А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


- Я снова хочу получить досье Макги, Рэйчел. А в десять тридцать я
еще раз хочу поговорить с Элом Стейновицем. Если Уэнлесс не уйдет, по-
ка я переговорю с Элом, можете послать его ко мне.
- Очень хорошо, Кэп.
Он откинулся в кресле, соединив кончики пальцев, и бросил взгляд на
портрет Джорджа Паттона на противоположной стене. Паттон стоял выпря-
мившись на верхнем люке танка, словно он считал себя герцогом Уэйном
или кем-то еще.
- Жить нелегко, если не умеешь расслабиться, - сказал он портрету
Паттона и отхлебнул кофе.
* * *
Через десять минут Рэйчел ввезла досье на бесшумной библиотечной
тележке. Оно состояло из шести папок документов, сообщений и четырех
папок с фотографиями. Там же были записи телефонных разговоров. Теле-
фон Макги прослушивался с 1978 года. - Спасибо, Рэйчел.
- Пожалуйста. Мистер Стейновиц будет здесь в десять тридцать.
- Разумеется, будет. Уэнлесс еще не умер?
- Боюсь, что нет, - сказала она улыбаясь. - Он просто сидит там и
наблюдает, как Генри прогуливает лошадей. - Терзает свои чертовы сига-
реты?
Рэйчел, словно школьница, прикрыла рот рукой, хихикнула и кивнула:
- Обработал уже половину пачки.
Кэп что-то проворчал. Рэйчел вышла, а он занялся досье. Сколько раз
он листал его за последние одиннадцать месяцев? Десять? Двадцать? Суть
его он знал почти наизусть. И, если Эл прав, он получит двух оставших-
ся Макги и посадит их под замок к концу недели. Эта мысль вызвала ка-
кое-то острое щекочущее чувство.
Он начал перелистывать досье Макги, то вытаскивая наугад лист, то
прочитав какой-нибудь абзац. Это был его метод восстанавливать в памя-
ти положение дел. Его мозг был как бы выключен, но подсознание работа-
ло на высоких оборотах. Сейчас ему нужны не детали, необходимо охва-
тить взором все дело целиком. Как говорят бейсболисты, нужно найти би-
ту.
Вот докладная самого Уэнлесса, Уэнлесса более молодого (увы, все
они тогда были моложе), датированная 12 сентября 1968 года. Внимание
Кэпа привлекла часть абзаца:
...громадное значение в продолжающемся изучении управляемых
парапсихических явлений. Дальнейшие опыты на животных пользы не
принесут (см. на обороте п. 1) и, как я подчеркивал на совещании
нынешним летом, опыты на заключенных или других людях с
отклонениями могут повести к серьезным последствиям, если "лот
шесть" обладает, хотя бы отчасти, предполагаемой силой действия
(см. на обороте п. 2). Поэтому я вновь рекомендую...
Ты вновь рекомендуешь, чтобы мы продолжали вливать его в контроль-
ные группы студентов, имея наготове план действий в случае неудачи,
думал Кэп. В те времена Уэнлесс не напускал никакого тумана. Действи-
тельно никакого. Его девиз в те времена: полный вперед, а отставших -
к черту. Двенадцать человек подверглись опыту. Двое умерли: один во
время опыта и девушка вскоре после. Двое сошли с ума, получив тяжелые
увечья, - один ослеп, другого разбил паралич на нервной почве, оба на-
ходятся в лагере Мауи, где и пробудут до конца своей жалкой жизни. Ос-
талось восемь. Один из них погиб в автомобильной катастрофе в 1972 го-
ду: почти наверняка это была не катастрофа, а самоубийство. Другой
прыгнул с крыши почти в Кливленде в 1973 году - никаких сомнений отно-
сительно него не было, - оставив записку, что "не может больше выно-
сить картин, возникающих у него в голове". Полиция Кливленда вынесла
заключение, что это результат ведущей к самоубийству депрессии и пара-
нойи. Кэп и Контора пришли к выводу, что это результат воздействия
"лот шесть". Итак, оставалось шестеро.
Позднее, между 1974 и 1977 годами, трое покончили самоубийством,
тем самым доведя общую цифру явных самоубийств до четырех, а может, и
до пяти. Можно сказать, половина класса. Все четверо, несомненно по-
кончивших с собой, казались нормальными до того момента, как прибегли
к револьверу, веревке или прыгнули с большой высоты. Но кто скажет,
через что они прошли? Кто действительно знал это?
В итоге осталось трое. Начиная с 1977 года, когда основательно за-
бытый эксперимент, связанный с "лот шесть", опять внезапно стал горячо
обсуждаться, за Джеймсом Ричардсоном, ныне живущим в Лос-Анджелесе,
установили постоянное скрытое наблюдение. В 1969 году он участвовал в
эксперименте с "лот шесть" и во время действия этого препарата демонс-
трировал тот же потрясающий набор способностей, что и остальные: теле-
кинез, передачу мыслей и - возможно, самое интересное явление из всех,
по крайней мере с точки зрения Конторы, - мысленное внушение.
Но, как и другие, по мере прекращения действия препарата Джеймс Ри-
чардсон утратил эти способности. Собеседования, проведенные в 1971,
1973 и 1975 годах, ничего не показали. Даже Уэнлесс не мог не признать
этого, а ведь он был фанатически уверен в препарате "лот шесть". Выбо-
рочные данные компьютера (они стали гораздо менее выборочными после
того, как началась история с Макги) постоянно показывали, что Ричард-
сон ни сознательно, ни неосознанно не обладает силой психического вну-
шения. Он окончил колледж в 1971 году, перебрался на Запад, сменив
несколько низших руководящих должностей - без всякого мысленного вну-
шения, и теперь работал в "Телемайн корпорейшн". И вообще он гнусный
гомик. Кэп вздохнул.
Они продолжали наблюдать за Ричардсоном, но Кэп был убежден, что
тут они потерпели полное фиаско. Оставались двое - Энди Макги и его
жена. Их неожиданный брак не остался незамеченным Конторой и Уэнлес-
сом, последний начал бомбардировать начальство докладными, предлагая
внимательно наблюдать за любым отпрыском этого брака, - можно сказать,
начал считать цыплят, не дождавшись осени, - не однажды Кэпа подмывало
сказать Уэнлессу, что, по их сведениями, Энди Макги стерилизовался.
Тогда этот старый сукин сын заткнулся бы. К тому времени Уэнлесс схло-
потал инсульт и стал бесполезен, совсем пустое место, сплошное неу-
добство.
С "лот шесть" провели лишь один эксперимент. Результаты его оказа-
лись такими катастрофическими, что все покрыли тайной - большой, неп-
роницаемой... и весьма дорогостоящей. Сверху поступил приказ устано-
вить на неопределенное время мораторий на дальнейшие эксперименты.
Уэнлессу представилась возможность повопить, подумал Кэп... И он дейс-
твительно вопил. Однако не было никаких признаков, что русские или ка-
кая-то другая мировая держава интересуются психическими эффектами ле-
карств, и высшее военное начальство решило: несмотря на некоторые по-
ложительные результаты, "лот шесть" ничего не дает. Рассматривая отда-
ленные результаты, один из ученых, работавших над этой идеей, сравнил
ее с установкой реактивного мотора на старом "форде". Да, он мчался
как ветер... пока не натыкался на первое же препятствие. "Дайте нам
еще десять тысяч лет эволюции, - говорил этот тип, - и мы попытаемся
снова".
Часть проблемы состояла в следующем: когда в результате вливания
препарата парапсихические силы находились в зените, подопытные сходили
с ума. Управлять этим процессом было невозможно. С другой стороны,
высшее начальство чуть ли не в штаны накладывало. Скрыть гибель агента
или даже случайного свидетеля операции - это одно. Скрыть же смерть
студента, у которого инфаркт, исчезновение двух других, истерию и па-
ранойю у третьих - совсем другое дело. У всех есть друзья и сокурсники
даже при том, что одно из условий отбора лиц для проведения опыта -
минимальное количество близких родственников. Цена и риск - огромные.
Чтобы замолчать это дело, потребовалось семьсот тысяч долларов из сек-
ретного фонда и ликвидация по крайней мере одного человека - крестного
отца того парня, который вырвал себе глаза. Этот крестный никак не хо-
тел успокоиться. Он норовил добраться до сути. В итоге единственное
место, куда он добрался, - дно Балтиморского канала, где, очевидно, и
пребывает до сих пор с двумя цементными блоками, привязанными к остат-
кам ног.
И все же во многом - чертовски во многом - это было дело случая,
дело случая.
В итоге эксперимент "лот шесть" положили в долгий ящик, однако еже-
годно выделяя на него ассигнования.
Деньги шли на периодическое наблюдение за оставшимися в живых в
случае, если выяснится что-то новое: какая-то закономерность.
Наконец она выявилась.
Кэп перелистал папку с фотографиями и нашел черно-белый глянцевый
снимок, восемь на двенадцать, с изображением девочки. Ее фотографиро-
вали три года назад, когда ей было четыре года и она ходила в бесплат-
ный детский сад в Гаррисоне. Снимок был сделан с помощью телеобъектива
из-за дверцы хлебного фургона, затем увеличен и скадрирован так, чтобы
убрать играющих мальчишек и девчонок и выделить портрет улыбающейся
малютки с торчащими косичками и скакалкой в руках.
Кэп некоторое время умиленно смотрел на снимок. У Уэнлесса после
инсульта появился страх. Уэнлесс решил, что девчушку надо бы ликвиди-
ровать. И хотя Уэнлесс ныне не у дел, внутри организации нашлись люди,
согласившиеся с ним. Однако Кэп очень надеялся, что до этого дело не
дойдет. У него у самого было трое внучат, двое - в возрасте Чарлин
Макги.
Конечно, им придется отнять девочку у отца. Возможно, навсегда. Его
же, конечно, после того, как он сыграет свою роль, почти наверняка
ликвидируют. Почти наверняка... Было четверть одиннадцатого. Он позво-
нил Рэйчел:
- Эл Стейновиц еще не появился?
- Только что прибыл, сэр.
- Очень хорошо. Пришлите его ко мне, пожалуйста.
* * *
- Я хочу, Эл, чтобы вы лично довели операцию до конца.
- Понял, Кэп.
Элберт Стейновиц - маленький человечек с бледно-желтоватым лицом и
иссиня-черными волосами; в молодые годы его иногда принимали за актера
Виктора Джори. Кэп сталкивался по работе со Стейновицем на протяжении
почти восьми лет - они оба пришли сюда из военно-морского флота. Ему
всегда казалось, что Эл вот-вот ляжет в больницу и больше не выйдет
оттуда. Эл курил всегда и везде, но здесь это не разрешалось. Он ходил
медленным, величественным шагом, придававшим ему какое-то странное по-
добие достоинства, а достоинство всегда связано в представлении людей
с мужественностью. Кэп, видевший все медицинские карты агентов Первого
отдела, знал, что величественная поступь Элберта - липа; он страдал от
геморроя и уже дважды делал операцию, от третьей отказался: она могла
окончиться свищом до конца жизни. Его величественная походка всегда
напоминала Кэпу сказку о русалке, хотевшей стать женщиной, и о цене,
которую она заплатила за то, что вместо рыбьего хвоста получила ноги.
Кэп предполагал, что ее шаг, вероятно, тоже был величественным.
- Когда сможете быть в Олбани? - спросил он Эла.
- Через час после отъезда отсюда.
- Хорошо. Я вас не задержу. Как там дела? Элберт зажал свои малень-
кие желтоватые руки между коленями.
- Нам помогает полиция штата. Все дороги, ведущие из Олбани, перек-
рыты. Пикеты установлены по концентрическим окружностям с аэропортом
Олбани в центре. Радиус - тридцать пять миль.
- Вы исходите из того, что они не поймали попутку.
- Приходится, - сказал Элберт. - Если же их кто-то подобрал и увез
за двести миль или больше, то нам, конечно, придется начинать все сна-
чала. Но я уверен, что они внутри этого круга.
- Да? Почему же, Элберт? - Кэп подался вперед. Элберт Стейновиц
был, без сомнения, лучшим агентом в Конторе, если не считать Рэйнбер-
да: умен, с прекрасно развитой интуицией и - если требовало дело -
безжалостен.
- Отчасти интуиция, - сказал Элберт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59