А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Короче говоря, все будут здесь через час. Вы примете участие в расследовании?
Кто-то, может быть даже Мансюи, видимо, уже сообщил им о той позиции, которую занял Мегрэ, поскольку они переглянулись как заговорщики.
– Зачем?
– Вы, конечно, в отпуске. Мы это знаем. Правда, Буавер?
Одному из них было тридцать, другому – тридцать пять. Оба опытные полицейские, люди, о которых на набережной Орфевр говорили как о тех, кто разбирается в своем ремесле. Пьешо, тот, что постарше, вполне мог в свое время расстаться с собственной шкурой во время ареста одного поляка, в память об этом у него на правой щеке остался шрам от револьверной пули.
Мегрэ рассеянно сел за стол, расправил салфетку. Он положил себе на тарелку закуску и вполуха слушал то, что ему говорили.
– Вы ведь знаете, что убитая не была изнасилована?
Мы-то поначалу об этом подумали. Садистское преступление, как нам сказали в Пуатье. Местная полиция арестовала с полдюжины бродяг. Для этого района такое преступление довольно скверная реклама. Впрочем, будь это дело простым, вы бы вряд ли стали им заниматься накануне, не так ли?
Эти хитрецы старались выудить из него хоть какую-нибудь информацию.
– Будет, конечно, так, как вы пожелаете. Но месье из прокуратуры знают, что вы здесь… в общем… Короче…
Видя, что Мегрэ молчит, они уж и не знали, что еще сказать.
– Я в отпуске, – повторил Мегрэ, наливая себе воды.
– Конечно…
– Если я что-нибудь узнаю, то сообщу вам.
– Вы всегда были человеком правильным и обязательным…
При этих словах он даже не улыбнулся, лицо его продолжало оставаться хмурым. Ко всему прочему, он плохо себя чувствовал, как если бы начинался грипп.
– Во всяком случае, если вам нужно будет установить за кем-то наблюдение или что-нибудь еще…
– Спасибо.
– Нам пора. Уже время.
В коридоре месье Леонар посоветовал им остановиться в маленьком отеле, где, может быть, повезет с номерами.
Уже на пороге Пьешо обронил:
– А ведь патрон не шутит!
Глава 6
Он позвонил в дверь клиники тогда, когда еще не было и половины третьего, не дожидаясь звона колокола и не вынимая часов из кармана.
Сестра Аурелия удивленно и даже как-то недоуменно смотрела на него, колеблясь, снимать ли трубку. Он адресовал ей механическую улыбку, что, впрочем, не смягчило хмурого выражения ее лица.
– Это не касается моей жены, – объявил он. – Я сначала хотел бы поговорить с сестрой-настоятельницей.
– Вы уверены, месье номер шесть, что вам нужна именно настоятельница? Что касается больных и клиники в целом, как и жалоб, этим занимается сестра-экономка, которая…
– Не могли бы вы предупредить настоятельницу, что с ней хочет поговорить комиссар Мегрэ?
Сестра Аурелия предпочла не настаивать, и, пока она звонила, Мегрэ с чем-то вроде раздражения смотрел на гладкие стены и чистую лестницу.
– К вам сейчас выйдут, – объявила монахиня.
– Спасибо.
Он мерил шагами вестибюль вдоль и поперек, держа руки за спиной, заранее сердясь при мысли, что его долго заставят ждать. И был очень удивлен, когда увидел перед собой благочестивую сестру, которую раньше не Встречал. Она его ждала.
– Не хотите ли проследовать за мною, месье?
Они прошли не по лестнице. В глубине находилась дверь, украшенная блестящими головками гвоздей.
Пройдя через нее, они оказались совсем в другом мире, еще более напоминающем вату, еще более мягком и тихом, чем клиника. Должно быть, у монахинь туфли были на войлоке или мягкой резине, поскольку он не слышал шума шагов.
Дважды, когда они вступали в сложную сеть коридоров, он оборачивался, заслышав позади слабое шуршание широких юбок, перестук четок и вообще шелест, похожий на поток воздуха. Благочестивые сестры перемещались так, что сразу думалось о полете летучих мышей.
Он заметил часовенку с искусственными цветами на алтаре. Потом они вошли в приемную, где вдоль стен стояли черные кресла с бархатной малиновой обивкой.
– Преподобная матушка сейчас придет…
Опять все тот же шелест юбок и звук перебираемых четок, перемещение в воздухе накрахмаленных чепцов.
– Месье?..
Он вздрогнул, поскольку другие монахини были для него просто монахинями, когда эта, которая, хотя и носила такую же одежду, держа, как и они, руки в широких рукавах, была женщиной, явно занимающей иное социальное положение.
Высокая, сероглазая и породистая, она спокойно смотрела на него.
– Речь не идет о моей жене, – начал он, – мне необходимо было увидеться с вами, сестра…
Мегрэ подозревал, что следует сказать «преподобная мать» или что-то в этом роде, но у него не получалось.
– Нужно ваше разрешение для того, чтобы переговорить с сестрой Мари-Анжеликой.
Может быть, ему показалось, что она вздрогнула, но смотрела все так же спокойно и невозмутимо, а он уже снова стал раздражаться.
– Вы знаете, месье, что существует правило…
– Извините меня, сестра, но в данный момент вопрос о правилах не стоит.
Он покраснел, потому что вспылил первым.
– Я собиралась вам сказать, месье, что правила, – продолжала она все тем же ровным голосом, – позволяют вам встретиться с одной из наших сестер только в присутствии другой сестры.
– Даже если я приду с ордером от следователя?
Он обещал себе быть дипломатом, но эта породистая дама очень его раздражала, хотя причину объяснить он бы не смог. Просто чувствовал, что в это время господа из прокуратуры топтались вместе с инспекторами в маленьком домике Дюфье. А супруги Дюфье, которые всю жизнь работали, собирая по грошу, ничего не могли с этим поделать. Маленькая покойница лежала на постели, и, вместо того чтобы остаться со своею болью, они должны были отвечать на вопросы о своих самых интимных делах. А в это же время любопытные плющили носы о стекла окон, и журналисты слепили их своими вспышками магния.
– Сестра Мари-Анжелика очень молода, месье, и очень эмоциональна.
Он ограничился тем, что пожал плечами.
– Я сейчас пошлю, чтобы ее позвали.
Она вышла и что-то сказала одной из монахинь, находившихся за дверью, потом вернулась к нему.
– Я ожидала вашего визита. Сестра Мари-Анжелика вчера исповедовалась мне. Она серьезно нарушила правила, написав вам записку, не посоветовавшись со мной.
Он был поражен, сбит с толку, узнав, что его собеседница в курсе дела.
– Совершенно случайно ей несколько часов пришлось находиться в палате номер пятнадцать. Она еще не имеет опыта обращения с тяжелобольными, и бред несчастной девушки произвел на нее очень сильное впечатление.
Мегрэ недоверчиво спросил:
– Вы знакомы с доктором Беллами?
– Да. Я его знаю.
– Я хотел спросить, знаете ли вы его как врача или общаетесь просто по-человечески?
Ведь они должны принадлежать к одному кругу.
– Я знаю его только как медика. Сама я из Бордо.
Поскольку вы требуете, сестра Мари-Анжелика повторит вам текстуально те слова, которые она слышала. Я ей так приказала…
Конечно, это она, а не ей приказывают!
– …Приказала повторить слова, которые она слышала, или ей показалось, что слышала. Задавать наводящие вопросы, чтобы освежить ее память, бесполезно. Я этим уже занималась. Фразы, которые она вам повторит, ничем не отличаются от тех, которые произносят в бреду многие больные. Боюсь все же, что она по неопытности может попытаться придать им то важное значение, которого в них нет. Сестра Мари-Анжелика взяла на себя ужасную ответственность. Вы тоже, выслушав ее, и я молю Бога, чтобы он внушил вам осторожность и мудрость.
Шуршание в коридоре.
– Войдите, сестра. Я разрешаю вам повторить месье Мегрэ то, что вы рассказали мне.
– Вы можете остаться, – вдруг решительно проговорил комиссар.
Сестра Мари-Анжелика, покраснев, смотрела то на одну, то на другого.
– Девушка была в коме… – пробормотала она. – Но один раз, во время моего дежурства, она вдруг ожила и даже попыталась сесть. Потом вцепилась мне в руку и закричала: «Скажите!..» – Тут рассказчица прервалась, как бы ожидая одобрения со стороны настоятельницы.
Мегрэ же сохранял на лице брюзгливое выражение.
«…Его арестовали? Не нужно его арестовывать. Слышите? Я не хочу. Не хочу».
Она опять смолкла, но Мегрэ догадывался, что не сказано самого главного, и настоятельница это подтвердила. Именно она сказала:
– Продолжайте, сестра. Вы знаете, что я записала все слова, которые вы мне пересказали, и передам эту запись комиссару, если он того пожелает.
– Она еще сказала, – продолжала Мари-Анжелика: – «Не нужно ей верить… Она – чудовище…»
– И это все?
– Да, все, что я смогла понять в тот момент. Но было кое-что еще, в чем я не совсем уверена…
То, что монахиня не все выложила, Мегрэ догадался по вопрошающему взгляду, который она бросила на настоятельницу.
– Значит, вы слышали и другие слова?
– Да. Но в них не было никакого смысла. Она говорила о каком-то серебряном ноже…
– Вы уверены в этих двух словах?
– В общем-то, да, потому что она произносила их много раз. Она даже сказала: «Я до него дотронулась…»
И тут же сильно задрожала.
– Это все?
Спокойно, но твердо и решительно настоятельница приказала:
– Вы можете идти, сестра.
Мегрэ нахмурился, собираясь запротестовать, но она, так же спокойно, подала ему знак замолчать. Сама закрыла дверь за ушедшей.
– Остальное не представляет никакого интереса, я предпочла сама вам это сказать. Я могу взять на себя ответственность за одну из моих самых молодых сестер.
Ей было бы слишком трудно произнести кое-что в присутствии мужчины. Не знаю, приходилось ли вам когда-либо бодрствовать у постели бредящего больного…
И это она спрашивала у Мегрэ, тридцать лет проработавшего в полиции!
– Я только хотела обратить ваше внимание на то, что у больных иногда происходит полное изменение личности. Врач бы вам это объяснил лучше меня. Так вот, эта девушка произносила в бреду неоднократно бранные слова, которые позвольте мне вам не повторять.
– Сестра Мари-Анжелика их вам назвала?
– Исповедовать – моя обязанность.
– Полагаю, что эти слова относятся к области секса?
– Большинство. Добавлю, что речь идет о грубых ругательствах, которые не фигурируют в словарях.
Он несколько заколебался, но потом опустил голову.
– Благодарю вас, – пробормотал он.
И, как бы прощая его предыдущее поведение, настоятельница совсем другим тоном проговорила:
– Полагаю, что теперь вы захотите повидаться с нашей дорогой пациенткой, которая, как мне сообщили, расстроилась, не дождавшись вашего звонка по телефону. Представьте, она вставала и хотела ответить на ваш звонок лично.
– Благодарю вас, – повторил он уже снова в длинном коридоре, по которому она его провожала.
Обитая гвоздиками дверь открылась и закрылась за ним. Он снова очутился в клинике, которая по сравнению с монастырем показалась теперь ему какой-то обыкновенной и даже шумной.
На лестничной площадке на этот раз его ожидала не Мари-Анжелика, а сестра Альдегонда.
Мадам Мегрэ посмотрела на мужа с легким беспокойством, не осмеливаясь сразу приступить к расспросам.
– Прошу простить меня, – начал он. – Я был очень занят сегодня утром.
– Я знаю.
– Что ты знаешь?
– Просто я как раз об этом думала. Полагаю, что ты ходил на похороны. Ты обратил внимание на наш венок?
И сказать только, что это его жена задала подобный вопрос! Одиннадцати дней в клинике оказалось достаточно, чтобы она изменилась.
– Ты знаешь, я чувствую себя много лучше…
– Я даже знаю, что ты вставала.
– Кто тебе сказал?
Он не стал ссылаться на настоятельницу. Ему хотелось поскорее выбраться отсюда наружу. Ему не нравилось, как мадам Мегрэ смотрела на него, и поэтому он попытался заговорить о вещах банальных. Этаким легким тоном.
Никогда еще полчаса не тянулись для него так долго, особенно теперь, когда сестра Мари-Анжелика не устраивала своих обычных заходов в палату. Когда он наклонился к жене, чтобы ее поцеловать перед уходом, она ему шепнула:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22