А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


В понедельник утром убитая ножом в собственной машине женщина была опознана как Анна-Мария Санджело из Йонкерса. Расследование приобрело совершенно другое значение, когда выяснилось, что ее настоящее имя Анна-Мария Скалли и она та самая «другая женщина» из дела об убийстве доктора Гэри Лэша.
Официантка из «Морского фонаря» сделала заявление и описала женщину, с которой встречалась Скалли. Для Серрадзано все стало ясно. Дело для него было практически закончено.
— Только на этот раз она не отделается согласованным признанием вины, — мрачно объявил он детективам, привлеченным к этому расследованию.
36
«Нужно очень тщательно продумать то, что я им скажу», — до утра снова и снова повторяла себе Молли.
Анна-Мария вышла из ресторанчика раньше ее. Молли расплатилась по счету. Пока она шла от столика к дверям, у нее закружилась голова. Она слышала только голос Анна-Марии, повторявший, что Гэри был рад, когда его жена потеряла ребенка. Он называл ее скучной степфордской женой. Молли на минуту показалось, что она вот-вот задохнется.
Когда Молли приехала к ресторанчику, возле него стояло всего несколько машин. Одной из них был джип. Когда она уезжала, джип по-прежнему стоял там. Когда она выходила из «Морского фонаря», отъехала какая-то машина. Молли решила, что это Анна-Мария, и окликнула ее. Молли помнила, что хотела о чем-то спросить Анна-Марию. Но вот о чем? Что это был за вопрос?
Официантка обязательно опишет ее. Детективы узнают Молли по описанию. Они станут задавать вопросы. Ей необходимо позвонить Филипу и объяснить, что произошло.
Филип считает, что именно Молли убила Гэри.
Так убила она его или нет?
«Господи, я же знаю, что не убивала Анна-Марию Скалли», — подумала Молли. Но поверит ли ей полиция? Едва ли. Нет! Только не это! Повторного кошмара она не переживет. Фрэн. Фрэн ей поможет. Она начала верить в то, что Молли не убивала своего мужа. Фрэн обязательно поможет.
В семичасовых новостях сообщили, что убитую женщину опознали как Анна-Марию Санджело, приходящую медсестру из Йонкерса. Молли подумала, что полиция еще не знает, что это была Анна-Мария Скалли. Но скоро это выяснится.
Молли заставила себя дождаться восьми часов и только тогда позвонила Фрэн. Она съежилась от отчаяния и ужаса, прозвучавшего в голосе Фрэн, когда та сказала:
— Молли, я правильно поняла, что ты вчера вечером встречалась с Анна-Марией Скалли и теперь ее убили?
— Да.
— Ты звонила Филипу Мэтьюзу?
— Нет еще. Господи, он же просил меня не встречаться с ней!
Фрэн быстро вспомнила стенограмму суда, включая и свидетельские показания Келвина Уайтхолла.
— Молли, я сама немедленно позвоню Мэтьюзу. Никому не открывай дверь. Ни с кем не разговаривай, даже с Дженной, до тех пор пока не приедет Филип Мэтьюз. Поклянись мне.
— Фрэн, ты думаешь, что это я убила Анна-Марию?
— Нет, Молли, я так не думаю, но остальные подумают именно так. А теперь сиди тихо. Я приеду так быстро, как только смогу.
* * *
Через час Фрэн уже подъезжала к дому Молли. Та ее ждала и открыла дверь, не дожидаясь звонка.
Фрэн показалось, что Молли выглядит так, словно она в шоке. Господь всемогущий, неужели она и в самом деле виновна в этих двух убийствах? Лицо Молли было пепельным, а белый халат казался слишком большим для ее хрупкой фигуры.
— Фрэн, я не переживу этого еще раз. Я лучше покончу с собой, — прошептала Молли.
— Даже не думай об этом. — Фрэн взяла ее руки в свои. Пальцы Молли были холодными и дрожали. — Филип Мэтьюз был в своем кабинете, когда я ему позвонила, он уже едет сюда. Молли, отправляйся наверх, прими горячий душ и оденься. Я слышала по радио в машине, что полиция уже знает, что это была Анна-Мария Скалли. Никаких сомнений в том, что детективы захотят поговорить с тобой. Я не хочу, чтобы они увидели тебя такой.
Молли кивнула и, словно послушный ребенок, повернулась и пошла вверх по лестнице.
Фрэн сняла пальто и выглянула в окно, оценивая обстановку. Она знала: как только журналисты узнают, что Молли встречалась с Анна-Марией Скалли, они сбегутся к ее дому, словно стая голодных волков.
А вот и первая ласточка, подумала Фрэн, увидев красную машину, сворачивавшую к дому. У нее отлегло от сердца, когда она разглядела за рулем Эдну Барри. Фрэн торопливо прошла в кухню, чтобы встретить экономку, заметив по дороге, что Молли даже кофе себе не варила. Не обращая внимания на мгновенно появившееся на лице Эдны враждебное выражение, Фрэн сказала:
— Миссис Барри, не могли бы вы сварить кофе и приготовить то, что Молли обычно ест на завтрак?
— Что-то случилось? Звонок в дверь прервал ее.
— Я сама открою. — Фрэн вышла, молясь о том, чтобы это был Филип Мэтьюз.
И в самом деле за дверью оказался адвокат. Мэтьюз не стал деликатничать:
— Мисс Симмонс, я ценю то, что вы мне позвонили, как и то, что вы предупредили Молли, чтобы до моего приезда она ни с кем не говорила. И все же эта ситуация льет воду на вашу мельницу, она выгодна для вашей программы. Должен предупредить вас, что я не потерплю с вашей стороны никаких расспросов и не позволю вам находиться рядом, пока я буду беседовать с Молли.
Фрэн подумала, что Мэтьюз выглядит точно так же, как в тот день, когда он уговаривал Молли не выступать перед журналистами у ворот тюрьмы. Пусть адвокат верит в то, что Молли убила Гэри, но именно такой защитник ей нужен. Ради нее он вступит в схватку с дьяволом, если это потребуется.
Эта мысль немного успокоила ее. «Помни о перспективе», — предупредила саму себя Фрэн.
— Мистер Мэтьюз, — сказала она, — я достаточно знакома с законом, чтобы понимать ваш приоритет передо мной. Я думаю, что вы до сих пор уверены, что Молли убила доктора Лэша. Я тоже с этого начинала, но за последние несколько дней у меня появились серьезные сомнения в ее виновности. И потом, у меня очень много вопросов, на которые я хотела бы получить ответ.
Холодный взгляд Мэтьюза ничуть не смягчился.
— Полагаю, вы считаете все это журналистским трюком, — бросила Фрэн. — Но это не так. Мне очень нравится Молли, я хочу помочь ей, но при этом узнать правду, какой бы неприятной она ни была, и поэтому я предлагаю вам не думать о Молли предвзято. Иначе вам придется попросту убраться из ее жизни.
Фрэн повернулась к нему спиной. Она решила, что ей, как и Молли, необходимо выпить чашку кофе. Мэтьюз прошел за ней в кухню.
— Послушайте, Фрэн... Вас ведь зовут Фрэн, верно? — спросил он. — То есть я хотел сказать, что так вас называют друзья...
— Да.
— Давайте называть друг друга по имени. Вы, разумеется, не сможете находиться в комнате, когда я буду говорить с Молли, но мне бы очень помогло, если бы вы сообщили мне то, что успели узнать. Это может ей пригодиться.
Враждебное выражение исчезло с его лица. То, как Мэтьюз произнес имя Молли, тронуло Фрэн. Она решила, что Молли для него не просто клиентка. И это ей очень понравилось.
— На самом деле, мне хотелось бы обсудить с вами некоторые моменты, — призналась Фрэн.
Миссис Барри наконец приготовила поднос для Молли.
— Кофе, сок, тост или булочка, больше она ничего не ест, — объяснила экономка.
Фрэн и Филип сами налили себе кофе. Фрэн дождалась, пока Эдна Барри выйдет из кухни, и спросила:
— Вы знали о том, что в клинике все были невероятно удивлены, когда узнали о связи Анна-Марии с Гэри Лэшем? Все были уверены, что она влюблена в доктора Джека Морроу, сотрудника клиники Лэша. Этого Джека Морроу убили за две недели до Гэри.
— Я не знал об этом.
— Вы когда-нибудь встречались с Анна-Марией Скалли?
— Нет. Дело было закончено до того, как она могла бы появиться в суде в качестве свидетеля.
— Вы не помните, упоминал ли кто-нибудь о ключе от дома, который был спрятан в саду?
Мэтьюз нахмурился:
— Все может быть, но это не имело значения. Честно говоря, я был искренне убежден в том, что, учитывая обстоятельства убийства и тот факт, что Молли нашли залитой кровью мужа, это дело начинается с нее и на ней же заканчивается. Фрэн, прошу вас, поднимитесь наверх и скажите Молли, что я должен с ней немедленно поговорить, — попросил Мэтьюз. — Я помню, что рядом с ее спальней есть гостиная. Мы с ней должны все обсудить, прежде чем за дело возьмется полиция. Пусть миссис Барри проводит их в одну из комнат нижнего этажа, чтобы они ждали там.
В ту же секунду в кухню вбежала взволнованная миссис Барри.
— Когда я поднялась наверх с завтраком, Молли лежала в кровати полностью одетая. Глаза у нее были закрыты. — Она помолчала. — Господи, все как в прошлый раз!
37
Доктор Питер Блэк всегда начинал утро с быстрой проверки положения дел на международной фондовой бирже, новости с которой передавали по одному из кабельных финансовых каналов. Затем он завтракал по-спартански — в это время в доме должна была царить абсолютная тишина, — а затем по дороге на работу слушал в машине классическую музыку.
Иногда, оказавшись уже на территории клиники, он совершал прогулку быстрым шагом, а позже усаживался за рабочий стол.
Утро понедельника оказалось солнечным. За ночь температура поднялась почти на двадцать градусов, и Блэк решил, что десятиминутная прогулка поможет ему проветриться.
Выходные выдались хлопотными. Субботний визит к Молли Лэш оказался полным провалом. А все Кел Уайтхолл со своими дурацкими представлениями о том, как следует склонить женщину к сотрудничеству.
Питер Блэк заметил обертку от жвачки у края парковки и нахмурился. Надо будет сказать секретарше. Пусть позвонит в хозяйственный отдел и отчитает сотрудников за нерадивость.
Упорное нежелание Молли признаться в убийстве Гэри приводило Питера в ярость. Видите ли, она этого не делала. Убийцей был кто-то другой. Кого она вздумала обманывать? Но Питер понимал ее мотивы. Он определял это как «стратегию Молли»: повторяй ложь достаточно долго, часто и в меру убедительно, и в конце концов люди тебе поверят.
Все будет в порядке, уверил он самого себя. Слияние пройдет как по маслу. Они всего лишь поглощают более мелкие ХМО, сделка уже в процессе завершения. «Вот где нам не хватает Гэри», — подумал Блэк. У него самого никогда не хватало терпения для бесконечных светских приемов, улыбок, рукопожатий, необходимых для поддержания дружеских отношений с нужными людьми. Кел может воздействовать на ситуацию на уровне финансов, но его агрессивная, властная манера многих отталкивает. Если они не будут осторожны, то некоторые пациенты могут воспользоваться другими схемами медицинской помощи.
Нахмурившись, засунув руки в карманы, Питер Блэк огибал новый корпус клиники, вспоминая о своих первых годах работы в клинике Лэша. С мрачным восхищением он думал о том, как Гэри всегда казался искренне заинтересованным в светском общении. Он мог по необходимости включать и выключать свое обаяние, откуда-то появлялись заботливость и исполненный сочувствия взгляд.
Гэри знал, что делает, когда женился на Молли Карпентер. Она оказалась идеальной хозяйкой дома с ее внешностью, деньгами и семейными связями. Влиятельные люди чувствовали себя польщенными, когда она приглашала их на ужин.
Все шло так гладко, все было отлажено, как часовой механизм, пока Гэри не свалял дурака и не связался с этой Анна-Марией Скалли. Из всех сексапильных женщин в мире он выбрал медсестру, которая оказалась не только хорошенькой, но и сообразительной.
«Чересчур сообразительной».
Питер дошел до парадного входа кирпичного здания, выстроенного в колониальном стиле, где размещались административные помещения ХМО «Ремингтон». Он подумал было продолжить прогулку, но все же решил войти. Впереди рабочий день, и раньше или позже ему придется начинать.
В десять часов утра позвонила Дженна. Она была на грани истерики.
— Питер, ты слышал новости? Женщиной, которую убили вчера в ресторанчике в Роуэйтоне, оказалась Анна-Мария Скалли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47