А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Все просто и ясно.
На Найта стоило посмотреть. Билли с удовольствием наблюдал, как по ходу разговора в нем боролись противоположные чувства — нежелание связываться с людьми, которых он считал своими противниками, и мечта о выплаченной закладной. И естественно, потребовалось немного времени для того, чтобы финансовые соображения одержали верх, так что к тому моменту, когда Хок завершил свои уверения, что они не собираются возвращаться к середине восьмидесятых и превращать каждый матч в вакханалию, Найт уже окончательно расслабился. Он даже предложил показать им все помещения стадиона, на что Хокинс с готовностью согласился, добавив:
— Никогда не видел его пустым.
Оба встали и посмотрели на Билли, но тот лишь поднял руки:
— Без меня. Мне надо сделать пару звонков. Идите сами.
Найт с мгновение помедлил и вышел с Хокинсом в коридор, оставив дверь приоткрытой.
Билли улыбнулся, прислушиваясь к их удалявшимся голосам, и, убедившись, что они ушли, прикрыл дверь и начал рыться в картотеке.
Оба уже направлялись к «рейндж-роверу», когда на стоянку въехала знакомая машина, остановившаяся в нескольких шагах от них. Билли уже готов был развернуться к ней, когда Хокинс прикоснулся к его руке, давая понять, что это плохая идея.
— Знаешь, зачем эта сука вернулась? — пробормотал он. Билли тихо выругался и двинулся к своей машине. — Кто-то ему напомнил о картотеке в кабинете Найта, и он приехал забрать ее.
— Боюсь, что он опоздал, — откликнулся Билли. — Там были потрясающие вещи. Подожди, сам увидишь.
— Сколько тебе удалось скопировать?
— Кое-что удалось, но там осталась еще целая куча. Копировальная машина ни к черту. Зато я много чего просмотрел. Достаточно для того, чтобы впасть в полное недоумение — как это мы еще разгуливаем на свободе?!
— И фотографии? — поинтересовался Хок, когда Билли нажал кнопку дистанционного управления, и они залезли в машину.
— Можешь не сомневаться, старик. Давай съебывать отсюда, а потом все как следует рассмотришь. — Он завел двигатель и рванул со стоянки, бросив взгляд на Робертса, когда они проезжали мимо, — Ты у меня еще попляшешь, сукин сын, — пробормотал он. — Мы тебе отплатим за Пижаму.
Как только они выехали на Баркинг-роуд, Хокинс, более не в силах сдерживать свое любопытство, протянул руку и вытащил из портфеля Билли кипу бумаг. Не прошло и нескольких секунд, как он в полном недоумении начал трясти головой.
— Черт побери! Теперь я понимаю, о чем ты говорил. Неудивительно, что Найта так перекосило при виде нас. Он, похоже, считает нас буйными умалишенными.
— Это еще не все, — заметил Билли, стараясь сосредоточиться на дороге. — Посмотри, что лежит в самом низу. Копии полицейских отчетов о всех посетителях клуба. Имена, адреса, фотографии — в общем, все. У него есть даже копии отчетов, которые пишутся по завершении матча. Рехнуться можно!
— Господи, ты только посмотри! — прошептал Хок, протягивая снимок, на котором была изображена группа пацанов в боевых стойках у паба. — Это Даррен, Джефф и несколько ребят из Брентвуда. И как четко видны лица!
— Я же сказал тебе, что непонятно, как это мы еще гуляем на свободе.
Хокинс уронил фотографию на колени, закурил сигарету, передал ее Билли и закурил следующую для себя.
— Так что же мы будем делать? — осведомился он, когда салон машины заполнился дымом.
— Думаю, надо собрать всех ребят на следующей неделе в «Святом Георгии». Надо поставить их в известность о том, что происходит, показать им эти документы и выслушать, что они на это скажут. В любом случае пора готовить план действий на предстоящий сезон.
Гари Робертс стоял прислонившись к своей машине и пытался понять, каким образом за несколько часов его жизнь перевернулась вверх тормашками.
Еще утром благодаря цифрам, предоставленным ему накануне Национальной Криминальной разведкой, он был полон гордости и оптимизма. А теперь он был размазан. Полностью и окончательно. Как он объяснит все это своему начальству? И дело было не только в том, что ему предстояло сотрудничать с теми самыми людьми, которых он должен был засадить за решетку, главное — что они почти наверняка видели секретные полицейские отчеты, касавшиеся их обоих, которые не только не должны были храниться у Дэвида Найта, но которые он и видеть-то не имел права. Если бы он только вспомнил об этом вовремя, он бы все забрал с собой и никто бы ничего не узнал.
А этот кретин Дэвид Найт! Оставить Эванса одного в своем кабинете и даже не запереть картотеку! Неужели он не мог догадаться о его намерениях? А с другой стороны, что он мог сделать? Бедняга теперь получает у них зарплату. Не мог же он их выставить взашей?
Он оттолкнулся от машины и со вздохом залез внутрь. Он, несомненно, был по уши в дерьме.
Глава 22
Вторник, 1 августа 2000 года, 21.30
Шум, долетавший снизу из помещения бара, резко контрастировал с почти жуткой тишиной, царившей на втором этаже «Святого Георгия».
Билли предоставил возможность всем обдумать сказанное, после чего передернул плечами, бросил взгляд на Хока и попросту спросил:
— Ну так что?
Джефф оторвался от листа бумаги формата А4, который он изучал, и покачал головой, передав его дальше.
— Ни фига себе! — пробормотал он. — Значит, вы, ребята, не скучали в межсезонье.
— Пожалуй что так, — ухмыльнулся Билли. — Отпуска у меня не было, если ты это имеешь в виду.
— Но главное, мы должны решить, что мы будем делать теперь, — вмешался Хок. — Когда полиция сообразит, что кроме контракта у нас в руках еще и эти материалы, она окончательно взбесится. Однако, насколько мы понимаем, у нее будет только два выхода. Они могут или отступить, чтобы посмотреть, как пойдут дела в начале сезона, или обрушиться на нас прямо сейчас.
— Ну так говорите, — раздраженно рявкнул Стретч. — Вы же теперь можете ответить на все вопросы. Вот вы нам и расскажите.
— В чем дело? — нахмурившись, посмотрел на него Билли. — Какие-нибудь проблемы?
— Проблемы? Это не у меня проблемы. Это у нас у всех проблемы. Вы что, не видели это? — Он схватил лист бумаги и принялся читать написанное. Казалось, с каждым словом его голос поднимался все выше и выше. — Вы только посмотрите: даты, имена, адреса… места работы!
— Стретч, успокойся ты, ради Бога, — спокойно произнес Джефф.
— Успокойся? Тебе легко говорить. Если ты забыл, могу тебе напомнить, что у меня уже есть приговор с отсрочкой исполнения. С этими бумагами они могут засадить меня за решетку.
Все заговорили одновременно. Билли встал и призвал к тишине. Паника охватила всех присутствующих.
— Твою мать, что это с вами, ребята? Посмотрите на даты. У них это хранится уже сто лет. Есть документы даже годичной давности. На их основании никого не прищучишь. Если бы они могли это сделать, то сделали бы до начала «Евро-2000». Прав я или как? К тому же если они и захотят кого-то прижать, то это будем мы с Хоком. Нам есть что терять.
Он подождал, когда все успокоятся, и продолжил уже медленнее, почти деловым тоном:
— Поэтому мы должны решить лишь одно — как мы будем жить дальше. Потому что я думаю, все понимают, что по-старому уже больше ничего не будет. Потому что, если кто-нибудь из вас переступит границы на нашем стадионе, я засажу его собственноручно!
Все разразились хохотом, а Билли улыбнулся от града обрушившихся на него острот. С паникой было покончено. Он бросил взгляд на Хока и подмигнул, давая ему тем самым понять, чтобы он продолжал, а сам сел. Дело было сделано.
— Вот как мы это видим, — начал тот. — Но прежде чем продолжить, я думаю, надо сказать, что, если кто-то захочет выйти из игры, он может сделать это в любое время и никто не будет держать на него зла. — Он помолчал, а когда никто не ответил, продолжил: — О'кей, думаю, вы уже поняли, что мы почти уверены в том, что полицейское преследование нам не грозит. По крайней мере, сейчас. Возможно, они дожидаются начала сезона и хотят посмотреть, что будет дальше. Однако тот факт, что мы теперь отвечаем за безопасность на стадионе в дни матчей, все меняет. Для начала это означает, что мы должны быть кристально чистыми. Это означает, что ни один член Бригады, повторяю — ни один, не должен нарушать закон ни на стадионе, ни рядом с ним.
В помещении снова поднялся шум, но Хокинс резко оборвал его.
— Может, вы заткнетесь и выслушаете! Черт бы вас побрал! — И снова помедлил, дожидаясь, когда все успокоятся. — Поскольку мы не можем ожидать от других клубов такого же поведения, когда они будут приезжать к нам, все будет происходить несколько иначе. Во-первых, все мероприятия Бригада будет проводить как можно дальше отсюда. В основном на железнодорожных станциях. Что касается лондонских клубов, то разборки будут происходить на их территории. Мы не можем позволить себе срать на собственном пороге. Любые разборки менее чем в двух милях от «Болейна» будут предоставлены молодняку.
— Ты хочешь сказать, что мы превращаемся в выездную команду? — осведомился Джефф.
— Вот именно, — ответил Хок.
— Хрена с два! — Все изумленно обернулись, услышав чей-то спокойный голос.
— В чем дело, Крис? — поинтересовался Билли. На середину комнаты вышел высокий, крепко сложенный парень. Круглолицый, с коротко подстриженными седеющими волосами, он выглядел типичным крутым кокни, каковым и был на самом деле. Но хотя он был членом Кабинета с тех пор, как Билли стал главарем, Хокинс не мог припомнить, чтобы он когда-нибудь раньше выступал вне очереди на собраниях. Что бы он ни собирался сказать, это стоило послушать.
— Все это чушь собачья. Вы что, действительно считаете, что мы будем сидеть на жопах ровно, когда «жиды» или «наемные мальчики» начнут позволять себе всякие вольности в нашем присутствии? А что будет, если мы сыграем вничью с «Милволлом» в каком-нибудь кубке? Мы что, должны будем их просто пригласить на кружку пива?
— Ты нарушаешь порядок, Крис, — рявкнул Джефф.
— Ебал я твой порядок! — раздраженно огрызнулся тот. — По-моему, эти двое просто продают нас, а сами неплохо наживаются на этом. — И он, сверкая глазами, повернулся к Билли. — Давай, Билли, говори. Все это ты хочешь от нас. А что мы получим взамен?
— Если ты сядешь и выслушаешь, мы тебе расскажем, — спокойно ответил Билли. Крис наградил его еще одним взглядом и сел, вытянув вперед ноги и сложив на груди руки, как непослушный школьник. Билли выждал с секунду и заговорил снова: — Послушайте, давайте все уточним. Мы сделали это по двум причинам. Во-первых, как справедливо заметил Крис, чтобы немного заработать. Хотя я только пытаюсь вернуть обратно свое небольшое состояние. Но, как собирался объяснить вам Хок, в конечном счете выиграет вся Бригада. И вы, и кое-кто из пацанов, которые сейчас внизу, будете получать выгоду с первого же дня. — Он помолчал, достал из кармана пачку сигарет и снова заговорил, закуривая, так что сигарета запрыгала у него во рту в такт речи. — А во-вторых, дело в этом… — Он протянул руку и взял со стола бумаги, которые все изучали раньше. — Это доказывает то, что нам было известно в течение уже долгого времени. Что в наше время существует только одна непобедимая контора, и это полиция. Их много, они получают зарплату, и что бы ни произошло, они не могут проиграть. Когда в последний раз пацану удавалось привлечь полицейского к суду и выиграть процесс? — Он оглядел присутствующих в ожидании ответа, которого так и не последовало. — Вот именно! Поэтому, если мы хотим снова оказаться в первых рядах, мы должны изменить правила игры. И начать это делать так, как это делают они. Потому что, если мы не сделаем этого, рано или поздно они всех нас засадят. Не знаю, как вас, но лично меня тюрьма не привлекает.
— А ответ на вопрос Криса, что вы от этого получите, очень прост, — вмешался Хокинс. — Что касается выездных игр, то почти ничего не изменится, а дома, для того чтобы избежать проблем с полицией, мы создадим небольшую группу из двадцати пацанов, которые будут работать в клубе во время проведения игр и разрешать все возникающие проблемы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37