А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Бобу Лоусону вдруг захотелось, чтобы на нем так же сидел костюм.
- Полагаю, исследование весьма любопытно, - Поль огляделся с очаровательной улыбкой. - Я заявляю это, несмотря на то, что сам не принимал в нем никакого участия. Это идея мистера Хартфорда. В то же время должен сказать, что я не убежден, позволит ли проект достичь результатов, которые оправдали бы реорганизацию, из него вытекающую. Если как следует подумать, проект в конечном счете должен обеспечить сотрудникам лучшие возможности для реализации личной инициативы, а нам - возможность видеть в них людей, а не "винтики". Полагаю, на нашей фирме уже так и делается...
Раздалось согласное бормотание. Сэр Джорд Росс заметил:
- Мисс Мейлиндин в некоторых местах показывает, как новый методический подход может повысить эффективность, и приводит цифры, характеризующие ожидаемый рост производительности. Полагаете, она ошибается?
- Этого я не утверждаю. Это гипотетические числа, не более того.
Сэр Джордж одобрительно кивнул.
- Раз мы здесь обсуждаем проект, предлагающий на каждом участке работы формирование команд, которые будут учить людей, как надо работать, - ведь в конечном счете именно об этом идет речь - я готов с ним согласиться, но тогда, когда кто-то докажет мне, что до сих пор мы работали неэффективно. А в отчете меня в этом ничто не убедило.
Кто-то подхватил:
- Точно, точно.
Сэр Джордж спросил:
- Мисс Мэйлиндин, вы хотите что-нибудь сказать?
Солнце блеснуло на дымчатых стеклах очков. В зале заседаний, несмотря на кондиционер, стояла жара.
- Полагаю, это неверный подход к проблеме. Дело не в том, что люди ленивы или не стараются работать как можно лучше. Речь идет о том, что совершенно иные методические подходы принесут гораздо лучшие результаты. Если в центре внимания работа как таковая, как это происходит и у нас, и не только у нас, каждый начальник руководит трудом своего коллектива авторитарно. Одних хвалит, других наказывает. Мой проект предполагает постепенный переход к системе, в котором центром тяжести будет сам сотрудник.
- Начальников уже не будет?
- Будут, конечно. Правда, руководители будут видеть содержание своей работы в том, чтобы сформировать эффективный производственный коллектив. Потом выбрать цель, которую этот коллектив должен достигнуть. И такой целью будет достижение высшей эффективности. Хороший производственный коллектив достигнет этого не большим количеством труда, но лучшей организацией и взаимодействием. И всем это пойдет на пользу - и фирме, и сотрудникам. Сняв очки и продемонстрировав невинный взгляд, опять их надела. - Правда, это не произойдет со дня на день. Люди должны научиться брать на себя ответственность. Руководителям и сотрудникам, возможно, придется пройти курс обучения - тест-группы, курсы Джея Барнса Лоуренса и прочие.
- Мистер Вэйн?
- Звучит это неплохо. Но мне кажется, это только слова.
Лица сидевших за столом повернулись к нему. Лица молчаливые, размышляющие, нахмуренные. Прозвучала команда к атаке. Сэр Джордж спросил, есть ли ещё вопросы. Отозвался Хартфорд, цедя слова по капле, словно через фильтр:
- Вы знакомы с основами нового методического подхода?
Вэйн ответил, что нет.
- Но, конечно, понимаете основные идеи, читали видных бихевиористов?
- Немного. - Удобный случай улыбнуться. - Я был слишком занят решением актуальных проблем нашего отдела, и на теорию мне оставалось слишком мало времени. Проблемы наши - здесь и сейчас.
Лоусон поднял голову и примирительно заметил:
- Если я правильно понял, ты не отрицаешь, что проект может иметь свои положительные стороны.
Поль с благодарностью воспользовался шансом:
- Конечно, нет. Проект содержит ряд серьезных мыслей. Проблемы я вижу только в его практическом воплощении в нынешней ситуации.
Дискуссия была окончена. Поль и Эстер спустились лифтом этажом ниже и молча разошлись по своим кабинетам.
Когда речь шла о повышении эффективности, да, собственно, и в большинстве других случаев, учитывались только мнения сэра Джорджа, Лоусона и Хартфорда. Остальные пытались угадать мнение крупных рыб и плыть в их фарватере. Теперь они ждали, что скажет Брайан Хартфорд. Проект "Повышение эффективности производства и новые методические подходы" был, как заметил Боб Лоусон, его коньком.
Хартфорд похлопал по отчету.
- Пожалуй, кое-что можно было изложить попроще, но цифры говорят сами за себя. Нужно бы попробовать.
Кто-то проворчал, что в словах Вэйна что-то есть, что в "Тимбэлс пластик" и до сих пор к сотрудникам относились по-человечески. Хартфорд отреагировал нетерпимо:
- Возражения Вэйна показывают, что он не понимает идеи проекта. Очень неудачно, что руководителем кадровой службы у нас человек, понятия не имеющий о научных методах.
Лоусон ненавязчиво, мягко заметил:
- Поль вырос на нашей фирме. Таких людей мы ценим. Ты недоволен его работой?
- Не сомневаюсь в его способности решать кадровые проблемы. Но если речь идет о новых подходах и развитии производства, он, по-моему, полный профан.
Схватка началась. Длилась она полчаса, внешне вполне в дружеском духе, и сэр Джордж участвовал в ней как нейтральный, но благосклонный рефери. Все знали, что ставка здесь больше, чем одобрение нового плана, что Вэйн человек Лоусона, а Брайан Хартфорд проталкивает Эстер Мейлиндин. В конце концов решили, что проект опробуют в Роули. Последнее слово было за Хартфордом.
- Полагаю, Вэйну пошло бы на пользу пройти курс Джея Барнса Лоуренса. - Поняв, что никто не знает, о чем речь, продолжал: - Цель этого курса помочь ведущим специалистам лучше осознать собственные потенциальные возможности и возможности других. На курсах их ставят перед определенными проблемами, они их будут решать и потом сами оценивать свои решения.
- Как в армии, где кандидаты на командные посты делают критический разбор учений, которые сами организовали? - спросил кто-то, и Хартфорд подтвердил.
После совещания Хартфорд остался за столом.
- Сегодня утром я получил по почте письмо, которое вам стоило бы увидеть.
И он достал письмо с пометкой "Лично и конфиденциально" на конверте.
Лоусон его прочитал.
- Что это за девушка, Джой Линдли?
- Помогает моей секретарше, мисс Попкин. Пока. Я распоряжусь перевести её в другой отдел.
- Нужно ли это? Ведь она ничего не сделала.
- Ничего не сделала, - спокойно подтвердил Хартфорд. - Девушка, которая в курсе всего, что происходит в моей канцелярии, заводит шашни с нашим руководителем кадровой службы - девятнадцатилетняя девушка - а ты говоришь, что это ничего не значит. Довольно странное отношение.
- Может, она надеялась на небольшое индивидуальное повышение эффективности.
- Это абсолютно неуместное замечание.
- Да, извини. Но я думаю, Брайан, что ты делаешь из мухи слона. Не знаю, правда ли все это, что тут написано. Может, все это выдумки.
- Возможно. Поэтому, надеюсь, ты сам немедленно поговоришь с Вэйном.
Лоусон погладил свое брюшко, это его всегда успокаивало.
- А если правда, что ты предлагаешь?
Впервые Хартфорд почувствовал себя несколько неуверенно.
- Недопустимо, чтобы один из руководителей заводил роман с молодой девицей из нашего персонала.
- В письме не говорится прямо, что у них роман, только что они встречаются. Признаю, это глупо. Поговорю с Полем. Но что дальше?
- Если правда то, что написано о другом случае, нам придется всерьез подумать, может ли Вэйн вообще оставаться управляющим по кадрам.
- Понимаю. Потому ты и завел речь о курсах. Пошлем его туда, объявим, что не справился, и дадим под зад. Так ты это себе представляешь?
- Приблизительно. Полагаю, что его успехи на курсах будут не из лучших. Если в письме правда, он, по-моему, совсем не годится для своей должности.
- Надеюсь, Брайан, тебе самому никогда не придется рассчитывать на снисходительность.
- Я бы никогда на неё и не рассчитывал.
Лоусон встал. Большой и грозный, он навис над Хартфордом.
- Я не допущу, чтобы человеку пришлось уйти с фирмы только потому, что какие-то святоши суют свой нос куда не надо. Личная жизнь Поля - это его дело.
- Если это может вызвать скандал, это наше дело, не так ли? Тебе же ясно, что на письмо нужно ответить.
Оставшись один, Лоусон перечитал письмо снова, и раздражение его ещё выросло. Почему, черт возьми, люди не могут вести себя разумно? В Англии сегодня человек может делать почти все, что вздумается, но зачем заниматься этим подобным образом?
Отменив условленный визит к доктору Уинстенли, на обед он съел омлет и ничего не пил. Потом вызвал Поля.
Явился Поль, моложавый, элегантный, немного расстроенный.
- Прости, Боб, если я сегодня слишком ополчился на проект. Что решили?
- Что? Сформируем пробную бригаду на заводе в Роули и посмотрим, что получится.
- Отлично, - обрадовался Поль. - Хорошая идея.
- Еще кое-что. Ты знаешь некую Джой Линдли? Из канцелярии Брайана Хартфорда?
Поль перебросил ногу на ногу, из-под брюк виден был кусочек однотонного шелкового носка.
- Да, знаю.
- У тебя с ней роман?
Нога вернулась на место. Поль выглядел удивленным, но не испуганным.
- Разумеется, нет. Как-то вечером я пригласил её выпить, вот и все.
- Это было глупо с твоей стороны. Брайан переводит её в другой отдел. - Лоусон помолчал. - Девятнадцатилетняя девушка с нашей фирмы, Поль, юная девушка, а ты ходишь с ней по барам.
- Я объясню, как это произошло. - Начал рассказывать, как она по ошибке послала ему циркуляр, потом ухмыльнулся: - Проверял на практике принципы методики Эстер, её теорию о стимулировании сотрудников.
Лоусон не улыбался.
- Ты знаешь некую Монику Фаулер? - К своему неудовольствию заметил, как содрогнулся Поль. - Пришло письмо от её отца. Ее мать - сестра отца Джой. Когда Джой начала дома рассказывать о тебе, они поняли, о ком речь. И послали письмо Брайану Хартфорду.
Теперь Поль Вэйн побледнел. Лицо его задергалось в тике. Он поднял руку, снова опустил ее...
- Это правда - то, что в письме? Лучше прочитай его. - Подав письмо, Лоусон заметил: - Я не знал, что ты работал в молодежном клубе. - И тут же осознал неуместность своего замечания.
- Мне казалось... я всегда понимал молодежь, пытался помочь... Огорченный, Поль оторвался от письма. - По большей части тут выдумки. С Моникой у меня ничего не было.
Боб Лоусон чувствовал, как у него внутри что-то натягивается и натягивается и вот-вот лопнет и взорвется от ненависти.
- Скажи мне, что здесь неправда. Девушке было тринадцать. Хорошая баскетболистка, играла за команду клуба. Ты был их тренером. Она призналась родителям, что ты её часто целовал и тискал, несколько раз раздевался перед ней, хотел, чтобы она брала твой пенис, и она слушалась, потому что тебя боялась.
- Да ничего она не боялась. Была согласна на все. И все преувеличено.
- Ей было тринадцать. Ты что, не знал, чем это грозит?
В ответ - безвольный и беспомощный жест.
- И далее тут сказано, что никакая компенсация невозможна. Сколько они из тебя вытянули?
- Двести фунтов. - И едва слышно: - Но все равно написали Элис.
- Ты что, не понимаешь... - начал Лоусон и вдруг замолчал. Вести себя глупо он полагал недопустимым, а Поль повел себя крайне глупо. Взглянул на его голову, опять склоненную над листом, словно избегая взгляда, и ему в голову пришло ещё кое-что. - Это было четыре года назад. Сколько ещё было подобных случаев? Таких, с малолетними девочками?
- Только один. Давний. Ее родители оказались весьма понимающими...
- Но такое могло случиться снова. Когда угодно.
- Нет. Я с этим покончил. Из молодежного клуба я ушел. С молоденькими девушками дел больше не имею. - И ядовито добавил: - А Джой Линдли уже девятнадцать.
Все это выглядело настолько смешно... Но Лоусону было не до смеха.
- Послушай, Поль, половина четырнадцатилетних девиц сегодня наверняка пользуется противозачаточными средствами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29