А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Заметив, что Мейсон рассматривает ее чулки и туфли, промокшие насквозь, она рассмеялась и сказала:
- Я не ожидала такого потопа.
- Как вы связались с Милдред Дэнвил? - внезапно спросил Мейсон.
- Она позвонила, когда я вернулась домой с детективом.
- Что она говорила?
- Что у нее были неприятности. Она взяла на время мою машину и ее задержали за какое-то нарушение правил. Полицейский потребовал предъявить водительские права, а их у нее не было. У нее отобрали права еще раньше, за столкновение. Но она такого же возраста, как и я, у нее такая же фигура, прическа, цвет волос и вообще она довольно похожа на меня и поэтому пользуется моим водительским удостоверением. Для того, чтобы потянуть время, она привела полицейского домой под тем предлогом, что забыла сумочку. Она была уверена в том, что ей не открутиться, но как только открыла дверь, увидела на столике мою сумочку. Она недолго думая схватила ее и показала мои права полицейскому. А этот окурок сигары появился в пепельнице потому, что полицейский курил.
Мейсон сделал Делле знак глазами.
- Вы рассказали подруге о своем приключении?
- Да, по телефону. Потому, что когда Милдред была с полицейским, я спала как убитая.
- А о подбитом глазе?
- В общих чертах. В какой-то момент детектив заявил, что хочет уходить, поэтому я попросила Милдред позвонить чуть позже и положила трубку. Но прошло много времени, а звонка не было. Когда она наконец позвонила, то ужасно нервничала. Велела еще раз повторить всю историю, а потом сказала, чтобы я приехала по этому адресу на бульвар Сан Фелипе и чтобы обязательно привезла вас.
Делла Стрит поднялась и вышла на кухню. Через минуту она крикнула:
- Грог готов.
Мейсон торопливо поднялся.
- Извините. Я помогу Делле.
Оказавшись на кухне, он оттащил Деллу как можно дальше от двери.
- Ты можешь выйти отсюда незаметно? - спросил он.
- Да. Через галерейку на кухне.
- Обойди вокруг и начни колотить во входную дверь. Просто, чтобы это было похоже на полицию. Только смотри, чтобы соседи не услышали.
- Когда я должна выйти?
- Как только подашь грог. Выпей пару глотков, потом извинись, скажи, что у тебя есть дело на кухне и выйди.
- Сделаю, - сказала она.
Мейсон принес два стакана и подал один Диане. Делла с дымящимся стаканом в руках, остановилась в дверях кухни.
- Ваше здоровье! - сказал Мейсон.
- Ох, это великолепно! - воскликнула Диана. - Это божественный напиток. Вы понятия не имеете, как мне это было необходимо.
- У вас дрожат руки, - заметил Мейсон.
- Я сегодня ужасно нервничаю.
- Этого вам должно хватить на какое-то время, - сказала Делла Стрит. - Мне надо прибрать на кухне, я оставлю вас ненадолго.
Когда дверь за ней закрылась, Мейсон повернулся к Диане Рэджис.
- Вы не сталкивались с фамилией Бартслер до тех пор, пока не начали работать у него?
- Нет.
- Вы знаете, кто живет в том доме на бульваре Сан Фелипе?
- Нет. Какие-то знакомые Милдред. Может быть, нам уже пора ехать, господин адвокат? Должно быть, ужасно поздно. Милдред хотела, чтобы я там была в десять.
- Через минуту, - ответил Мейсон. - Она ждет уже так долго, что может подождать еще немного.
- А если не ждет?
- Тогда нам незачем ехать.
Диана прикусила губу. Они молчали несколько минут, тянувшиеся невыносимо долго. Вдруг чьи-то кулаки заколотили в дверь.
- Что это еще? - сказал Мейсон тихим голосом. - Похоже на полицию.
Стакан выскользнул из дрожащих пальцев Дианы, разбился о пол и горячий напиток разлился по ковру.
- Вы хотите уйти? - спросил Мейсон.
Диана не могла произнести ни слова, она только кивнула головой. Мейсон схватил ее за руку.
- Туда.
Он вывел перепуганную девушку на кухонную галерею.
- Наклонитесь, - шепнул он, - чтобы вас не было видно на фоне освещенных окон. Ниже голову!
Они двинулись вдоль галерейки, наклонившись в тени баллюстрады и стали в хлещущем дожде спускаться по стальным ступенькам, мокрым и холодным. Оказавшись внизу, они вышли узкой подворотней в переулок и спрятались от дождя под навесом сарая, находившегося на противоположной стороне.
- Теперь вы расскажете мне правду, - скомандовал Мейсон голосом, не терпящим возражений.
- Когда я вышла от мисс Стрит, - начала ломающимся от напряжения шепотом Диана, - я хотела поехать домой. Но поняла, что уже поздно. Я не успела бы заехать и вернуться на бульвар Сан Фелипе во время. Впрочем, мисс Стрит и не слишком обнадеживала меня относительно вас.
- И что вы сделали?
- Я взяла такси и поехала. Мне пришлось заплатить таксисту вдвойне, потому что он не хотел туда ехать.
- И что?
- Перед домом я увидела свою машину, поэтому решила, что все в порядке. Милдред там и они совещаются или что-то в этом роде. Я заплатила таксисту и сказала ему, что он может возвращаться в город. Вначале он хотел подождать меня, но я сказала ему, что он не будет нужен и может уезжать.
- Что дальше?
- Я поднялась на веранду, позвонила, но никто не открывал. Меня это немного удивило, поэтому я обошла дом и стала стучать с черного входа. Двери кухни тоже были закрыты наглухо. Я не понимала, почему Милдред оставила мою машину, если ее самой нет.
- И что вы сделали?
- Я вся уже промокла, лило как из ведра. Я спряталась в машине и довольно долго ждала. Потом пришла к выводу, что что-то случилось. В ящичке машины был фонарик, я взяла его и еще раз обошла вокруг дома. И тогда... тогда...
- Вы увидели тело?
- Да.
- Вы подошли? - спросил Мейсон.
Она кивнула.
- И трогали?
- Да.
- Это была Милдред?
- Да.
- И что дальше?
- Я вернулась в машину. Ключи торчали в гнезде зажигания, поэтому я поехала в город. Я не знала, что делать. Потом мне пришло в голову поехать к мисс Стрит. Я не застала ее и подумала, понимаете, подумала... Ну, придумала сказочку, остановила часы. Я хотела вас обмануть...
- А теперь вы говорите правду? - нажимал Мейсон.
- Да, - ответила она. - Самую настоящую.
Со стороны дома послышались шаги. Через минуту в переулок проскользнула неясная тень, остановилась и издала тихий свист.
- Я здесь, Делла, - негромко отозвался Мейсон.
- А! - в ее голосе послышалось облегчение.
- Что случилось?
- На словечко, шеф.
- Извините, я на минутку, - сказал Мейсон Диане и, взяв Деллу под руку, отошел на несколько ярдов.
- Случилось нечто неприведенное, - начала Делла. - Боюсь, что это полностью меняет ситуацию.
- Что такое?
- Я стала стучать, как ты велел...
- И подействовало, - вставил Мейсон. - Она запаниковала и сказала правду.
- Я так и думала. Я дала вам немного времени для того, чтобы спуститься вниз, потом открыла дверь, вошла и села, дожидаясь вас.
- И что? - нетерпеливо спросил Мейсон. - Что случилось?
- Едва я успела сесть, как кто-то стал на самом деле колотить в дверь.
- Что ты сделала?
- Притаилась. Я понятия не имела, что это значит. Не хотела подставляться.
- Что дальше.
- Стук повторился два или три раза, после чего я услышала голос лейтенанта Трэгга: "Открывайте, а то выбью дверь!".
- А ты?
- Продолжала сидеть как мышь.
- А он?
- Постоял минуту и ушел.
Мейсон немного поразмышлял.
- Это очень меняет положение? - спросила Делла.
- Хм! Благодаря лейтенанту наша хитрость обернулась против нас.
- Диана думает, что ты помог ей бежать...
- Вот именно, - подтвердил он. - Если когда-либо это обнаружится, на мне можно ставить крест. Меня обвинят в оказании помощи лицу, подозреваемому в убийстве. И никто не поверит нашим объяснениям. При таких-то обстоятельствах!
- Могут ее впутать в это убийство?
- Почему бы и нет? Она оставила множество следов на месте преступления и у нее нет алиби. К тому же, бегство от полиции...
- Но, шеф, ведь ты можешь вызвать меня свидетелем. Я дам показания под присягой о том, что это была инсценировка для...
- Это ничего не даст, - перебил он. - Мы слишком часто расходились с буквой закона. Они посчитают это сказочкой для того, чтобы спасти меня от ответственности. Где сейчас Трэгг?
- Понятия не имею.
- Должно быть, он заметил мою машину. Наверное ждет, чтобы сцапать меня, когда я буду выходить. Машина Дианы стоит перед домом.
- Моя машина в гараже, - неуверенно сказала Делла.
- Выведи ее, - распорядился Мейсон.
- Сейчас?
- Да. У тебя ключи с собой?
- Сейчас... Есть.
- Тогда выводи. - Он повернулся к Диане Рэджис и повысил голос: Мисс Стрит отвезет вас домой на своей машине.
- Домой? - спросила Диана.
- Ну, куда-нибудь, где вы будете в безопасности, - ответил он. - По крайней мере, пока.
Они услышали щелчок открываемого замка, потом отголосок раздвигаемых дверей. Через минуту раздался звук двигателя и легкий автомобиль Деллы задним ходом выехал из гаража. Мейсон помог Диане сесть в машину.
- В какую сторону? - спросила Делла Стрит.
Мейсон посмотрел в один конец переулка, потом в другой.
- Наверное, с той стороны они караулят, - сказал он, указывая в направлении бульвара. - Шанс есть только с этой.
- Думаешь, там не караулят?
- Будут и там. Через пару минут. Сейчас еще можно успеть.
- А что, если нас поймают? - спросила Делла.
- Плохо, - сказал Мейсон. - Я возвращаюсь наверх, а ты кружи с Дианой по городу. Нигде не останавливайся и не позволяй ей выходить. Если вам удастся вырваться, через двадцать минут позвони. Да, еще одно, - он достал из кармана блокнот и авторучку. - Напиши мне записку: "Шеф, я могу немного опоздать. Ключ в почтовом ящике. Будь как дома. Делла".
Она написала то, что он продиктовал, после чего вернула блокнот и ручку. Мейсон вырвал листок из блокнота. Делла вручила ему ключи от квартиры.
- Ну все. Поезжай!
Автомобиль рванулся с места. Мейсон подождал какое-то время, потом по стальной лестнице вернулся в квартиру Деллы. Он едва успел сесть с книжкой и сигаретой в кресле, как раздался энергичный стук в дверь. Мейсон зажал страницу в книге указательным пальцем, встал и пошел открыть дверь.
- А, приветствую, господин лейтенант, - сказал он. - Я не ожидал увидеть вас так быстро.
Трэгг посмотрел через плечо Мейсона.
- Привет, - сухо ответил он. - Я ищу вашу неоценимую секретаршу, Деллу Стрит.
- Ее нет.
- Вы теперь живете здесь? - поинтересовался Трэгг.
Мейсон рассмеялся.
- Мы договорились на поздний ужин со знакомыми. Не знаю, что случилось с Деллой. Я нашел записку в дверях. Вошел и жду.
Трэгг прочитал поданную записку и уже хотел отдать ее, когда что-то привлекло его внимание. Он внимательней осмотрел записку и, удовлетворенно кивнув головой, отдал ее Мейсону.
- Если вы не имеете ничего против, то я подожду вместе с вами. Может быть, вы сможете дать мне сведения.
- О чем?
- О том деле, которое вы устраивали для Дианы Рэджис, - объяснил лейтенант. - Вы как всегда неразговорчивы и все же я хотел бы узнать какие-нибудь подробности.
- Садитесь, лейтенант. Я думаю, что вы не пали так низко, чтобы пытаться выпытать из Деллы сведения, которых вам не удалось вытянуть из меня.
- Можете быть спокойны, Мейсон. Я узнал, что Диана Рэджис была у мисс Стрит после полудня и хотел установить время. А так как застал вас, то не вижу причин, по которым не мог бы задать и вам несколько вопросов.
- Это мило с вашей стороны. Садитесь, и чувствуйте себя как дома. Думаю, что у Деллы должно быть виски в доме. Поискать?
- Я на службе, - ответил Трэгг.
- С каких это пор ваше начальство стало таким нетерпимым?
- Не в этом дело. Но, если бы я потом захотел вызвать мисс Стрит в качестве свидетеля, то мог бы оказаться в двусмысленном положении, если бы обнаружилось, что я пил ее спиртное.
- Ваши рассуждения не лишены логики. Только почему бы вы хотели вызвать Деллу в качестве свидетеля?
- По нескольким причинам. Я стучал в ее дверь пару минут назад, Мейсон.
- Так это были вы? Я находился в ванне. Я кричал, что сейчас открою. Очевидно, вы не слышали.
- Очевидно.
- А когда я открыл, никого не было.
- Интересно! Наверное, я спустился вниз, чтобы бросить взгляд на машины, стоящие перед домом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30