А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Мейсон закрыл входную дверь, быстро прошел в спальню и включил большой свет. Он подошел к телефону, снял трубку, уже начал было набирать номер, но передумал - неудачливый убийца мог в любой момент прийти в себя, а упустить его снова Мейсон не мог себе позволить. Кинув быстрый взгляд на неубранную постель, еще хранившую его тепло, Мейсон подошел к шкафу и распахнул створки. Выдернул из старых брюк брюшной ремень, проверил его на крепость - все в порядке. Длины ремня тоже должно хватить.
Мейсон оглядел спальню о чем-то размышляя. Наконец, решение пришло ему в голову.
Он подставил стул к распахнутой двери, с трудом усадил раненого, крепко связал ему за спиной руки и, пропустив через спинку стула, крепко примотал ремень к дверной ручке, вспомнив, как один пожилой моряк учил Мейсона вязать морские узлы.
Адвокат проверил, насколько свободны движения пленного и, удовлетворенно кивнув, прошел в ванную комнату.
Под душем он обдумал сложившуюся ситуацию, тщательно побрился, насухо вытерся, прошел в спальню и, посмотрев на пленника, принялся одеваться в повседневный костюм.
Затем он подошел к телефону и, еще мгновение подумав, решительно набрал домашний номер Пола Дрейка.
- Доброе утро, Пол, - сказал он, когда на том конце провода подняли трубку.
- Привет, Перри, - раздалось в ответ. - Действительно утро. Как это тебя не угораздило в три часа позвонить?
- Оставь шутки, Пол, - попросил Мейсон.
- Что случилось? - сразу же забеспокоился Дрейк.
- Минут двадцать назад ко мне в квартиру позвонились двое убийц от мистера Икса.
- И ты не открыл дверь? Правильно. Сейчас я сяду на телефоны и обеспечу охрану...
- Пол, все совсем не так, как ты думаешь, - перебил адвокат. - Они с_а_м_и_ открыли дверь, после нескольких выстрелов.
- Тогда почему ты жив?
- А ты хотел, чтобы я умер?
- Не говори глупостей, Перри! - рявкнул детектив. - Рассказывай, что произошло?
- В общем, сейчас это не важно, - ответил Мейсон. - Важен результат. Тот, что изображал из себя мистера Реймса при игре в покер лежит у меня в коридоре с дырой во лбу, а тот, что являлся к Делле тогда, полторы недели назад, сидит связанный и без сознания.
- Ну и ну! - только и сказал Дрейк. - И что ты теперь собираешься делать?
- Сейчас позвоню Трэггу и все сообщу ему. А пока он едет, попробую привести моего двойника в чувство и постараться его разговорить.
- Ты тогда лучше сперва развяжи ему язык, а потом зови Трэгга.
- Мы же с ним работаем вместе, забыл?
- Все равно, не мне тебе объяснять, что полицейский, он и на необитаемом острове - полицейский. Что ты хочешь от меня?
- Чтобы ты подъехал на своей машине к моему дому, - сказал адвокат. Встань неподалеку от подъезда на другой стороне улицы и жди меня. Что бы ни случилось, не выходи из машины. И постарайся не бросаться в глаза.
- Я тебя не понял, Перри. Что должно случиться?
- Так или иначе, я сейчас сообщу о происшедшем Трэггу или другому полицейскому. Приедет скорая, возможно, проведают о случившемся журналисты. А я хочу иметь возможность ускользнуть от всех если понадобится...
- А если я увижу подозрительных типов?
- Сомневаюсь, Пол. Мистер Икс не так умен, как хочет казаться. Он просто в бешенстве, вот и все...
- Тогда тем более...
- Ну, - вздохнул адвокат, - если что заметишь, то напротив моего дома есть телефонная будка, сразу же позвони мне, а я решу, что делать.
- Договорились, Перри. Я уже сижу в машине и мчусь к тебе.
Адвокат повесил трубку и задумчиво почесал подбородок.
Позади него раздалось шевеление.
Мейсон резко повернулся. Пленный убийца дернулся, не приходя в сознание, и снова затих. Мейсон подошел к нему. Плащ раненого уже пропитался кровью. Мейсон быстро ослабил на нем галстук, расстегнул жилет и рубашку, оторвав в спешке несколько пуговиц - впрочем, он и не старался действовать аккуратно. Пуля попала в правое предплечье гангстера и рана не должна быть смертельной. Но крови вытекло много. Мейсон прошел к аптечке и достал нашатырь. Взяв в руку свой револьвер, он поставил рядом с дверью второй стул, сел и поднес флакончик к носу убийцы.
- Доброе утро, приятель, просыпайся.
Убийца отпрянул от флакончика, открыл глаза и увидел чисто выбритого, одетого адвоката с револьвером в руке. Он пытался дернуться, но рана позволила лишь слабо взбрыкнуть. К тому же, ремень держал крепко.
- У меня есть несколько вопросов, - сказал Мейсон, - и совершенно нет времени.
- Ты не убьешь меня, - сказал пленный с трудом ворочая языком.
- Хочешь проверить? - усмехнулся адвокат и кивнул в коридор: Посмотри на своего дружка.
Мужчина облизал губы и с трудом повернул голову.
- Закон на моей стороне, - сказал адвокат. - А тебе решать - лежать рядом с ним или отвечать на мои вопросы.
- Ты не убьешь меня, - с некоторой неуверенностью сказал бандит. - То была самооборона, а выпустить пулю в связанного и беспомощного человека ты не сможешь.
- Хорошо, - усмехнулся Мейсон, вставая. - Пусть будет так. Ты прав. Я не буду нажимать курок. Даю тебе ровно минуту на размышление. Потом спокойно ухожу завтракать и затем отправлюсь в контору. Где-то к обеду я вспомню об этом незначительном утреннем происшествии и позвоню в полицию. Как ты думаешь, сколь долго вытекает кровь из такой раны и можно ли умереть от потери крови?
Пленный дернулся, чтобы встать и лишь застонал от боли. Адвокат демонстративно отвернулся к окну и закурил.
Начинало светать.
- Черт, ваша взяла, - после очень непродолжительного размышления ответил бандит. - Все равно умирать, а так... Ведь ни в вас, ни в вашу секретаршу я не попал, по суду мне только попытку припишут... Правда ведь, вы адвокат и должны знать? Мне грозит газовая камера?
- _Я_, - медленно и четко произнес Мейсон, - _н_е _С_у_д П_р_и_с_я_ж_н_ы_х_. Я могу говорить только за себя.
- Ладно, все равно, - с трудом проговорил раненый. - Дайте пить... И задавайте свои вопросы...
Мейсон сходил на кухню и налил стакан воды. Вернулся в спальню и поднес к губам страждущего.
- Итак, - начал допрос Мейсон, - кто такой мистер Икс?
- Я... не знаю никакого мистера Икса.
- Что ж, возможно, - согласился Мейсон. - Кто послал тебя к Делле Стрит и ко мне?
- Он... Он меня убьет.
- Если ты мне сейчас не скажешь, умрешь быстрее и с большей гарантией, - пожал плечами Мейсон, прекрасно понимая, что не выполнит угрозы. Лицо адвоката было суровым, словно высеченным из гранита.
- Хорошо, я скажу... - выдавил через боль раненый. - Его раньше звали Баннером Болесом, он работал в крупной фирме... утрясал всякие проблемы... ну, с законом и тому подобное... вы понимаете, о чем я говорю?..
Мейсон кивнул.
- Потом он на чем-то попался и восемь лет отсидел в Сан-Квентине... Сейчас он сам владеет какой-то фирмой... Только имя у него другое...
- Какое?
- Я не знаю... - ответил бандит.
- Как его зовут? - жестко повторил Мейсон.
- Клянусь вам, мистер Мейсон, не знаю. Он даже не подозревает, что мне известно его прежнее имя, он меня не вспомнил... Я какое-то время тогда, больше пятнадцати лет назад, работал у него... Но меня он не вспомнил...
- Хорошо, как ты связался с ним?
- Ну... через Роджи...
- Кто такой Роджи?
- Бармен в баре "Золотой Гусь", что в гавани. Всем известно, что он всегда поможет найти клиента... Нет, сам он чист... полиции на него...
- Оставим это пока... - сказал Мейсон. - Опиши твоего нанимателя.
- Ну... я не знаю... Хорошо одет, лет пятьдесят, лысина...
- Под это описание подходят тысячи жителей Лос-Анджелеса, - заметил адвокат.
- Я не знаю, что еще про него сказать... Нет, не знаю... Мужчина, как мужчина... шрамов или родинок у него не помню... обручальное золотое кольцо у него на пальце... Он заплатил мне за то, что я... Ну, когда не получилось, у вашей секретарши, я думал, что меня найдут и за невыполнение заказа... Но я деньги все хотел отдать, честно. А вчера он меня сам нашел и сказал, что дает шанс исправить ошибку. И еще денег обещал.
- Ладно, - сказал адвокат. - Попробуем по-другому. Что тебя связывало с ним? - Мейсон кивнул в сторону убитого.
- Да ничего! - воскликнул бандит. - Я вчера впервые его увидел. У меня было задание отправиться с ним поздно вечером в ресторан, называть его мистером Реймсом и чтобы он обращался ко мне "мистер Мейсон", потом он должен был наорать на меня, устроить скандал, я должен был уйти из ресторана, а он остановить меня и усадить в свою машину и так, чтобы это видели как можно больше людей... Потом он должен был привезти меня к вам, чтобы сторож гаража нас видел вместе, а потом мы поднялись по черной лестнице и...
- И вы, - медленно произнес Мейсон, - выполнили инструкцию в точности?
- Почти, - горько усмехнулся раненый гангстер. - Только не застрелили вас.
Мейсон бросился к телефону, хотел было набрать номер Дрейка, решил, что детектив уже выехал и поспешно набрал другой номер, который тоже знал наизусть.
- Алло? Управление полиции? Лейтенант Трэгг из Отдела по раскрытию убийств не у себя? Говорит Перри Мейсон, у меня к нему чрезвычайно важное дело.
- Лейтенанта Трэгга нет на месте, мистер Мейсон, что ему передать?
- Дайте мне его домашний телефон, немедленно.
- Извините, мистер Мейсон, я точно знаю, что его нет дома. Возникли некоторые проблемы, и мы всюду безуспешно пытались его разыскать...
- Что за проблемы? - быстро спросил Мейсон.
- Я не уверен, что могу их вам сообщить.
- Ладно. У меня дело чрезвычайной важности. Мистер Филипп Реймс из Реддинга остановился в отеле "Огайо". У меня есть основания полагать, что ему угрожает смертельная опасность, если он вообще еще жив. Вы можете обеспечить ему охрану?
- Если мы будем обеспечивать охрану людям по каждому телефонному звонку...
- Это не каждый телефонный звонок, - раздраженно рявкнул адвокат. Вы не слышали: говорит _П_е_р_р_и _М_е_й_с_о_н_. Или вы не читали вчерашних газет? У меня для вас еще одно важное сообщение, но сперва пошлите патруль в отель. Если необходимо, арестуйте Реймса, иначе его могут просто убить. Вызывайте патруль немедленно, я подожду у телефона.
- У вас еще есть что-то важное? - переспросил дежурный.
- Да, но это важнее, поскольку срочно. Я жду.
Через какое-то время в трубке снова раздался голос дежурного офицера:
- Алло, мистер Мейсон? Что вы еще хотели сообщить?
- Была предпринята попытка совершить на меня покушение.
- Да, я знаю, мистер Мейсон, я читал газеты.
- Черт вас побери! - не выдержал адвокат. - Попытка была совершена час назад. Одного я убил, он лежит у меня в коридоре. Второй серьезно ранен, связан и ждет прибытия полиции...
- Что же вы сразу не сказали?! - рассердился полицейский.
- Потому что у меня есть подозрения, что другие убийцы охотятся за Реймсом. Вы выполнили мою просьбу?
- Да, его найдут и доставят в Управление. Какой ваш адрес?
Мейсон быстро продиктовал.
- Я записал, - ответил дежурный. - А вы уверены, что крепко связали второго? А то опять убежит, и патруль _с_н_о_в_а_ никого не застанет?
- Дважды одну ошибку я не совершаю, - ответил Мейсон. - Как только объявится Трэгг пусть позвонит мне или прямо едет сюда. Раненый оказался очень словоохотливым человеком.
- К вам уже выезжают, - поспешно объявил дежурный и повесил трубку.
Через десять минут прибыл патруль. Еще через пять врачи с носилками, следователи и фотографы. Врач сразу осмотрел раненого, сказал, что пуля прошла навылет, и приказал вести бандита в машину, он его обработает по дороге.
Мейсон стоял у окна, курил сигарету и отвечал на вопросы следователя. Его радовало, что не примчался сержант Холкомб, которого он сейчас абсолютно не хотел видеть, и очень беспокоило, что лейтенанта Трэгга и шерифа Греггори так нигде и не нашли.
Когда на носилках вынесли убитого бандита, Мейсон обратился к незнакомому раньше сержанту, который вел протокол:
- У меня масса срочных дел, - сказал адвокат. - На все вопросы, которые еще остались, я отвечу позже и лучше лейтенанту Трэггу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27