А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


- Да, спасибо.
И тут у Террела возникла идея; и по мере того, как он её обдумывал, злая усмешка тронула его губы. Это должно сработать, в идее было что-то жестокое и разрушительное, взывавшее к ответным действиям.
Он пошел к телефонной будке в конце зала и поискал номер телефона отеля "Вестон", где снимал номер Фрэнки Шанс.
Телефонистка отеля соединила его с номером, и после нескольких гудков ответил резкий и нетерпеливый голос:
- Алло?
- Фрэнки? Это Сэм Террел. Мне нужно тебя видеть. Могу я прийти?
- У нас нет общих интересов, сыщик. И я занят.
- Это много времени не займет.
Шанс помолчал, потом сказал:
- Ты чувствуешь себя несчастным из-за взбучки, которую получил прошлой ночью?
- Век живи - век учись, - хмыкнул Террел и улыбнулся, но глаза его остались холодными и жесткими. - Это другое дело. Я хочу сказать, кто убил твою девушку. Буду через пять минут.
- Ты грязный мерзкий гад, я тебя...
Террел коротко засмеялся и повесил трубку. Вернувшись в бар, он допил бокал, вышел на улицу и взял такси.
- Отель "Вестон", - бросил он водителю и откинулся на сиденье, чтобы с удовольствием выкурить сигарету.
Небо было ярким, и чистым, и звездным, а ветер, гуляющий по городу, мягко и волнующе пах снегом. Огни машин полосовали улицы, торопливые прохожие жались в кучки, юные пары спешили в кино и из кино, дворники надели толстые шерстяные куртки, стучали зубами попрошайки и разгуливающие фланеры.
Террел миновал многолюдный вестибюль "Вестона" и поднялся на лифте на этаж Фрэнки Шанса. Чистый, теплый коридор привел его к номеру Фрэнки, и он легонько постучал. Фрэнки широко открыл дверь и бросил:
- Заходи, писака. Я молился, чтобы ты пришел. Молил Бога... - его голос дрожал, у него был взгляд убийцы. - Заходи скорей.
Руку он держал в кармане яркого безвкусного халата, и Террел знал, что там пистолет.
- Не сходи с ума. Я здесь не для того, чтобы тебя дразнить. Я пришел, чтобы тебе помочь.
Шанс закрыл дверь и вытащил пистолет из кармана.
- Что ты сказал об Эден, Террел? Я хочу это услышать, прежде чем выбью всю дурь из твоей головы.
- Я здесь как друг, Шанс. Верь мне.
Фрэнк прищурился.
- Решил взяться за ум?
- Вовсе нет.
Террел улыбнулся и сел на ручку кресла. Прикуривая, он огляделся в поисках пепельницы. На столе стояли бутылка виски и разные лекарства аспирин, сироп от кашля и бутылочки с таблетками разных цветов. Слева в алькове, похоже, был оборудован гардероб; там висели одежные щетки, длинные рожки для обуви и два зеркала в полный рост. Дюжина костюмов и спортивных курток растянулась над рядами сверкающих туфель и мокасин.
- Не увиливай, - буркнул Фрэнки. - Что ты пытаешься мне внушить, Сэм?
Террел взглянул на него, все ещё улыбаясь.
- Я легко могу это сделать, но я никогда не стреляю из пушек по воробьям. Твою девушку убили по приказу Айка Селлерса. Убийца по имени Ник Раммерски сделал это десятью своими железными пальчиками. Так вот, Фрэнки. Парень, на которого ты работаешь, большой босс, который швыряет тебе кости - он и приказал убить Эден.
- Заткнись! - прошипел Фрэнки. - Ты уже наговорил лишнего.
- Ты, вероятно, знаешь Раммерски, - продолжал Террел, следя, как на лице Фрэнки разгорается ярость. - Он новенький в городе, он выделяется, у него шрам на лбу. Айк привез его сюда для этого дела. Ты встречал его? Террел хихикнул. - Вижу, да. Может быть, выпили. Поболтали? О выигрышах в Вегасе, о стрельбе в Балтиморе. А он не упоминал, что прикончил твою девушку? - Голос Террела стал резким, как свист бича. - Не сказал так, между прочим?
- Ты хочешь, чтобы я тебя прикончил?
- Задай себе один вопрос, Фрэнки. Пришел бы я сюда без доказательств?
Фрэнки долго смотрел на него, переваривая эту мысль, потом медленно опустился на край кровати.
- Что ты имеешь в виду?
- Я люблю справедливость, - сухо сказал Террел.
- Доказательства... Какие у тебя доказательства?
- Это интересная история, - небрежно бросил Террел. - Эден Майлз сообщила Ричарду Колдуэлу несколько безобидных фактов. Ты следишь за мной? Или слово "безобидный" до тебя не доходит?
- Продолжай, или я это из тебя выбью.
- Она сообщала их за небольшую плату, по заказу. Ты вероятно думаешь, Фрэнки, что здесь такого? И Эден тоже думала, так просто - донести до Колдуэла некоторую информацию. Интриги, обычное политическое трюкачество. Но она не знала конца сценария. - Террел говорил, внимательно следя за возбужденным взглядом Фрэнки. - Айк планировал убить её в доме Колдуэла подставить его, обвинив в убийстве. Селлерс не был зол на девушку, Фрэнки, но она могла доставить неприятности. Может быть, "неприятность" - слишком сильное слово. Скорее, неудобство. Вот тебе и история. Раммерски входит через черный ход, вырубает Колдуэла, потом душит девушку - и уходит.
- Ты сказал про доказательства, - голос парня дрожал, где они?
- Первое. Раммерски видели, когда он убегал от Колдуэла, видел полицейский Пэдди Колан. Второе. Конни Блейкер слышала, как Селлерс объяснял Эден её скользкое задание. Ты знаешь Конни, Фрэнки, знаешь, что она не врет.
- Она честная, но недалекая, - сказал Фрэнки, его смуглые щеки пылали от злости. - Что она тебе сказала?
- Она была в квартире Эден в ночь, когда ту убили. Селлерс пришел в половине одиннадцатого и сказал Эден, что она должна делать в доме Колдуэла. Напоить его, потом начать кричать, делать вид, что её насилуют и так далее. А в качестве дополнительной предосторожности Селлерс приказал одному из своих людей войти через черный ход и вырубить Колдуэла. Потом сделать вид, будто они с Эден боролись перед тем, как он упал, ударился и потерял сознание. Человек Селлерса должен был исчезнуть и оставить Эден одну перед лицом перепуганных соседей и, очевидно, полиции. Эден должна была подтвердить, что Колдуэл приставал к ней и напал на нее. Селлерс заверил её, что больше ничего ей делать не придется.
Террел снова огляделся в поисках пепельницы, пожал плечами и стряхнул длинный столбик пепла на пол.
- Конни слышала весь разговор и поговорила с твоей девушкой, когда та вошла в спальню переодеться. Эден была напугана. Она поняла, что дело нечестное. Вот только не знала, насколько оно нечестно.
- Не надо было её убивать, - в глазах Фрэнки стояли слезы. - Она никогда никому не причиняла вреда. Ко всем была добра. Мы были вместе пять лет, и она никогда не взглянула на другого парня. Мы в следующем году собирались купить шестиквартирный дом на Бейкрофт. В одной квартире жить, остальные сдавать внаем. Так она хотела. Завести что-то надежное. Убежище на черный день.
- Ты знал, что она беременна? - спокойно спросил Террел.
Фрэнки так и впился в него глазами.
- Не ври мне! Не ври!
- Вскрытие не врет. Она была на третьем месяце беременности. Ты разве не знал?
Фрэнки начал бить рукой по кровати, сначала мягко, потом все жестче и жестче, потом изо всех сил.
- Она хотела этого, я - нет, - слова едва протискивались сквозь дрожащие губы. - Я боялся. За нее. Но она хотела этого. И собиралась забеременеть. Сказала мне, что предохраняется, но решила забеременеть.
По щекам его бежали слезы, он застонал.
- Давай, разыграй истерику, - бросил Террел. - Бей себя в грудь и кричи "Мама миа!" - Презрение придало его голосу резкости. - Какие у тебя были планы насчет ребенка? Хорошая работа, хороший заработок, или свое заведение с небольшим доходом? Потом повезти его на Сицилию, показать родным, как здорово ты устроился в свободной и демократической Америке. Ну, где твои мечты, мечтательный ублюдок?
Фрэнки, казалось, растерялся; он открывал и закрывал рот, но ничего не мог выдавить, кроме невнятных междометий.
- Прекрасные мечты, - покачал головой Террел. - А потом пришел Селлерс, и не осталось ничего, кроме пятна на полу. А с Айка как с гуся вода...
- Мне надо поспрашивать, - Фрэнки медленно и с трудом выговаривал слова, будто только учился говорить. - Я выясню, наврал ты или нет.
Он сбросил на пол халат и взял из гардероба пальто-реглан.
- Никто никогда не говорил со мной, как ты. Еще увидимся, не беспокойся.
Фрэнки переложил пистолет в карман пальто и надвинул на лоб мягкую фетровую шляпу.
- Подожди...
Но Фрэнки уже не обращал на него внимания. Молодое, избалованное лицо стало замкнутым и жестким, но взгляд уже был устремлен куда-то за пределы комнаты. Он подошел к двери и взялся за ручку.
- Подожди минутку, - остановил его Террел.
Он сам не понимал перемены своего настроения, но знал, что не выпустит этого бешеного пса разгуливать по городу.
- Не дури, Фрэнки. Ты идешь против Селлерса и Раммерски, и можешь запросто лишиться головы.
- Конечно, - хмыкнул Фрэнки. - Они крутые парни.
- Я завел тебя по личным причинам.
Фрэнки оглянулся, все ещё держа руку на ручке двери.
- Каким?
- Селлерс увез Конни Блейкер. Прошлой ночью она пришла ко мне; там её сегодня утром и нашли. Я хотел, чтобы он так озаботился целостью собственной шкуры, что забыл бы о ней. И решил: ты тот парень, который сможет его заставить.
- Тебе нужна девушка, да?
- Верно.
- Ты башковитый сукин сын. Использовать меня, чтобы спасти её.
- Бесполезно, Фрэнки.
- Почему? Я заставлю его беспокоиться. А если мне снесут голову, какая разница? Ты получишь свою девушку. Я для тебя пустое место. Ублюдок, да? Ленивый итальяшка, мечтавший о ребенке и собственном кабаке? - Фрэнки улыбался, но походил на ребенка, который старается не заплакать. - Разве не так ты говорил?
- Мне пришлось.
- Ты меня не знаешь. И не знал Эден Майлз. Она для тебя была вроде проститутки. Разве не так?
- Ради Бога, не волнуйся так. Кто я такой, чтобы судить?
- "Не волнуйся!" Смешно! - Фрэнки отошел от двери и сел на край кровати. Несколько секунд он смотрел на Террела в упор, потом спросил:
- Ты католик?
- Сложный вопрос.
- Ну, так как?
- Я не знаю.
- Что ты имеешь в виду? Да или нет?
- Был ли Иисус из Назарета истинным Христом? Католики отвечают "да". А я не уверен.
- О чем ты говоришь? - возмутился Фрэнки и двинулся к двери. Его юное лицо вдруг постарело и выглядело усталым.
- Я думаю, сегодня я умру, - сказал он.
- Ты сам себя на это уговариваешь.
- Я так чувствую, - Фрэнки слегка пожал плечами. - И потому говорю странные вещи. Но это важно. Ты считаешь, она была проституткой, да?
- Я думаю, она тебя любила. Хотела от тебя ребенка. При чем тут проститутка?
Фрэнки медленно кивнул.
- Логично. Смешно, что твое мнение о ней имеет для меня значение. Но, может быть, ты - последний человек, с кем я могу о ней поговорить.
- Ты сам себя запугиваешь. Ты умрешь нормально. Тебя задавит грузовик, что ездит взад-вперед, расспрашивая людей об их религии.
- Нет, так не будет, - он нажал на ручку и чуть приоткрыл дверь. - Ты заработал адрес. Частная лечебница Бэнкрофт на Мэдден бульвар.
- Что это?
- Место, где Айк держит твою маленькую блондинку. Сам разберись, что делать. А теперь - пока.
Он открыл дверь и выскользнул в коридор. Террел послушал, как его каблуки застучали по коридору к лифтам, потом снял трубку и дал телефонистке домашний номер суперинтенданта Дагана.
Ответила жена, сказала, что Даган ушел в офис. Чувствовалось, что она расстроена.
- Он просто сорвался посреди своей любимой телепрограммы. Той, где...
Террел отключился и сказал телефонистке, что хочет говорить с полицейским управлением. Потребовалось пять минут, чтобы услышать голос Дагана.
- Да? Кто это?
- Сэм Террел. У меня есть адрес, и я хочу, чтобы ты принял меры.
- Сэм, ты словно с Луны свалился. Разве не знаешь, что весь чертов город стоит на ушах? Мы поймали бандита по фамилии Раммерски, и он сознался, что задушил Эден Майлз. Колдуэл чист.
- Бэнкрофт, частная лечебница, - перебил Террел. - Девушку держат там. Конни Блейкер.
- Подожди минутку. У нас уже есть этот адрес. Бэнкрофт, лечебница, не вешай трубку...
- О чем ты говоришь? - взорвался Террел, но Даган уже отошел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25