А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

— спросила Макси, роясь в карманах своего халата в поисках пачки сигарет. — Может, ты все-таки влюбилась в Крейга?
— Я бы так не сказала. Макси улыбнулась.
— Тогда зачем вся эта суета?
— У меня мурашки бегут но телу, когда я подумаю, что возможный убийца находится рядом.
— С тех пор как стало известно, что Вильямс убит, мы знали, что кто-то, вероятно, в этом самом отеле — преступник. Мы просто не говорили и даже не позволяли себе задумываться об этом.
— Да, но сейчас я это делаю, — сказала Ив. Макси участливо похлопала Ив по плечу.
— Не переживай. Все в конце концов образуется.
— Как ты можешь реагировать так спокойно? — резко и сердито возразила Ив. — Ты ведешь себя так, как будто в нашей жизни убийства случаются постоянно.
Макси покачала головой.
— С незнакомыми людьми постоянно что-то случается. Как, например, с Матеусом в Нью-Йорке. Между прочим, выдвинуто несколько новых версий этого дела, но их еще не предали гласности.
Но Ив было наплевать на случай с Матеусом. Только дело Чарльза Вильямса, или, иначе, Гарри Филдинга, интересовало ее!
— Послушай, почему бы тебе не пойти вместе с Хосе и со мной? — спросила Макси. — Не можешь же ты просто сидеть здесь и ломать голову над этим.
— Спасибо, но я думаю, что мне лучше остаться. Я закажу обед в помер и немного поработаю. Ларри наложит на себя руки, если я вскоре не вышлю ему часть моих работ.
— Хорошо, пусть будет по-твоему, — сказала Макси. — К тому же третий — лишний.
После ухода Макси Ив позвонила и заказала обед в номер. Но это оказалось напрасным, потому что, когда еду доставили, она обнаружила, что аппетит полностью пропал. Единственное, что она могла делать, — это думать о Крейге Шеридане. С момента первой встречи он вел себя довольно странно. В аэропорту О'Хара он очень внимательно приглядывался к каждому. Мог ли он уже тогда задумать, как убить Чарльза Вильямса?
При этой мысли Ив содрогнулась. Налив себе чашечку кофе, она выпила его, надеясь успокоиться. Она вскочила, когда зазвонил телефон. Неуверенно потянувшись за трубкой, она ответила на звонок.
— Алло.
— Ив? Говорит Крейг. Послушайте, я нанял автомобиль и подумал, что можно было бы съездить в какой-нибудь ночной ресторан. Не хотели бы вы составить мне компанию?
Сдерживая расходившиеся нервы, она постаралась казаться спокойной.
— Спасибо, Крейг, но я уже пообедала у себя в номере. А теперь мне нужно поработать. Я слишком много развлекаюсь.
Крейг рассмеялся.
— Это чувствуется. Ладно, я буду скучать без вас. Увидимся завтра.
Они попрощались, и она повесила трубку. Крейг собирался выйти из отеля. Возможно, на два или три часа. Собирая свою папку с эскизами, она старалась отогнать внезапную мысль, которая пришла ей в голову… Нет, это слишком опасно…
В ее дверь резко постучали.
— Кто там?
— Педро, мисс Хензавей. У меня для вас телеграмма. Она приоткрыла дверь и выглянула наружу. Педро с улыбкой передал ей конверт.
— Минуточку, Педро.
В поисках своей сумочки, она вскрыла конверт и прочитала телеграмму. Она была от Ларри, ее агента; он очень беспокоился. Ей следует связаться с ним завтра или на днях. Она достала несколько монет для Педро, потом передумала и вытащила банкноту, свернув ее в руке таким образом, чтобы было хорошо видно ее достоинство.
— Педро, вы умеете хранить секреты? — спросила она.
— О, конечно, мисс Хензавей. Я храню много секретов.
— Хорошо! Послушайте, я хочу, чтобы вы оказали мне услугу. Вы знаете, что я встречаюсь с мистером Шериданом?
Педро сверкнул глазами и улыбнулся: «Я знаю. Педро всегда все знает о романах».
— Я… у меня есть небольшой подарок для него, — объяснила Ив. — Сюрприз. Я хотела бы попасть в его номер. Я уверена, что он уже вышел из отеля. Вероятно, вы могли бы убедиться, действительно ли он ушел. Если это так, не могли бы вы оставить его дверь открытой, а я проскочу туда через несколько минут, оставлю подарок и вернусь к себе в номер.
Педро неодобрительно нахмурился: «Мне не следует позволять посторонним заходить в чужие номера». Ив сжала его руку своей нежной рукой.
— Но никто ведь не узнает. Пожалуйста, Педро. Я знаю, у вас есть запасной ключ…
Педро начал поддаваться. Она еще раз улыбнулась ему и через мгновение он кивнул головой.
— Хорошо, поскольку это вы, мисс Хензавей…
— Благодарю вас, Педро.
Она вложила деньги в его смуглую руку, и он удалился с довольной улыбкой. Держа свою дверь приоткрытой, она видела, как Педро спустился в холл и задержался у двери Крейга. Он тихонько постучал. Так как не было ответа, он постучал снова. Через секунду он вышел и быстрым движением дал ей понять, что все спокойно и дверь открыта. Слегка задыхаясь, она закрыла свою дверь.
Она сосчитала до ста, затем открыла дверь снова. Холл был пуст. Под дверью напротив свет не горел. Сестер Эпплгейт не было. Все складывалось удачно.
Ив глубоко вздохнула и быстро спустилась в холл. Задержавшись у двери Крейга, она огляделась, затем взялась за ручку двери, повернула ее и шагнула внутрь. В номере свет не горел. Стоял сильный запах лосьона для бритья Крейга. Она решила не зажигать свет, чтобы не рисковать, поэтому взяла с собой в кармане маленький фонарик.
Включив его, она оглядела комнату. Кругом было чисто и опрятно. Заглянув в выдвижные ящики, она увидела тщательно сложенные носки, стопку рубашек, галстуки, лежащие в ряд. Крейг был очень аккуратен. Нигде не было ни клочка бумаги, ни письма, ни телеграммы. Лишь пачка пустых телеграфных бланков и карандаш лежали в верхнем выдвижном ящике. Хосе говорил, что Крейг посылает телеграммы каждый день. Но вокруг не было ни копий отправленных телеграмм, ни ответов на них.
Ванная комната была такая же чистая и аккуратная, как и спальня. Она не могла понять, что ищет. Чем отличается убийца от других людей? Здесь не было ни ядов, ни оружия.
— Туалетная комната, — сказала она себе. — Возможно, там что-нибудь есть.
Первое, что она нашла там, была портативная пишущая машинка, стоящая в заднем углу. Странно… Зачем писателю держать свою пишущую машинку в таком труднодоступном месте? На ней был чехол со слоем пыли, как будто ее не использовали с момента приезда! Он не был писателем. Это все обман и прикрытие!
Ив проверила содержимое карманов его пальто и брюк, когда ей что-то послышалось. Ключ в двери! Ее охватила паника. Выхода не было! Если она попытается выбраться через окно или по пожарной лестнице, ее наверняка заметят!
Захлопнув дверь, Ив забилась в дальний угол туалетной комнаты, с бьющимся сердцем и дрожащими руками. Она была поймана! Поймана в номере убийцы! Лицо ее покрылось капельками пота, и ей страшно захотелось чихнуть. Она прислушалась. Свет не включили. Это было непонятно. Потом она услышала как открылся и закрылся выдвижной ящик стола и приглушенное ругательство. Ив от удивления открыла рот. Кто-то еще обыскивал номер!
Она должна узнать, кто! Может, выглянуть наружу, приоткрыв туалетную дверь? Судя по звукам, поиски продолжались. Неизвестный был сейчас в ванной комнате. Трясущейся рукой Ив приоткрыла дверь туалета на дюйм или чуть больше. Сейчас она немного пришла в себя, но сможет ли она пробежать достаточно быстро? В любой момент незваный гость мог решить, что ничего стоящего нет, и выйти оттуда. Если только…
Она видела крупную фигуру в ванной комнате. Человек пользовался очень маленьким электрическим фонариком. Он стоял спиной к ней, наклонившись и что-то рассматривая. Кто это был? Если бы она могла рассмотреть получше! Как только она рискнула открыть дверь немного пошире, в холле послышались шаги. Незнакомец услышал их тоже. Он погасил фонарь. Ключ быстро повернулся в двери.
Дверь открылась, и в освещенном холле Ив увидела Крейга! Он вернулся раньше! В то время как он протянул руку, чтобы зажечь свет, незнакомец ударил его.
— Что… — вскрикнул Крейг.
Послышались ругательства, звуки ударов кулаками по телу. Крейг издавал нечленораздельные звуки он неожиданности и боли. Ив прижалась к двери туалета, по инерции наблюдая за происходящим и стараясь не закричать.
Затем, после очередного удара, Крейг упал на иол, а незнакомец убежал. Ив, вся в слезах, выскочила из туалета, склонилась на мгновение над Крейгом и увидела, что он без сознания.
Затем, не думая об опасности, Ив поспешила за мужчиной. Он бежал но лестнице. Она слышала звук его удаляющихся шагов.
Как только она бросилась за ним вниз по ступенькам, свет выключился.
На секунду она остановилась, чтобы сориентироваться во внезапной темноте, но затем рванулась дальше. Выскочив наружу через черный ход отеля, она остановилась, охваченная вечерней прохладой, тяжело дыша. Все-таки она сумасшедшая! Кто бы это ни был, он уже убежал.
Потрясенная, задыхающаяся, она постояла, размышляя, что делать. Если бы только она видела, кто это был! Почему незнакомец напал на Крейга? Что он искал в его номере? Доказательство того, что он был убийцей Вильямса? Но кто на острове был настолько заинтересован в деле Чарльза Вильямса, чтобы пойти на это? Вильямс был абсолютно посторонним для всех — для каждого, но не для убийцы. Или она ошибается?
У нее болела голова от вопросов, на которые не было ответа. Ив направилась назад в отель, горя желанием поскорее оказаться в своем уютном номере.
По дороге она с беспокойством вспомнила о Крейге. Он был без сознания. Серьезно ли он пострадал? А что, если он умер? С этой мыслью, вызвавшей у нее дрожь, она заставила себя войти в свой номер и закрыть дверь. Ив нервно расхаживала но комнате. Следует ли ей спуститься вниз? Или позволить событиям развиваться своим ходом? Закрыла ли она дверь или оставила ее открытой, когда уходила оттуда? Она так спешила, что даже не помнит! Педро знает, что она направилась в помер Крейга. Что, если он об этом кому-нибудь рассказал? Что, если Крейг умер…
У нее в глазах стояли жгучие слезы. Ив с удивлением поняла, что увлечена Крейгом, возможно даже слишком увлечена! Как она могла? После Фила! Неужели ей не достаточно? Не дала ли она себе зарок не заводить романов? Но она опять увлечена! А что хорошего может из этого выйти? Ведь Крейг обманывал ее! Она почти уверена, что он не был писателем, как говорил. В его номере нет ничего, кроме запыленной пишущей машинки, которой он, по-видимому, никогда не пользовался!
В эту ночь Ив приняла снотворное, и оно, слава Богу, подействовало. Она все еще спала, когда утром вошла Макси, чтобы ее разбудить.
— Что случилось? — спросила Макси. — Ты всегда встаешь с первыми петухами.
— Ничего, — ответила Ив.
Она решила не говорить никому, даже Макси, о своем ужасном приключении прошлой ночью. Правда, по некоторым признакам Макси могла бы догадаться, что с ней что-то произошло. Однако Ив не собиралась рассказывать ей об этом. Не собиралась до тех пор, пока у нее не будет более конкретных доказательств.
— Что ты собираешься делать сегодня? — спросила Макси.
— Я думаю еще раз съездить на Касл Рок.
— Чтобы поработать?
— А зачем же еще?
— Хочешь, поедем вместе? Я обещаю держать язык за зубами. Возьму с собой книгу и буду читать. Или буду писать письма.
— Хорошо.
Она не стала говорить Макси, зачем на самом деле собирается поехать на Касл Рок. Крейг так странно вел себя, когда она перелезла через ограждение. Почему? Сейчас Ив была убеждена, что он вышел из себя по какой-то особой причине. Это следовало проверить.
— Пойдем позавтракаем, — предложила Макси. — Я умираю от голода. Может быть, попросим отель упаковать нам в дорогу ленч?
— Да, я думаю, он нам не помешает, — кивнула Ив. — Возможно, я даже возьму тебя на встречу с Кэпом сегодня.
— Я так много слышала о нем. Только это довольно далеко, даже на велосипеде.
— Может быть, ты попросишь у Хосе машину?
Макси улыбнулась:
— Я уверена, что он не откажет. Хосе очень любезен, не правда ли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27