А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Зеркальная стена вдруг исчезла, а на ее месте появилась мумия, ужасно похожая на телевизионного Хранителя Гробниц. Монстр, спотыкаясь и хихикая, побрел к нам. Одновременно потолок начал угрожающе опускаться.
– Будьте мужественны, дорогие гости! – вскричала Прунелла. – Вы должны доказать, что достойны стать нашими посетителями.
Я посмотрела на Девлина, опасаясь, что он закатывает глаза, но, к моему удивлению, он широко улыбался.
Неожиданно потолок замер на месте. Прунелла вздохнула с видимым облегчением.
– Благодарение богу, вы признаны достойными!
Стена у нее за спиной отъехала в сторону, и мы оказались перед традиционным входом в ресторан, с распорядительницей на подиуме. То есть традиционным, если не считать обнаружившейся рядом с нами стеклянной шахты лифта, сквозь которую стали видны два мумифицированных тела заблудившихся путешественников, распростертые на крыше кабины. В общем и целом довольно круто.
– Вас двое? – спросила девушка.
– На самом деле нам нужно только…
– Да, конечно, – вмешалась я, не давая Девлину закончить.
Он вопросительно приподнял бровь.
– Мы ведь не знаем наверняка, что подсказка находится в бюро находок. Что нам мешает посидеть за столиком? Она может оказаться где угодно.
Он кивнул, и мы последовали за распорядительницей мимо длинного бара – сейчас там почти никого не было, но вечером будет не найти свободного местечка. С другой стороны зала, вдоль стен, украшенных жуткими портретами, стояли столы, за которыми сидели утомленные взрослые и восторженные дети.
Глаза с портретов следили за нами, пока мы шагали за распорядительницей к столу, расположенному под огромной бронзовой статуей Зевса.
– Постарайтесь не разгневать бога, – сказала девушка, вручая нам меню, и оставила нас одних.
– Да, любопытное место, – сказал Девлин.
– Просто класс.
– Вот только глаза, наблюдающие за нами, – добавил он, кивая в сторону портретов. – Никому не известно, кто может скрываться за ними.
Я рассмеялась, но тут же одернула себя. Конечно, Девлин прав. Это место – настоящий дом ужасов.
– Возможно, мы совершили ошибку, когда решили сюда прийти, – заметила я, озираясь по сторонам.
Здесь было темно и жутко. Ресторан в четыре этажа, где полно укромных уголков для засады. Я продолжала осматриваться, пытаясь найти место, где могла бы спрятаться Пташка. Ее нигде не было видно, и это вдохновляло, однако она могла находиться где угодно. Здесь было полно темных ниш и углов, а также самые разные аттракционы, например помост Франкенштейна, поднимавшийся от нашего уровня до самого «чердака», где солнечный свет вызывал страшное существо к жизни. Или говорящая горгулья. Или движущийся оркестр, состоящий из мумий.
Все вместе было настоящим пиршеством для глаз и ушей. Превосходное место для туристов, но совершенно неподходящее для нас.
И тут же, словно для того, чтобы подтвердить мою мысль, появилась группа шумных молодых людей, чей резкий смех едва не заглушил все остальные звуки. Девушка в центре компании была одета в яркую розовую футболку с надписью «КОНФЕТКА 16». Судя по всему, вечеринка обещала быть очень шумной.
– Давай уносить отсюда ноги, – сказала я.
– Подожди. – Девлин накрыл мою руку ладонью. – Мы уже здесь. Постараемся что-нибудь выяснить. Нужно только держать глаза открытыми.
– Поверь мне, я так и делаю, – ответила я и тут же завопила во всю глотку, когда мне на голову легла чья-то рука.
– Ну надо же, она живая, – обрадовался доктор в белом халате. – Не могу ли я воспользоваться вашими мозгами для небольшого эксперимента?
– Боюсь, что нет, – ответила я, неспособная в данный момент проникнуться духом этого заведения.
Он хотел было поспорить со мной – в конце концов, это была его работа, – но тут к нам подошел официант, и доктор исчез в темноте.
– Вы похожи на двух усталых путешественников, которые прибыли сюда поучаствовать в небольшом эксперименте доброго доктора. Принести вам чего-нибудь освежающего?
– На самом деле нам необходима информация.
– О, так вы человек образованный.
– Что-то вроде того, – отозвался Девлин, бросив взгляд в мою сторону.
– Мы играем в «Мусорщика», – вмешалась я. – Последняя подсказка привела нас сюда, но мы не знаем, что искать. Возможно, кто-то оставил для нас следующую подсказку в бюро находок.
– О, боюсь, вам не повезло, милая леди. Там лишь очки и розовый свитер.
– Хм. – Я нахмурилась. – А как насчет какого-нибудь сообщения? Скажем, для человека по имени Девлин? Или Дженнифер? Или Ивлин Пинслоу?
– Сообщение, говорите? Сразу не скажу. Вы хотите, чтобы я проверил? – ответил он, выходя из образа.
Я едва не отругала его. Это место являлось превосходной площадкой для начинающих актеров. Ему не следовало совершать таких ошибок.
– Это было бы замечательно, – сказал Девлин, но, когда официант повернулся, чтобы уйти, добавил: – Подождите. Вы всегда запоминаете все, что находится в бюро находок?
– Отнюдь нет. Но несколько минут назад тот же вопрос мне задала одна девушка. Вы играете в одну и ту же игру?
Клянусь, у меня кровь заледенела в жилах.
– Она все еще здесь? – прошептала я. – Где она?
– В библиотеке, – сказал он, показывая вверх на перекрытие. Мы с Девлином тут же подняли головы, но ничего не увидели. – Вы хотите, чтобы я передал ей, что вы здесь?
– Нет! – сказали мы в один голос, после чего Девлин добавил: – Узнайте о сообщении, и ничего больше, хорошо?
– Конечно, – ответил официант.
Как только он отошел, Девлин посмотрел мне в глаза.
– Она явилась сюда раньше нас, – сказала я. – Как? Она не могла нас выследить.
– Благодаря стаканчику, – ответил Девлин. – Скорее всего, она видела, как ты его уронила.
Я закрыла глаза и еще раз выругала себя.
– Что ж, это даже хорошо, что она здесь, – сказал Девлин, наклоняясь вперед. Когда он вы прямился, в его руке блеснул металл пистоле та. – Пришло время закончить игру.
Глава 50
ДЕВЛИН
– Девлин, нет!
В ее голосе слышался ужас, но он не собирался уступать.
– У нас появилось преимущество, Дженн. И я намерен им воспользоваться.
– Проклятье, Девлин, возможно, она уже знает, что мы здесь. А вдруг она тебя опередит?
– Если мы не пройдем до самой последней подсказки и не остановим игру, она все равно до меня доберется. Сейчас у меня появился шанс, и я намерен им воспользоваться.
– Ты прав, да, прав. Просто я… Господи, а если она выстрелит первой?
– Этого не будет. – Он выскользнул из кабинки, но тут же повернулся, когда увидел, что Дженн следует за ним. – Оставайся здесь.
– И не подумаю. У меня нет пистолета. Я пойду с тобой.
Он хотел возразить, но понял, что она права.
– Ладно. Но ты будешь делать все, что я скажу.
– Ты режиссер этого спектакля.
Девлин пошел по проходу к кабинке, соседствующей с лифтом Франкенштейна. Здесь расположилась шумная компания, праздновавшая чей-то день рождения. Сейчас они подбадривали актера в лабораторном халате, возившегося с какими-то рычагами между ними и лифтом. Другой актер в грязной куртке, из-под которой выпирал горб, ковылял ему на помощь. Наверное, скоро начнется шоу, подумал Девлин. Тем лучше. Это поможет им перемещаться, не привлекая внимания.
Девлин держал пистолет рядом с телом, чтобы никто его не заметил. Они стали подниматься по винтовой лестнице на следующий уровень. Дженн не отставала. Наконец они оказались наверху, в царстве сумрака. Девлин осторожно огляделся, изучая декорацию дома с привидениями: открытые гробы, столы, заваленные лабораторным оборудованием.
Дженн легко коснулась его плеча, а когда он повернулся, указала чуть в сторону. Он посмотрел туда, и его сердце дрогнуло. Пташка! Она сидела за столиком и потягивала что-то из бокала, но одна ее рука небрежно лежала на сумочке, а глаза обшаривали зал.
Девлин толкнул Дженн обратно в тень. Теперь они оказались за вертикально поставленным гробом, внутри которого находилась кукла-мертвец.
– Она нас видела? – прошептала Дженн.
– Не знаю. Однако она чего-то ждет. Вероятно, флиртует с официантом или барменом. Если она еще не знает, что мы здесь, то очень скоро ей кто-нибудь об этом расскажет.
– Что будем делать?
– Следуй за мной.
Он двинулся вперед вдоль стены, привлекая взгляды некоторых посетителей, находившихся на этом уровне. Впрочем, помещение было таким, что стена надежно укрывала их от Пташки, и Девлин поблагодарил Бога за этот маленький подарок. Они обогнули лифт и застыли на месте, когда его двери распахнулись. Появился официант, который сразу же подошел к Пташке, наклонился и что-то сказал. Она нахмурилась, встала и направилась к металлическим перилам, шедшим вдоль всего уровня. Пташка стала смотреть вниз, очевидно, искала кого-то на нижнем уровне. Их, естественно. Затем она двинулась в сторону винтовой лестницы, пытаясь найти двух людей, которых там не было. Загорелись прожектора – это началось шоу Франкенштейна, и до них донесся низкий грудной смех безумного доктора. Как ни странно, все складывалось удачно, подумал Девлин.
Он сжал рукоять пистолета, вышел из-за колонны и…
– О, так вот вы где! Я проверил сообщения для вас, но там ничего нет. Вы хотите…
– На пол! – закричала Дженн, сбивая официанта с ног, когда Пташка повернулась и вытащила пистолет.
Но Девлин ее опередил. Он уже поднял пистолет и прицелился.
– Стоять! – крикнул он. – ФБР. Положи пистолет, Пташка. Игра закончена.
Пташка лишь ухмыльнулась, и у Девлина появилось отвратительное предчувствие.
– Положи пистолет. Не ухудшай своего положения.
И тут, к его удивлению, она медленно наклонилась, положила пистолет на пол и ударом ноги отправила его к Девлину.
Все, кто находился на этом уровне, смотрели на них. Девлин прекрасно осознавал это, но старался ни о чем не думать. Оставшись один на один с сукой, пытавшейся его прикончить, он двинулся к ней, направив дуло своего пистолета ей в грудь.
– Руки за голову, – отрывисто бросил он.
– Брось, агент Брейди. Неужели ты намерен меня застрелить? После всех наших развлечений?
– Руки за голову, – повторил Девлин.
– У тебя даже нет значка, агент. Застрели меня, и начнется новое расследование. И тебя выкинут на «Великий белый путь», поскольку с двумя убийствами в послужном списке тебе никогда не вернут пистолет.
– Хватит, – резко сказал он, делая еще один шаг вперед.
– Я вижу, ты очень упрямый человек.
В следующее мгновение Пташка с удивительной ловкостью и быстротой схватилась за металлический поручень и перемахнула через него.
– Нет! – закричал Девлин, подбегая к перилам.
Он посмотрел вниз, ожидая увидеть распростертое на полу тело Пташки. Однако она приземлилась на платформу, которая начала подниматься вверх за несколько секунд до прыжка. Пташка вскочила на ноги и легко спрыгнула на пол, до которого было уже совсем недалеко. Безумный доктор и горбун ошеломленно смотрели ей вслед.
Девлин поднял пистолет, но стрелять он не мог. Со всех сторон были актеры и дети.
Проклятье!
Он опустил пистолет как раз в тот момент, когда Пташка обернулась и бросила на него торжествующий взгляд. А потом, не обращая на него внимания, побежала к выходу.
В два прыжка Девлин очутился возле винтовой лестницы и помчался вниз. Не прошло и пяти секунд, как он оказался на первом уровне, но – опоздал. Пташка исчезла.
Провались все к дьяволу, она успела ускользнуть.
Глава 51
ДЖЕННИФЕР
Девлин пребывал в отвратительном настроении, и я решила взять командование на себя. Пока он подбирал пистолет Пташки и вешал менеджеру лапшу на уши, я вновь задала вопрос о бюро находок. О сообщениях. Обо всем, что могло иметь инициалы ИВП. И – ничего.
На случай, если я неверно прочитала надпись на стаканчике, распорядительница предложила позвонить в пивную «Джекил и Хайд» в Гринвич-Виллидже. Я согласилась, не надеясь, что это принесет пользу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39