставлять ему еду на дом. Ответ, правда, не был секретом: каждый человек
настолько зависел от своей чаши, что был просто не в состоянии доверить ее
кому-либо другому.
Вернувшись домой, он поднял крышку чаши. В шести отделениях был
завтрак и различные мелочи, столь необходимые для жизни.
В двойном дне чаши был спрятан преобразователь энергии и программное
устройство.
На этот раз в чаше оказалась яичница с ветчиной, бутерброд с маслом и
джемом, стакан молока, ломтик дыни, десяток сигарет, палочка марихуаны,
пластинка наркотической резинки, сигара и бутылка отличного вина.
Он расположился, чтобы с наслаждением позавтракать, но, выглянув в
окно, испортил себе аппетит. Перед соседней с его домом хижиной на коленях
стоял юноша. Он молился, закрыв глаза и вознеся руки над головой. На нем
была только шотландская юбка и спиральная рыбья кость на кожаном шнурке
вокруг шеи. Он был широколиц, светловолос, с хорошо развитой мускулатурой.
Однако вследствие худобы сквозь кожу выдавались ребра.
Это был Герман Геринг.
Сэм выругался и вскочил со стула, резко отодвинув его назад. Он
подхватил свой завтрак и пересел за круглый стол, стоявший в центре
комнаты. Уже не раз этот молодой человек портил ему аппетит. Единственное
в мире, чего терпеть не мог Сэм, так это раскаявшихся грешников, а Герман
Геринг грешил раньше гораздо больше других и теперь, как бы компенсируя
это, был самым набожным. Или это казалось Сэму, хотя сам Геринг заявлял,
что он, в некотором роде, самый недостойный из недостойных.
"Черт бы побрал это твое самонадеянное смирение", - подумал Сэм.
Если бы Клеменс не провозгласил Великую Хартию Вольностей (несмотря
на протесты короля Джона - история повторялась), он давно бы уже вышвырнул
вон этого Геринга вместе с его приятелями-святошами. Однако Хартия -
Конституция Государства Пароландо, самая демократичная Конституция в
истории человечества - предоставляла полную свободу вероисповедания и
полную свободу слова. Почти полную... Ведь без некоторых ограничений все
же обойтись было нельзя.
Теперь же собственный документ не позволял Сэму запретить проповеди
миссионеров Церкви Второго Шанса.
Однако, если Геринг будет продолжать протестовать и произносить
повсюду речи, в которых он проповедовал доктрину мирного сопротивления,
Сэму никогда не увидеть своего Судна. Герман Геринг сделал это судно
символом человеческого тщеславия, жадности, жажды насилия и попирания
божественных планов устройства мира людей.
Человек не должен строить пароходы. Он должен воздвигать величайшие
дворцы духа. Все, что теперь нужно было человеку - это крыша над головой,
чтобы укрыться от дождя и, время от времени, тонкие стены, чтобы укрыть от
постороннего взгляда личную жизнь. Человеку больше уже не нужно в поте
лица своего зарабатывать хлеб. Пища и вино безвозмездно предоставлялись
ему, не требовалось даже благодарности. У человека достаточно времени,
чтобы определить свою судьбу. И он не должен поступать во зло другим, ни
отбирать их имущество, ни посягать на их любовь или достоинство. Он должен
уважать других и себя. Однако на пути к этому стоят воровство, грабеж,
насилие, презрение... Он должен...
Сэм отвернулся. Конечно, он не мог просто так отвергнуть многое из
того, о чем говорил Геринг. Но Геринг заблуждается, думая, что Утопии,
либо спасения души можно достичь, вылизывая ноги тех, кто поместил их
сюда. Человечество снова было обмануто - им просто воспользовались, им
злоупотребили и обманули. Все-все: Воскрешение, омоложение, еда,
избавление от болезней, тяжелой работы или экономической нужды - все это
было иллюзией, шоколадкой, которую показывали ребенку-человечеству, чтобы
заманить в какой-то темный переулок, где... Где что? Этого Сэм не знал.
Однако, Таинственный Незнакомец сказал, что человечество стало жертвой
самого гнусного надувательства, которое было еще более жестоким, чем
первый обман - пресловутая земная жизнь. Человек был воскрешен и помещен
на эту планету в качестве объекта какого-то чудовищного научного
эксперимента. Вот и все. И когда исследования будут завершены, Человек
снова исчезнет в пучине темноты и забвения. Снова обманутым!
Но какие цели преследовал Незнакомец, рассказывая об этом своим
избранникам? Почему он предпочел набрать небольшое количество помощников в
борьбе против своих соплеменников-этиков?
К чему стремится Незнакомец?
Говорил ли он правду Сэму, Одиссею, Сирано и всем остальным, кого Сэм
еще не встретил?
Этого Сэм Клеменс не знал. Здесь он был в таком же неведении, как и
на Земле. Но одно он знал абсолютно точно. Ему очень нужно было речное
Судно.
Туман рассеялся, время завтрака истекло. Он взглянул на водяные часы
и зазвонил в большой колокол, установленный в рулевой рубке. Как только
звон затих, раздались пронзительные свистки старшин. Они звучали по всей
десятимильной зоне речной долины Пароландо. Затем застучали барабаны, и
начался новый трудовой день.



17

В Пароландо было тысяча жителей, а Судно могло бы вместить всего
человек сто двадцать. Двадцать человек знали точно, что они будут на борту
его корабля. Кроме самого Сэма, там должны быть, в соответствии с его
обещаниями, Джо Миллер, Лотар фон Рихтгофен, ван Бум, де Бержерак,
Одиссей, трое инженеров, король Джон и их подруги. Остальные узнают о том,
будут ли они приглашены в Путешествие, только за несколько дней до
отплытия судна. Для этого их имена напишут на клочках бумаги, которые
поместят в большую проволочную клетку. Клетка будет приведена во вращение,
а затем Сэм с завязанными глазами остановит ее и вытащит одно за другим
сто имен счастливцев, которые и составят команду легендарного речного
Судна.
Судну предстояло пройти, если верить Незнакомцу, около пяти миллионов
миль. При средней скорости 335 миль в сутки истоков Реки можно будет
достичь за сорок два года. Однако вряд ли удастся удержать такую скорость.
Придется давать команде продолжительный отдых на берегу, проводить ремонт.
За это время Судно может износиться, хотя Сэм собирался взять с собой
запасные детали. Как только корабль отправится в путь, они уже не смогут
возвратиться назад за деталями или раздобыть их еще где-нибудь по пути. А
уж о том, чтобы найти подходящий металл, вообще не могло быть и речи.
Сама мысль о том, что ему будет около 140 лет, когда он доберется до
верховьев Реки, была странной и непривычной. Но какое это имеет значение,
если впереди еще, возможно, тысячи лет молодости.
Он взглянул в иллюминатор. Равнина была заполнена людьми,
направляющимися с холмов к мастерским. Позади него такие же толпы людей
направлялись к мастерским, расположенным у подножья гор. Целая маленькая
армия будет работать на строительстве большой дамбы к северо-западу, у
подножия гор. Большая стена возводилась между двумя высокими холмами,
чтобы запрудить воду из ручья, текущего с горы. Когда водохранилище за
дамбой будет наполнено, напор воды приведет в действие электрические
генераторы, от которых будут питаться электроэнергией предприятия
Пароландо.
Пока что источником электроэнергии были чашные камни. Трижды в день
они запитывали огромный понижающий трансформатор с алюминиевыми обмотками,
который передавал энергию по колоссальным алюминиевым проводникам в
устройство размером с двухэтажный дом, называвшееся дельтатроном. Оно было
изобретено в самом конце ХХ-го века и могло в течение доли микросекунды
заряжаться до нескольких сотен киловатт, а затем выдавать электроэнергию
любого необходимого напряжения в диапазоне от одной десятой вольта до ста
киловольт. Это был прототип дельтатрона, который будет установлен на
судне. Пока же этой энергией в основном запитывалась установка для резки
никелевого железа раскопанной части метеорита. Эту установку
сконструировал ван Бум. Ее можно было также использовать для плавки
металла. Алюминий для проводников и дельтатрона ценой огромных усилий
добывался из силиката алюминия, получаемого из глинозема, добытого
непосредственно под слоем дерна у подножия гор на территории Пароландо. Но
этот источник алюминия был быстро исчерпан, и теперь единственным его
поставщиком оставался Соул-сити.
Сэм сел за письменный стол, выдвинув один из ящиков, и вытащил книгу
в переплете из рыбьей кожи, страницы которой были изготовлены из
бамбуковой бумаги. Это был его дневник ("Мемуары воскрешенного"). Пока что
ему приходилось пользоваться чернилами, приготовленными на растворе
вяжущих веществ из коры дуба и хорошо очищенного древесного угля. Когда
технология Пароландо поднимется до больших высот, для записи событий дня и
своих собственных мыслей он будет использовать электронное устройство,
которое обещал ему ван Бум.
Застучали барабаны, и Сэм сразу же начал записывать.
Удар большого барабана означал тире, удары маленького - точки.
Передача велась кодом Морзе на языке эсперанто.
"Через несколько минут сойдет на берег фон Рихтгофен".
Сэм приподнялся, чтобы еще раз выглянуть наружу. Почти в миле отсюда
виднелся бамбуковый катамаран, на котором Лотар всего десять дней тому
назад отправился вниз по Реке. Через правый ряд иллюминаторов Сэм увидел
коренастую фигуру с копной густых волос, выходящую из ворот бревенчатого
дворца короля Джона. За ним следовали его телохранители и прихлебатели.
Король Джон хотел лично удостовериться в том, что фон Рихтгофен не
передаст Сэму Клеменсу какое-либо тайное послание от Элвуда Хаскинга.
Экс-монарх Англии, нынешний соправитель Пароландо, был одет в
красно-черную клетчатую юбку и накидку, наподобие пончо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45